Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2015-01-08 | Rework LuCI build system | Jo-Philipp Wich | |
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | |||
2014-06-13 | po: resync with source code | Jo-Philipp Wich | |
2012-11-21 | po: resync translations | Jo-Philipp Wich | |
2012-08-15 | Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 29 messages ↵ | Translation System | |
translated (0 fuzzy). | |||
2012-07-01 | po: resync translations | Jo-Philipp Wich | |
2012-06-27 | po: global resync | Jo-Philipp Wich | |
2011-09-03 | Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages ↵ | Translation System | |
translated (0 fuzzy). | |||
2011-07-20 | Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 15 of 23 messages ↵ | Translation System | |
translated (0 fuzzy). | |||
2011-06-10 | po: sync changes from translation portal | Jo-Philipp Wich | |
2011-01-10 | po: sync translations after qos changes | Jo-Philipp Wich | |
2010-03-30 | [PATCH 2/2] po: qos: refresh translation files (from Benoît Knecht) | Jo-Philipp Wich | |
This patch refreshes the translation files with the new strings and updates the French translation. | |||
2009-11-01 | po: repair some message ids | Jo-Philipp Wich | |
2009-10-31 | po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat | Jo-Philipp Wich | |
2009-10-31 | po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations | Jo-Philipp Wich | |
2009-05-28 | Full sync of current translations | Translation System | |
2009-05-19 | po: update qos translations | Jo-Philipp Wich | |
2009-05-18 | po: remove english substitutes, required to see real translation progress | Jo-Philipp Wich | |
2009-05-18 | trunk: add po files, generated from current translations | Jo-Philipp Wich | |