From 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 3 Dec 2014 15:17:05 +0100 Subject: Rework LuCI build system * Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 115 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po') diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..2882b31fdb --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po @@ -0,0 +1,115 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:14+0200\n" +"Last-Translator: xxvirusxx \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "Server AHCP" + +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP este un protocol de autoconfigurare pentru IPv6 si IPv4 menit sa " +"inlocuie \"router discovery\" si DHCP in retele unde este dificil de " +"configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare " +"legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc." + +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "Conexiuni active AHCP" + +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Setări avansate" + +msgid "Age" +msgstr "Vârstă" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "Servere DNS anuntate" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "Servere NTP anuntate" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "Prefixe anuntate" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Colectare date.." + +msgid "Forwarder" +msgstr "Forwarder" + +msgid "General Setup" +msgstr "Configurare generala" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 si IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "Doar IPv4 " + +msgid "IPv6 only" +msgstr "Doar IPv6 " + +msgid "Lease directory" +msgstr "Director de conexiuni" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "Timpul pentru conexiuni valide" + +msgid "Log file" +msgstr "Fisier log" + +msgid "Multicast address" +msgstr "Adresa multicast" + +msgid "Operation mode" +msgstr "Modul de operare" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol family" +msgstr "Familia de protocol" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "Interfetele servite" + +msgid "Server" +msgstr "Server" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "Specifica serverele de NTP IPv4 si IPv6 anuntate" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "Specifica serverele de DNS IPv4 si IPv6 anuntate" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza cu ID %s." + +msgid "There are no active leases." +msgstr "Nu exista conexiuni active." + +msgid "Unique ID file" +msgstr "ID de fisier unic" -- cgit v1.2.3