From 76b12b242a2a754b52e403516119c3b3372e3985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vladimir Date: Mon, 1 Jan 2018 19:37:37 +0300 Subject: fixed and updated russian translation Signed-off-by: Vladimir [renamed swedish advanced-reboot.po as well, fixed a syntax error, filtered updated files through ./build/i18n-sync.sh] Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../po/ru/advanced-reboot.po | 160 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 160 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po') diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po new file mode 100644 index 0000000000..c36c5708dd --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,160 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-02 16:00+0300\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny \n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "Дополнительная перезагрузка" + +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернатива" + +msgid "Alternative reboot cancelled." +msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена." + +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +msgid "ERROR:" +msgstr "ОШИБКА:" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)" + +msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" +msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!" + +msgid "Partition" +msgstr "Раздел" + +msgid "Partitions" +msgstr "Разделы" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "Выполнить отключение..." + +msgid "Power Off Device" +msgstr "Отключить питание устройства" + +msgid "Proceed" +msgstr "Продолжить" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..." + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "Перезагрузка к текущему разделу" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "Перезагрузка..." + +msgid "Shutting down..." +msgstr "Отключается..." + +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +msgid "" +"The system is rebooting now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" +"Система перезагружается сейчас.
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!
" +"Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение снова. " +"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к " +"устройству в зависимости от ваших настроек." + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.
DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!
Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"Система перезагружается на альтернативный раздел сейчас.
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ " +"ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!
Подождите несколько минут, прежде чем попытаться " +"установить соединение снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера " +"для повторного доступа к устройству в зависимости от ваших настроек." + +msgid "" +"The system is shutting down now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"Система сейчас отключается.
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!
" +"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа " +"к устройству в зависимости от настроек." + +msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." +msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел." + +msgid "Unable to obtain firmware environment variable" +msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки" + +msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" +msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел." + +msgid "Unable to set firmware environment variable" +msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки" + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.

As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.

Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.

Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и совершенно " +"другую прошивку.

Поскольку ваши настройки сети и WiFi SSID/" +"пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться изменить " +"настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к устройству " +"после перезагрузки .

Помните также, что альтернативный раздел с " +"прошивкой может не обеспечить простой способ переключения активного раздела и " +"загрузки обратно в текущий активный раздел.

Нажмите \"Продолжить\" ниже, " +"чтобы перезагрузить устройство в альтернативный раздел." + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.

Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, " +"которое не поддерживает выключение питания.

Нажмите \"Продолжить\" " +"ниже, чтобы выключить устройство." + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "" +"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при перезагрузке!" + +msgid "Warning: This system does not have two partitions!" +msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!" + +msgid "to" +msgstr "" -- cgit v1.2.3