summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates
AgeCommit message (Collapse)Author
2023-05-04treewide: sync translations - i18nHannu Nyman
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2023-01-21treewide: Sync translations i18nHannu Nyman
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2021-07-02luci-app-nlbwmon: Add translation context for Download/Upload termsAnton Kikin
Added a translation context for the terms 'Download' and 'Upload' used in this application. The reason is that these terms are translated differently in Russian depending on the context. If the terms are used in the sense of an action (download file or upload file) then the translations should be as follows: - Download = скачать - Upload = загрузить But if they are used in the context of a traffic counter (like in this application) the correct translations are: - Download = скачано - Upload = загружено A translation context has been added to all affected PO files to avoid breaking existing translations. The Russian translation in PO file is fixed to comply with the used context. Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
2021-06-21luci-nlbwmon: i18n sync translationsFlorian Eckert
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
2020-04-20luci-app-nlbwmon: convert to client side JSJo-Philipp Wich
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2020-01-23treewide: i18n - sync translationsHannu Nyman
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2019-12-27luci-app-nlbwmon: fix typosBalázs Úr
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
2019-05-13i18n: sync translationsINAGAKI Hiroshi
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-12-20i18n: sync translationsINAGAKI Hiroshi
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
2018-11-07i18n: sync translations, add location annotatationsHannu Nyman
Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2017-07-31luci-app-nlbwmon: improve initial viewJo-Philipp Wich
Make sure that placeholder pie charts are rendered, display a hint about yet missing data in the tables and offer a link to force-commit ("Reload") the data. Also fix some mixed white space, an imbalanced dom operation and sync translation template. Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
2017-07-30luci-app-nlbwmon: Add Japanese translationINAGAKI Hiroshi
Added po templates and Japanese translation. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>