From e79a4ffa94a08333e05b0d36546cb116b211cf06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Balázs Úr Date: Wed, 18 Dec 2019 08:34:09 +0100 Subject: luci-app-aria2: fix typos (#3373) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit luci-app-aria2: fix typos Signed-off-by: Balázs Úr --- applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po') diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po index 674e5b916d..8be50d1882 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Verificar o certificado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this " -"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." +"value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Fechar a ligação se a velocidade de transferência for inferior ou igual a " "este valor (bytes por segundo). 0 significa que não tem limite de velocidade " @@ -517,12 +517,12 @@ msgid "Run daemon as user" msgstr "Executar serviço como utilizador" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 -msgid "Sava metadata" +msgid "Save metadata" msgstr "Gravar metadados" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" -"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " +"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" "Gravar um ficheiro de controle (*.aria2) a cada N segundos. Se 0 for dado, " @@ -613,10 +613,10 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342 msgid "" -"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " +"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" -"Definir a porta de escuta UDP usada pelo DHT(IPv4, IPv6) e pelo rastreador " +"Definir a porta de escuta UDP usada pelo DHT (IPv4, IPv6) e pelo rastreador " "UDP. Certifique-se de que as portas especificadas estão abertas para o " "tráfego UDP de entrada." @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Mostrar URL" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448 msgid "" "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as " -"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc" +"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc" "\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, " "but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) " "function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "ficheiro DHT." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 -msgid "The directory to store the downloaded file. eg. /mnt/sda1" +msgid "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "" "O diretório para armazenar o ficheiro descarregado, por exemplo, /mnt/" "sda1" -- cgit v1.2.3