Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
|
|
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Currently translated at 16.0% (31 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/el/
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
|
|
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
|