From fdca2bfbe09a6df92178cce156d5132a56c29a42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Thu, 23 Jan 2020 21:17:05 +0200 Subject: treewide: i18n - sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po | 167 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-ddns/po/it') diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po index a1da75a63a..1cc8b7941e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po @@ -43,16 +43,28 @@ msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Collegamento a una specifica rete non supportato" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250 -msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" -msgstr "Nslookup di Busybox e Wget non supportano la specifica" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" +"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da " +"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261 -msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" -msgstr "Nslookup di Busybox e HostIp non supportano la specifica per usare TCP" +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" +"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP " +"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 -msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" -msgstr "Nslookup di Busybox nella corrente versione compilata" +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "" +"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati " +"Server DNS correttamente!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329 msgid "Cancel" @@ -123,6 +135,10 @@ msgstr "AutoAvvio DDNS attivo" msgid "DDNS Service provider" msgstr "Provider del Servizio DDNS" +#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182 +msgid "DDns" +msgstr "" + #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427 msgid "DDns Service" msgstr "Servizio DDns" @@ -140,8 +156,8 @@ msgid "Date format" msgstr "Formato Data" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653 -msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" -msgstr "Definisce la pagina Web da cui leggere l'IP-Address del sistema" +msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from
" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" @@ -223,12 +239,12 @@ msgid "Event Network" msgstr "Network Evento" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654 -msgid "Example for IPv4" -msgstr "Esempio di IPv4" +msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655 -msgid "Example for IPv6" -msgstr "Esempio di IPv6" +msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787 msgid "File" @@ -322,8 +338,12 @@ msgstr "" "comunicazione in modo predefinito." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 -msgid "If this service section is disabled it could not be started." -msgstr "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata." +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.
Neither " +"from LuCI interface nor from console" +msgstr "" +"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata
Nè da interfaccia LuCI nè da console" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" @@ -347,8 +367,12 @@ msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286 -msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" -msgstr "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari" +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" +msgstr "" +"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano " +"nella directory di default /etc/ssl/certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662 @@ -356,8 +380,10 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822 -msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" -msgstr "Intervallo per mandare un aggiornamento forzato al provider DDNS" +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once" +msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 msgid "Interval unit to check for changed IP" @@ -685,8 +711,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." -msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS." +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " +"instructions you will find on their WEB page." +msgstr "" +"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.
Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582 msgid "Use HTTP Secure" @@ -743,10 +773,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275 msgid "" -"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package," +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" -"Dovresti installare uno di questi pacchetti 'bind-host', 'knot-host', " -"'drill' o 'hostip'" +"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o " +"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo " +"IP registrato." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "" @@ -829,6 +861,45 @@ msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" "per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)" +#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify" +#~ msgstr "Nslookup di Busybox e Wget non supportano la specifica" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP" +#~ msgstr "" +#~ "Nslookup di Busybox e HostIp non supportano la specifica per usare TCP" + +#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version" +#~ msgstr "Nslookup di Busybox nella corrente versione compilata" + +#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from" +#~ msgstr "Definisce la pagina Web da cui leggere l'IP-Address del sistema" + +#~ msgid "Example for IPv4" +#~ msgstr "Esempio di IPv4" + +#~ msgid "Example for IPv6" +#~ msgstr "Esempio di IPv6" + +#~ msgid "If this service section is disabled it could not be started." +#~ msgstr "" +#~ "Se questa sezione del servizio è disattivata non può essere avviata." + +#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates" +#~ msgstr "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari" + +#~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" +#~ msgstr "Intervallo per mandare un aggiornamento forzato al provider DDNS" + +#~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." +#~ msgstr "URL di aggiornamento usato per aggiornare il tuo Provider DDNS." + +#~ msgid "" +#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +#~ "package," +#~ msgstr "" +#~ "Dovresti installare uno di questi pacchetti 'bind-host', 'knot-host', " +#~ "'drill' o 'hostip'" + #~ msgid "Applying changes" #~ msgstr "Applico i cambiamenti" @@ -845,27 +916,6 @@ msgstr "" #~ "Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato " #~ "attuale." -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to " -#~ "use for communication with DDNS Provider!" -#~ msgstr "" -#~ "Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP " -#~ "da usare per la comunicazione con il Provider DDNS!" - -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP " -#~ "instead of default UDP when requesting DNS server!" -#~ msgstr "" -#~ "Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP " -#~ "invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!" - -#~ msgid "" -#~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given " -#~ "DNS Servers correctly!" -#~ msgstr "" -#~ "Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati " -#~ "Server DNS correttamente!" - #~ msgid "Casual users should not change this setting" #~ msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione" @@ -986,13 +1036,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Se sia cURL e sia GNU Wget sono installati, Wget è usato di default." -#~ msgid "" -#~ "If this service section is disabled it could not be started.
Neither " -#~ "from LuCI interface nor from console" -#~ msgstr "" -#~ "Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata
Nè da interfaccia LuCI nè da console" - #~ msgid "" #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" @@ -1000,13 +1043,6 @@ msgstr "" #~ "Se vuoi mandare aggiornamenti per IPv4 e IPv6, devi definire due " #~ "Configurazioni separate es. 'myddns_ipv4' e 'myddns_ipv6'" -#~ msgid "" -#~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /" -#~ "etc/ssl/certs default directory" -#~ msgstr "" -#~ "Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano " -#~ "nella directory di default /etc/ssl/certs" - #~ msgid "" #~ "Interval to check for changed IP
Values below 5 minutes == 300 " #~ "seconds are not supported" @@ -1085,13 +1121,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Errore sconosciuto" -#~ msgid "" -#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " -#~ "instructions you will find on their WEB page." -#~ msgstr "" -#~ "L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.
Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB." - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versione" @@ -1101,14 +1130,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Waiting for changes to be applied..." #~ msgstr "Aspettando l'applicazione dei cambiamenti..." -#~ msgid "" -#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " -#~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." -#~ msgstr "" -#~ "Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o " -#~ "'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il " -#~ "tuo IP registrato." - #~ msgid "" #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination" #~ msgstr "" -- cgit v1.2.3