Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Signed-off-by: Dirk Brenken dev@brenken.org
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Fixes: #6474
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
* fix numerous errors in EAP handling
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
* a few (visual) fixes reported in the forum
* emphasize normal uplinks in blue, vpn uplinks in green
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
* adapt the travelmate UI to support the changed 'trm_maxscan' option
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
* support new features of travelmate 2.0.5
* made the station manager more comfortable
* a few minor bugfixes
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
* typo fix & sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
- sync with travelmate 2.0
- app migrated to client side JS
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
* add optional 'trm_scanbuffer' parm
* fix wrong lua escape character in wifi edit
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
[renamed swedish advanced-reboot.po as well, fixed a syntax error,
filtered updated files through ./build/i18n-sync.sh]
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Recently several strings to be translated ware added to Lua source, so I updated po templates and japanese po file.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|