From 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 3 Dec 2014 15:17:05 +0100 Subject: Rework LuCI build system * Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 118 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po') diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..1c45cc8536 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po @@ -0,0 +1,118 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:44+0200\n" +"Last-Translator: Snoof \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "שרת AHCP" + +# מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן. +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP הוא פרוטוקול להגדרה אוטומטית של רשתות IPV6 ו- dual-stack IPv6/IPv4, אשר " +"עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי " +"להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות." + +#, fuzzy +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "החכרות AHCP קיימות" + +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "הגדרות מתקדמות" + +msgid "Age" +msgstr "גיל" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "שרתי DNS מוכרזים" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "שרתי NTP מוכרזים" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "קידומות מוכרזות" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "אוסף נתונים..." + +msgid "Forwarder" +msgstr "" + +msgid "General Setup" +msgstr "התקנה כללית" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 ו- IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "IPv4 בלבד" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "IPv6 בלבד" + +#, fuzzy +msgid "Lease directory" +msgstr "ספריית החכרות" + +# תו +msgid "Lease validity time" +msgstr "תוקף ההקצאה" + +msgid "Log file" +msgstr "קובץ רישום" + +msgid "Multicast address" +msgstr "כתובת Multicast" + +# אפשר גם מצב פעולה +msgid "Operation mode" +msgstr "מצב הפעלה" + +msgid "Port" +msgstr "פורט" + +msgid "Protocol family" +msgstr "משפחת פרוטוקולים" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "סיגמנטים מופעלים" + +msgid "Server" +msgstr "שרת" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "שרתי NTP ברשתות IPV4 IPV6" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "שרתי DNS ברשתות IPV4 IPV6" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "קידומת שרתים (CIDR)" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "" + +msgid "There are no active leases." +msgstr "אין הקצאות פעילות." + +msgid "Unique ID file" +msgstr "קובץ מזהה יחודי" -- cgit v1.2.3