summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca/qos.po106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca/qos.po b/po/ca/qos.po
new file mode 100644
index 000000000..7edcefafc
--- /dev/null
+++ b/po/ca/qos.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# qos.pot
+# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:33+0200\n"
+"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#. Quality of Service
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
+msgid "qos"
+msgstr "Qualitat de Servei"
+
+#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
+msgid "qos_desc"
+msgstr ""
+"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
+"serveis."
+
+#. Classification
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
+msgid "qos_interface_classgroup"
+msgstr "Classificació"
+
+#. Calculate Overhead
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
+msgid "qos_interface_overhead"
+msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
+
+#. Downlink
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
+msgid "qos_interface_download"
+msgstr "Enllaç de baixada"
+
+#. Uplink
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
+msgid "qos_interface_upload"
+msgstr "Enllaç de pujada"
+
+#. Prioritization
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
+msgid "qos_classify"
+msgstr "Priorització"
+
+#. Priority
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
+msgid "qos_classify_target"
+msgstr "Prioritat"
+
+#. Source address
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
+msgid "qos_classify_srchost"
+msgstr "Adreça origen"
+
+#. source network / source host
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
+msgid "qos_classify_srchost_dest"
+msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
+
+#. Target address
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
+msgid "qos_classify_dsthost"
+msgstr "Adreça destí"
+
+#. target network / target host
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
+msgid "qos_classify_dsthost_dest"
+msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
+
+#. portrange
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
+msgid "qos_classify_portrange"
+msgstr "rang de ports"
+
+#. low
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
+msgid "qos_bulk"
+msgstr "baix"
+
+#. normal
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
+msgid "qos_normal"
+msgstr "normal"
+
+#. express
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
+msgid "qos_express"
+msgstr "exprés"
+
+#. priority
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
+msgid "qos_priority"
+msgstr "prioritat"
+
+#. Bytes sent
+#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr "Bytes enviats"