From d94b83beb38d2633eedc9541e3aef362ec5b49de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Van Waholtz Date: Thu, 24 Mar 2022 11:48:45 +0800 Subject: luci-app-frpc: update i18n Signed-off-by: Van Waholtz --- applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po | 189 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 112 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po') diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po index 527f7094ef..6e77e694bd 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po @@ -10,64 +10,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +msgid "Add new proxy..." +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" msgstr "额外配置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Additional settings" msgstr "其他设置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin address" msgstr "管理地址" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Admin password" msgstr "管理密码" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "Admin port" msgstr "管理端口" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Admin user" msgstr "管理用户" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.
By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "AdminAddr 特指用于绑定管理服务器的地址。
默认是\"127.0.0.1\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " -"value is 0, the admin server will not be started.
By default, this value " -"is 0." +"value is 0, the admin server will not be started.
By default, this " +"value is 0." msgstr "" "AdminPort 用于指定管理服务器要侦听的端口。如果此值为0,则不会启动管理服务器。" "
默认情况下,此值为0。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminPwd 指定管理服务器用于登录的密码。
默认情况下,此值为\"admin\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminUser 指定管理服务器用于登录的用户名。
默认情况下,此值为\"admin\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Assets dir" msgstr "资源目录" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " @@ -76,15 +80,15 @@ msgstr "" "AssetsDir指定管理服务器用于加载资源的本地目录。如果此值为空,则使用statik从可" "执行文件中加载资源。
默认情况下,此值为空。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180 msgid "Collecting data ..." msgstr "收集数据中 ..." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Common Settings" msgstr "通用设置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -92,21 +96,21 @@ msgstr "压缩" msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "配置文件包含在临时配置文件中" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "Custom domains" msgstr "自定义域名" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Disable log color" msgstr "禁用日志的颜色" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "当DisableLogColor设置为true且LogWay==\"console\"时禁用日志颜色。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "Encryption" msgstr "加密" @@ -114,11 +118,11 @@ msgstr "加密" msgid "Environment variable" msgstr "环境变量" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Exit when login fail" msgstr "当登录失败时退出" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" @@ -126,11 +130,11 @@ msgstr "常规设置" msgid "Grant access to LuCI app frpc" msgstr "授予访问 LuCI 应用 frpc 的权限" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209 msgid "HTTP Settings" msgstr "HTTP 设置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 msgid "HTTP password" msgstr "HTTP 密码" @@ -138,11 +142,11 @@ msgstr "HTTP 密码" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63 msgid "HTTP user" msgstr "HTTP 用户" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " "server, in seconds. It is not recommended to change this value.
By " @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "" "HeartBeatInterval 用于指定向服务器发送心跳包的间隔(以秒为单位)。不建议更改" "此值。
默认情况下,此值为 30。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " @@ -160,57 +164,65 @@ msgstr "" "HeartBeatTimeout 用于指定多久未收到心跳包后断开连接(以秒为单位)。不建议更改" "此值。
默认情况下,此值为 90。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "Heartbeat interval" msgstr "心跳包间隔时间" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "Heartbeat timeout" msgstr "心跳包超时" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 msgid "Host header rewrite" msgstr "主机头重写" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " -"this value is \"\", the server will be connected to directly.
By default, " -"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." +"this value is \"\", the server will be connected to directly.
By " +"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" -"HttpProxy 指定连接到服务器所用的代理地址。如果此值空,则直接连接服务器。
" -"默认情况下,从\"http_proxy\"环境变量中读取此值。" +"HttpProxy 指定连接到服务器所用的代理地址。如果此值空,则直接连接服务器。
默认情况下,从\"http_proxy\"环境变量中读取此值。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgstr "如果remote_port为 0,frps 将为您随机分配一个端口" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213 msgid "Local IP" msgstr "本地 IP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Local port" msgstr "监听端口" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "LocalIp 指定要被代理的 IP 地址或主机名。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgstr "LocalPort 指定要被代理的端口。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 msgid "Locations" msgstr "位置" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 +msgid "Log file" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Log level" msgstr "日志记录等级" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "Log max days" +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" msgstr "错误日志" @@ -221,13 +233,28 @@ msgstr "普通日志" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" +"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " +"be used if LogWay is set appropriately.
By default, this value is " +"\"console\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".
By default, this value is \"info" +"\"." msgstr "" "LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn" "\"和\"error\"。
默认情况下,此值为\"info\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "" +"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " +"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".
By default, " +"this value is 0." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " @@ -236,14 +263,10 @@ msgstr "" "LoginFailExit 控制客户端在尝试登录失败后是否应退出。如果为 false,客户端将重" "试,直到登录成功。
默认情况下,此值为 true。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "NOT RUNNING" msgstr "未在运行" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 -msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "名称不能\"common\"" - #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see frp文档" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".
By default, this " @@ -265,16 +288,21 @@ msgstr "" "Protocol 指定在与服务器交互时要使用的协议。有效值为\"tcp\"、\"kcp\"和" "\"websocket\"。
默认情况下,此值为\"tcp\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200 msgid "Proxy Settings" msgstr "代理设置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211 +msgid "Proxy name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212 msgid "Proxy type" msgstr "代理类型" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".
By default, this " @@ -283,11 +311,11 @@ msgstr "" "ProxyType 指定此代理的类型。有效值包括\"tcp\"、\"udp\"、\"http\"、\"https" "\"、\"stcp\"和\"xtcp\"。
默认情况下,此值为\"tcp\"。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "RUNNING" msgstr "运行中" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "Remote port" msgstr "远程端口" @@ -295,7 +323,7 @@ msgstr "远程端口" msgid "Respawn when crashed" msgstr "崩溃时重启" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 msgid "Role" msgstr "角色" @@ -311,14 +339,18 @@ msgstr "以此用户权限运行" msgid "Server address" msgstr "服务器地址" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71 +msgid "Server name" +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" msgstr "服务器端口" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" -"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.
By default, " -"this value is \"0.0.0.0\"." +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.
By " +"default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "ServerAddr 指定要连接到的服务器的地址。
默认情况下,此值为\"0.0.0.0\"。" @@ -328,34 +360,34 @@ msgid "" "this value is 7000." msgstr "ServerPort 指定要连接到的服务器端口。
默认情况下,此值为 7000。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 msgid "Sk" msgstr "Sk" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193 msgid "Startup Settings" msgstr "启动设置" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Subdomain" msgstr "子域名" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TCP mux" msgstr "TCP 多路复用" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." msgstr "TLSEnable 指定在与服务器通信时是否应使用 TLS。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " @@ -365,17 +397,17 @@ msgstr "" "TcpMux 切换 TCP 流多路复用。这允许来自客户端的多个请求共享单个 TCP 连接。如果" "此值为 true,则服务器必须启用 TCP 多路复用。
默认情况下,此值为 true。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "此列表可用于指定此LuCI中未包括的一些其他参数。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "the server. The server must have a matching token for authorization to " @@ -384,14 +416,14 @@ msgstr "" "Token 指定用于创建要发送到服务器的密钥的授权令牌。服务器必须具有匹配的令牌才" "能成功进行授权。
默认情况下,此值为空。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.
By default, this value is false." msgstr "" "UseCompression 控制是否压缩与服务器的通信。
默认情况下,此值为 false。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "" "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " @@ -400,11 +432,11 @@ msgstr "" "UseEncryption 控制是否加密与服务器的通信。使用服务器和客户端配置中提供的令牌" "来完成加密。
默认情况下,此值为 false。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "User" msgstr "用户" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " @@ -413,9 +445,12 @@ msgstr "" "User 为代理名称指定前缀,以将它们与其他客户端区分开来。如果此值不为空,则代理" "名称将自动更改为\"{user}.{proxy_name}\"。
默认情况下,此值为空。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" msgstr "frp 客户端" + +#~ msgid "Name can not be \"common\"" +#~ msgstr "名称不能\"common\"" -- cgit v1.2.3