From 824110b6c2299717067a12fc73c42a3fec17c60f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sun, 27 Apr 2014 20:09:16 +0000 Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 32 of 104 messages translated (0 fuzzy). --- po/hu/radvd.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/hu/radvd.po b/po/hu/radvd.po index 63ec16816..90aa4bafa 100644 --- a/po/hu/radvd.po +++ b/po/hu/radvd.po @@ -1,33 +1,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Gabor \n" "Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "6to4 interface" -msgstr "" +msgstr "6to4 interfész" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Cím" msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Címek" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Fejlett" msgid "Advertise Home Agent flag" -msgstr "" +msgstr "Otthoni Ügynök jelző közzététele" msgid "Advertise router address" -msgstr "" +msgstr "Útválasztó cím közzététele" msgid "Advertised Domain Suffixes" -msgstr "" +msgstr "Közzétett domain utótagok" msgid "" "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface " @@ -35,11 +38,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Advertised IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Közzétett IPv6 előtagok" msgid "" "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" msgstr "" +"Közzétett IPv6 előtagok. Ha üres, a jelenlegi interfész előtag lesz " +"használva." msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" msgstr "" @@ -106,13 +111,13 @@ msgid "Current hop limit" msgstr "" msgid "DNSSL" -msgstr "" +msgstr "DNSSL" msgid "DNSSL Configuration" -msgstr "" +msgstr "DNSSL konfiguráció" msgid "Default lifetime" -msgstr "" +msgstr "Alapértelemezett élettartam" msgid "Default preference" msgstr "" @@ -186,13 +191,13 @@ msgid "Interface required" msgstr "" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfészek" msgid "Lifetime" -msgstr "" +msgstr "Élettartam" msgid "Link MTU" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat MTU" msgid "Managed flag" msgstr "" @@ -243,28 +248,28 @@ msgid "Prefixes" msgstr "" msgid "RDNSS" -msgstr "" +msgstr "RDNSS" msgid "RDNSS Configuration" -msgstr "" +msgstr "RDNSS beállítások" msgid "Radvd" -msgstr "" +msgstr "Radvd" msgid "Radvd - DNSSL" -msgstr "" +msgstr "Radvd - DNSSL" msgid "Radvd - Interface %q" -msgstr "" +msgstr "Radvd - %q interfész" msgid "Radvd - Prefix" -msgstr "" +msgstr "Radvd - Előtag" msgid "Radvd - RDNSS" -msgstr "" +msgstr "Radvd - RDNSS" msgid "Radvd - Route" -msgstr "" +msgstr "Radvd - Útvonal" msgid "" "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " @@ -282,10 +287,10 @@ msgid "Retransmit timer" msgstr "" msgid "Route Configuration" -msgstr "" +msgstr "Útvonal beállítás" msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Útvonalak" msgid "Source link-layer address" msgstr "" @@ -337,7 +342,7 @@ msgid "The preference for the Home Agent sending this RA" msgstr "" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Időzítés" msgid "Unicast only" msgstr "" @@ -349,19 +354,19 @@ msgid "Validity time" msgstr "" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "alípértelmezett" msgid "high" -msgstr "" +msgstr "magas" msgid "low" -msgstr "" +msgstr "alacsony" msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "közepes" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nem" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "igen" -- cgit v1.2.3