From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po | 34 +++++++++++++++++++++- applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po | 31 ++++++++++++++++++++ .../luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po | 31 ++++++++++++++++++++ applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po | 31 ++++++++++++++++++++ .../luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot | 31 ++++++++++++++++++++ .../luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po | 31 ++++++++++++++++++++ .../luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po | 31 ++++++++++++++++++++ 7 files changed, 219 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'applications/luci-app-dynapoint') diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po index 0de677a193..d8e613887c 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po @@ -9,41 +9,55 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "Anfügen des hostname zur SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" "Fügt den hostname des routers zur SSID an, wenn die Verbindungsüberprüfung " "fehl schlägt" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" -msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im" +msgstr "" +"Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "Gerät" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" @@ -51,60 +65,78 @@ msgstr "" "Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als " "offline angesehen wird" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "Liste der Zieladressen" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "Liste der Zieladressen (URL oder IP) für den HTTP header download" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "Modus" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "Nicht von DynaPoint benutzt" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "Offline" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "Online" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Offline-Schwelle" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "Testlaufintervall" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "Zeitintervall in Sekunden für einen Testlauf" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "Curl benutzen" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "Curl anstatt wget benutzen" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "Curl anstatt wget benutzen, um die Internetverbindung zu überprüfen." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "Benutztes interface" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "" "Welches Interface von curl benutzt werden soll. (ifconfig benutzen, um das " "herauszufinden" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po index 25046208f9..a6f78f5b13 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po @@ -12,102 +12,133 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "ホスト名をSSIDに追加する" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "" "HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "設定" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "" "curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "デバイス" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "無効" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "有効" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "ホストアドレスのリスト" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" "HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ" "ストです。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "モード" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "DynaPointで使用しない" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "オフライン" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "オンライン" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "オフライン化閾値" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "テスト実行間隔" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "curl を使用する" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "wget の代わりに curl を使用する" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "使用するインターフェース" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "" "curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確" "認します。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "無線ステータス" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po index 28948126d6..f744c52ffb 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po @@ -12,100 +12,131 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" "Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade " "falhar" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP " +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "Lista de endereços dos equipamentos" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" "Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar " "cabeçalhos HTTP" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "Modo" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "Não usado pelo DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "Conectado" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "Seção de Software" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Limiar para mudar para desconectado" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "Intervalo para execução do teste" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "Usar cURL" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "Usar cURL ao invés do wget" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "Dispositivos usadas" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Estado da WiFi" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po index 35d565b0d0..272088faae 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po @@ -15,41 +15,54 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "Применение DynaPoint-а" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "Изменить SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" "Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету " "отсутствует." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "Настройка config файла" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "Устройство" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "Диспетчер динамических точек доступа." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "Включено" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" @@ -57,63 +70,81 @@ msgstr "" "Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету будет " "считаться разорванным." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "HTTP-адреса" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" "Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к " "интернету." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "Режим" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "Не используется DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "Отключен" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "Онлайн" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "'Программное обеспечение'" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Кол-во попыток" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "Интервал" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "" "Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к " "интернету." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "Использовать curl" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "Curl вместо wget" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "Используйте curl вместо команды wget для тестирования подключения." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "Используемый интерфейс" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "" "Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, " "чтобы узнать)." +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Состояние" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot index 4a225162ff..989d6d6e0b 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot @@ -1,95 +1,126 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po index abbebe267f..228dc5388e 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po @@ -11,95 +11,126 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:48+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "激活此 wVIF 如果状态为:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "将主机名附加到 SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "连接检查失败时,将路由器的主机名附加到 SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "通过下载 HTTP 标头检查 Internet 连接性" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "目前尚未安装 Curl。请在以下链接中安装:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "设备" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "禁用" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "动态访问点管理器" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "启用" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "下载尝试失败几次后,将视为脱机状态" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "无线虚拟接口列表(wVIF)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "主机地址列表" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "要跟踪和请求 HTTP 标头的主机地址(URL 或 IP)列表" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "不使用 DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "离线" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "在线" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "软件部分" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Switch_to_offline 阈值" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "测试间隔" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "重新开始新测试的时间间隔(秒)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "使用 curl" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "使用 curl 而不是 wget" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "使用 curl 而不是 wget 来测试连接。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "使用的接口" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "应该使用哪个接口。(可以使用 ifconfig 命令查找)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Wi-Fi 状态" diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po index 82a3ff594e..5f83a08017 100644 --- a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po +++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po @@ -11,95 +11,126 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:49+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 msgid "Activate this wVIF if status is:" msgstr "啟用此 wVIF 如果狀態為:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append hostname to ssid" msgstr "將主機名附加到 SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails" msgstr "連線檢查失敗時,將路由器的主機名附加到 SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download" msgstr "通過下載 HTTP 標頭檢查 Internet 連接性" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18 msgid "Configuration" msgstr "配置" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the" msgstr "目前尚未安裝 Curl。請在以下連結中安裝:" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71 msgid "Device" msgstr "裝置" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66 +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5 msgid "Disabled" msgstr "禁用" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7 msgid "DynaPoint" msgstr "DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54 msgid "Dynamic Access Point Manager" msgstr "動態訪問點管理器" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67 msgid "Enabled" msgstr "啟用" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "" "Failure counter after how many failed download attempts, the state is " "considered as offline" msgstr "下載嘗試失敗幾次後,將視為離線狀態" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgstr "無線虛擬介面列表(wVIF)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "List of host addresses" msgstr "主機位址列表" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20 msgid "" "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from" msgstr "要跟蹤和請求 HTTP 標頭的主機位址(URL 或 IP)列表" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85 msgid "Mode" msgstr "模式" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94 msgid "Not used by DynaPoint" msgstr "不使用 DynaPoint" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93 msgid "Offline" msgstr "離線" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92 msgid "Online" msgstr "在線" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47 msgid "Software Section" msgstr "軟體部分" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27 msgid "Switch_to_offline threshold" msgstr "Switch_to_offline 閾值" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Test-run interval" msgstr "測試間隔" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run" msgstr "重新開始新測試的時間間隔(秒)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl" msgstr "使用 curl" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44 msgid "Use curl instead of wget" msgstr "使用 curl 而不是 wget" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity." msgstr "使用 curl 而不是 wget 來測試連接。" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Used interface" msgstr "使用的介面" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)" msgstr "應該使用哪個介面。(可以使用 ifconfig 指令查詢)" +#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61 msgid "WiFi Status" msgstr "Wi-Fi 狀態" -- cgit v1.2.3