From 9e869fb0036b9e2857890abcdabd8df1f5207f75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Mon, 27 Mar 2017 22:04:31 +0900 Subject: luci-app-adblock: Sync translations Synchronized translations with Lua sources. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po | 178 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 151 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ja') diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index f436f5cc2..275ca7593 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -11,18 +11,26 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Language: ja\n" -msgid "" -"). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " -"configurable via Luci." +msgid "." msgstr "" -")。これらのリストのURLおよびshallaリストの選択済みカテゴリーは、Luciを通して" -"設定することができません。" msgid "Adblock" msgstr "Adblock" -msgid "Available blocklist sources (" -msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です(" +msgid "Adblock Domain Query" +msgstr "" + +msgid "Adblock Logfile" +msgstr "" + +msgid "Adblock version" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Available blocklist sources." +msgstr "" msgid "Backup directory" msgstr "バックアップ先 ディレクトリ" @@ -30,18 +38,36 @@ msgstr "バックアップ先 ディレクトリ" msgid "Backup options" msgstr "バックアップ オプション" +msgid "Blocked domains (overall)" +msgstr "" + msgid "Blocklist sources" msgstr "ブロックリスト提供元" +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" "DNSの利用によって広告/不正ドメインをブロックする、adblock パッケージの設定で" "す。" +msgid "DNS backend" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "説明" +msgid "Edit Blacklist" +msgstr "" + +msgid "Edit Configuration" +msgstr "" + +msgid "Edit Whitelist" +msgstr "" + msgid "Enable adblock" msgstr "adblockの有効化" @@ -54,38 +80,136 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" msgid "Enabled" msgstr "有効" -msgid "Extra options" -msgstr "拡張設定" +msgid "For further information" +msgstr "" + +msgid "Input file not found, please check your configuration." +msgstr "" + +msgid "Invalid domain specified!" +msgstr "" + +msgid "Last rundate" +msgstr "" + +msgid "Loading" +msgstr "" msgid "" -"File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " -"blocklist." +"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " +"the 'Advanced' section." msgstr "" -"ホワイトリスト ファイル内のホスト/ドメインは、ブロックリストの登録に関わらず" -"許可されます。" -msgid "Global options" -msgstr "一般設定" +msgid "Overview" +msgstr "" msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。" +"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " +"allowed - ip addresses, wildcards & regex are not." +msgstr "" + +msgid "Query" +msgstr "" + +msgid "Query domains" +msgstr "" -msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" -msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する" +msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" +msgstr "" + +msgid "Runtime information" +msgstr "" msgid "" -"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To " -"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" +"Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable " +"reload trigger at all set it to 'false'." msgstr "" -"リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリストで" -"す。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:(空)" -msgid "Whitelist file" -msgstr "ホワイトリスト ファイル" +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Suspend / Resume adblock" +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." +"
" +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." +"
" +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " +"file (/etc/config/adblock)." +msgstr "" + +msgid "" +"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " +"for whitelisting." +msgstr "" + +msgid "" +"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages " +"only." +msgstr "" + +msgid "View Logfile" +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + +msgid "see online documentation" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " +#~ "configurable via Luci." +#~ msgstr "" +#~ ")。これらのリストのURLおよびshallaリストの選択済みカテゴリーは、Luciを通" +#~ "して設定することができません。" + +#~ msgid "Available blocklist sources (" +#~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です(" + +#~ msgid "Extra options" +#~ msgstr "拡張設定" + +#~ msgid "" +#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " +#~ "blocklist." +#~ msgstr "" +#~ "ホワイトリスト ファイル内のホスト/ドメインは、ブロックリストの登録に関わら" +#~ "ず許可されます。" + +#~ msgid "Global options" +#~ msgstr "一般設定" + +#~ msgid "" +#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " +#~ "you." +#~ msgstr "" +#~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。" + +#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" +#~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する" + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To " +#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" +#~ msgstr "" +#~ "リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリス" +#~ "トです。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:" +#~ "(空)" + +#~ msgid "Whitelist file" +#~ msgstr "ホワイトリスト ファイル" -msgid "see list details" -msgstr "リストの詳細を見る" +#~ msgid "see list details" +#~ msgstr "リストの詳細を見る" #~ msgid "Count" #~ msgstr "カウント" -- cgit v1.2.3