Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
|
|
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Partially fix the fallout from the recent string changes.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
|
|
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
mwan3 accepts only 1-256 metric of member, if it is more, member is ignored.
This patch fix translations and allowed values of member metric input.
Signed-off-by: Jakub Janco <kubco2@gmail.com>
|
|
Fix i18n en spelling
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Marcin Jurkowski <marcin1j@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Synchronized translations with sources.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Hsing-wang Liao <kuoruan@gmail.com>
|
|
"hostname" and "address" in interfaceconfig.lua are mismatched with
the strings in po/pot files, and their translations are not applied.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
|
|
Fix manually minor breakage from the previous commit.
Prune some deleted strings.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
Synchronized translations with sources and updated japanese
translations.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|
|
Added po templates and Japanese translations.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
|