From 3eb0ed640faec85786fb1a7b08a05083fbc49913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 6 May 2023 20:08:33 +0200 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.1% (126 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/ Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 52.0% (13 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/nl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/nl/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2156 of 2156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 81.8% (27 of 33 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2156 of 2156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 85.8% (237 of 276 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 24.0% (46 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 17.8% (30 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2156 of 2156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/da/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 15.6% (16 of 102 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2156 of 2156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 12.1% (24 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (131 of 131 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (222 of 222 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/ Added translation using Weblate (Dutch) Co-authored-by: AHOHNMYC Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Franco Castillo Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Matthaiks Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Co-authored-by: drax red Co-authored-by: mewsf Co-authored-by: ssantos Co-authored-by: st7105 Co-authored-by: xtz1983 Signed-off-by: Eric Signed-off-by: Franco Castillo Signed-off-by: Matthaiks Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura Signed-off-by: drax red Signed-off-by: mewsf Signed-off-by: ssantos Signed-off-by: st7105 Signed-off-by: xtz1983 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/nl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl --- applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po | 326 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 219 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po') diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po index bdf5e12ee2..e2a5922948 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/nl/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n" "Last-Translator: xtz1983 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "LPD enabled" -msgstr "" +msgstr "LPD ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Extra BT-tracker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Geavanceerde Opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "Alles proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "BitTorrent Opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent luisterpoort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" @@ -72,13 +72,16 @@ msgstr "Certificaat" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificaat controleren" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Verbreek de verbinding als de downloadsnelheid lager is dan of gelijk aan " +"deze waarde (bytes per seconde). 0 betekent dat er geen laagste " +"snelheidslimiet is." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 @@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Gegevens verzamelen..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Configuratiebestanden directory" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" @@ -95,19 +98,19 @@ msgstr "Configuratie" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "Time-out verbinding" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: %s" -msgstr "" +msgstr "Inhoud van configuratiebestand: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: %s" -msgstr "" +msgstr "Inhoud van sessiebestand: %s" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "DHT Luisterpoort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" @@ -118,42 +121,46 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"Schakel IPv6 uit. Dit is handig als u gebroken DNS moet gebruiken en " +"vreselijk traag zoeken naar AAAA-records wilt voorkomen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Schijfcache" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." -msgstr "" +msgstr "Splits niet minder dan 2*SIZE bytebereik. Mogelijke waarden: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Download een bestand met N verbindingen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Directory downloaden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" +"Schakel IPv4 DHT-functionaliteit in. Het maakt ook UDP-trackerondersteuning " +"mogelijk." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "IPv6 DHT-functionaliteit inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "Local Peer Discovery inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "Peer Exchange-extensie inschakelen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "" +msgstr "Schakel schijfcache in (in bytes), stel 0 in op uitgeschakeld." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" @@ -161,11 +168,11 @@ msgstr "Logging inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Peer uitwisseling inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy inschakelen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" @@ -177,15 +184,15 @@ msgstr "Fout" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Extra instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Vals" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Bestandstoewijzing" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 @@ -194,55 +201,55 @@ msgstr "Bestanden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Volg torrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." -msgstr "" +msgstr "Ga voor meer informatie naar: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Forceer opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig genereren" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP accepteert gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP geen cache" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "HTTP/FTP/SFTP-opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Koptekst" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Hier ziet u de bestanden die door aria2 worden gebruikt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4 DHT ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 DHT enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 DHT ingeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 uitgeschakeld" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" @@ -251,6 +258,11 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Als de volledige downloadsnelheid van elke torrent lager is dan SPEED, " +"verhoogt aria2 tijdelijk het aantal peers om te proberen voor meer " +"downloadsnelheid. Als u deze optie configureert met uw gewenste " +"downloadsnelheid, kan uw downloadsnelheid in sommige gevallen worden " +"verhoogd." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" @@ -258,41 +270,43 @@ msgstr "Info" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Geïnstalleerde webinterface:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "Json-RPC-URL" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Bewaar in het geheugen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Laatste 50 regels logbestand:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Laatste 50 regels van syslog:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Laat leeg om de standaardgebruiker te gebruiken." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Lijst met aankondigings-URI van extra BitTorrent-tracker." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. netrc-path=/tmp/." "netrc." msgstr "" +"Lijst met extra instellingen. Formaat: optie=waarde, bijv. netrc-pad=/" +"tmp/.netrc." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" @@ -300,11 +314,11 @@ msgstr "Logboek" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Loggegevens" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Logbestand" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" @@ -312,60 +326,60 @@ msgstr "Logboek niveau" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "Laagste snelheidslimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Maximale gelijktijdige downloads" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Maximale verbinding per server" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Maximale downloadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Max aantal splitsingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal geopende bestanden" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Maximale totale downloadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maximale totale uploadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Max collega's" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Max probeert" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Maximale uploadlimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Minimale splitgrootte" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Geen authenticatie" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Geen loggegevens." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" @@ -377,89 +391,94 @@ msgstr "Kennisgeving" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauze" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Pauzeer het downloaden na het toevoegen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" +"Pauzeer downloads die zijn gemaakt als gevolg van het downloaden van " +"metadata." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Metagegevens onderbreken" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Voer de tokenlengte in:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Prefix van peer-ID" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Privé sleutel" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Proxy wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Proxy-gebruiker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "RPC-opties" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "RPC-authenticatiemethode" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "RPC certificaat" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "RPC-wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "RPC-poort" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "RPC-privésleutel" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC veilig" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "RPC-token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"RPC-transport wordt versleuteld met SSL/TLS. De RPC-clients moeten het https-" +"schema gebruiken om toegang te krijgen tot de server. Gebruik het wss-schema " +"voor de WebSocket-client." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "RPC-gebruikersnaam" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "Ververs elke %s seconden." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Verwijder niet-geselecteerd bestand" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" @@ -467,28 +486,33 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"Verwijdert de niet-geselecteerde bestanden wanneer het downloaden is " +"voltooid in BitTorrent. Gebruik deze optie met zorg, want het zal " +"daadwerkelijk bestanden van uw schijf verwijderen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Verzoek om peer-snelheidslimiet" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "Wacht opnieuw" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Voer daemon uit als gebruiker" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" -msgstr "" +msgstr "Lopende status" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"Sla elke N seconden een controlebestand (*.aria2) op. Als 0 wordt gegeven, " +"wordt er tijdens het downloaden geen controlebestand opgeslagen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" @@ -496,12 +520,19 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"Sla de download op in het sessiebestand, zelfs als de download is voltooid " +"of verwijderd. Deze optie slaat in die situaties ook het controlebestand op. " +"Dit kan handig zijn om BitTorrent seeding op te slaan die als voltooid wordt " +"herkend." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Sla elke N seconden foutieve/onvoltooide downloads op in het sessiebestand. " +"Als 0 wordt gegeven, wordt het bestand alleen opgeslagen wanneer aria2 wordt " +"afgesloten." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" @@ -509,30 +540,33 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Sla metagegevens op als \".torrent\"-bestand. Deze optie heeft alleen effect " +"wanneer BitTorrent Magnet URI wordt gebruikt. De bestandsnaam is hex-" +"gecodeerde info-hash met achtervoegsel \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Metagegevens opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Sessie-interval opslaan" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." -msgstr "" +msgstr "Seed eerder gedownloade bestanden zonder stuk-hashes te verifiëren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Seed verhouding" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Seed tijd" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Seed niet geverifieerd" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" @@ -540,6 +574,9 @@ msgid "" "if remote server responds with Content-Encoding: gzip or " "Content-Encoding: deflate." msgstr "" +"Verstuur Accepteren: deflate, gzip verzoekkop en reactie " +"opblazen als externe server reageert met Content-Encoding: gzip " +"of Content-Encoding: deflate." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" @@ -548,6 +585,11 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Verzend de header Cache-Control: no-cache en Pragma: no-" +"cache om inhoud in de cache te vermijden. Indien uitgeschakeld, " +"worden deze headers niet verzonden en kunt u de Cache-Control-header " +"toevoegen met een richtlijn die u leuk vindt met behulp van de \"Header\"" +"-optie." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" @@ -555,30 +597,43 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Stel het TCP-poortnummer in voor BitTorrent-downloads. Accepteer formaat: " +"\"6881,6885\", \"6881-6999\" en \"6881-6889,6999\". Zorg ervoor dat de " +"opgegeven poorten open staan voor binnenkomend TCP-verkeer." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"Stel de UDP-luisterpoort in die wordt gebruikt door DHT (IPv4, IPv6) en UDP-" +"tracker. Zorg ervoor dat de opgegeven poorten openstaan voor binnenkomend " +"UDP-verkeer." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Stel de maximale downloadsnelheid per download in bytes/sec in. 0 betekent " +"onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Stel de maximale totale downloadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent " +"onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Stel de maximale totale uploadsnelheid in bytes/sec in. 0 betekent onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Stel de maximale uploadsnelheid per torrent in bytes/sec in. 0 betekent " +"onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" @@ -586,14 +641,18 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"Stel de verbindingstime-out in seconden in om verbinding te maken met HTTP/" +"FTP/proxyserver. Nadat de verbinding tot stand is gebracht, heeft deze optie " +"geen effect en wordt in plaats daarvan de optie \"Time-out\" gebruikt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." msgstr "" +"Stel het aantal seconden in dat moet worden gewacht tussen nieuwe pogingen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "Stel user-agent in voor HTTP(S)-downloads." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" @@ -602,10 +661,11 @@ msgstr "Instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." msgstr "" +"Instellingen in deze sectie worden toegevoegd aan het configuratiebestand." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Lijst met instellingen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -617,12 +677,22 @@ msgid "" "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and " "it blocks aria2 entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Geef de bestandstoewijzingsmethode op. Als u nieuwere bestandssystemen " +"gebruikt, zoals ext4 (met ondersteuning voor extents), btrfs, xfs of NTFS (" +"alleen MinGW-build), is \"falloc\" uw beste keuze. Het wijst vrijwel " +"onmiddellijk grote (weinig GiB) bestanden toe, maar het is mogelijk niet " +"beschikbaar als uw systeem geen posix_fallocate(3) functie heeft. Gebruik " +"\"falloc\" niet met verouderde bestandssystemen zoals ext3 en FAT32 omdat " +"het bijna evenveel tijd kost als \"prealloc\" en het aria2 volledig " +"blokkeert totdat de toewijzing is voltooid." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Geef het maximale aantal bestanden op dat wereldwijd moet worden geopend in " +"BitTorrent-downloads met meerdere bestanden." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -630,6 +700,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Specificeer de zaaitijd in minuten. Als de optie \"Zaadverhouding\" samen " +"met deze optie is gespecificeerd, eindigt het zaaien wanneer aan ten minste " +"één van de voorwaarden is voldaan. Als u 0 opgeeft, wordt seeding " +"uitgeschakeld nadat de download is voltooid." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -637,10 +711,15 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Specificeer de aandeelverhouding. Zaai voltooide torrents totdat de " +"aandeelratio RATIO bereikt. U wordt sterk aangemoedigd om hier gelijk aan of " +"meer dan 1,0 te specificeren. Geef 0,0 op als u van plan bent om seeding uit " +"te voeren, ongeacht de deelverhouding." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Specificeer het maximale aantal peers per torrent, 0 betekent onbeperkt." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -649,42 +728,52 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Geef het voorvoegsel van de peer-ID op. De peer-ID in BitTorrent is 20 bytes " +"lang. Als er meer dan 20 bytes zijn opgegeven, worden alleen de eerste 20 " +"bytes gebruikt. Als er minder dan 20 bytes zijn opgegeven, worden " +"willekeurige bytegegevens toegevoegd om de lengte 20 bytes te maken." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"Stop het downloaden van BitTorrent als de downloadsnelheid 0 is in " +"opeenvolgende N seconden. Als 0 wordt gegeven, is deze functie uitgeschakeld." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Time-out stoppen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "De Aria2-service is niet actief." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "De Aria2-service is actief." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" +"De map om het configuratiebestand, het sessiebestand en het DHT-bestand op " +"te slaan." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example /mnt/sda1." msgstr "" +"De map om het gedownloade bestand op te slaan. Bijvoorbeeld /mnt/" +"sda1." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "De bestandsnaam van het logbestand." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "Het maximale aantal verbindingen met één server voor elke download." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 @@ -692,6 +781,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Deze optie wordt genegeerd als er een privévlag is ingesteld in een torrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" @@ -699,21 +789,24 @@ msgstr "Time-out" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Waar" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Gebruik een proxyserver voor alle protocollen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Gebruik de certificeringsinstanties in FILE om de peers te verifiëren. Het " +"certificaatbestand moet de PEM-indeling hebben en kan meerdere CA-" +"certificaten bevatten." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -723,6 +816,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Gebruik het certificaat in FILE voor RPC-server. Het certificaat moet de " +"indeling PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben.
PKCS12-bestanden moeten het " +"certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten " +"bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen " +"worden geopend!
Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"RPC private key\" " +"specificeren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -732,35 +831,48 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!
When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Gebruik het clientcertificaat in FILE. Het certificaat moet de indeling " +"PKCS12 (.p12, .pfx) of PEM hebben.
PKCS12-bestanden moeten het " +"certificaat, een sleutel en eventueel een reeks aanvullende certificaten " +"bevatten. Alleen PKCS12-bestanden met een leeg importwachtwoord kunnen " +"worden geopend!
Als u PEM gebruikt, moet u ook de \"Private key\" " +"specificeren." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"Gebruik de persoonlijke sleutel in FILE voor de RPC-server. De privésleutel " +"moet worden gedecodeerd en in PEM-indeling." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Gebruik de privésleutel in FILE. De privésleutel moet worden gedecodeerd en " +"in PEM-indeling. Het gedrag wanneer een versleutelde wordt gegeven, is " +"ongedefinieerd." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersagent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam & Wachtwoord" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"Verifieer de peer met behulp van certificaten die zijn opgegeven in de optie " +"\"CA-certificaat\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 @@ -770,16 +882,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "U kunt K of M toevoegen." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "trunc" -- cgit v1.2.3