summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru/ddns.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ru/ddns.po b/po/ru/ddns.po
index efb070ff9..f8e1f4cf9 100644
--- a/po/ru/ddns.po
+++ b/po/ru/ddns.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <gaus@pisem.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Dynamic DNS"
-msgstr "Динамический DNS (DDNS)"
+msgstr "Динамический DNS"
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
-"Динамический DNS позволяет Вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное "
-"имя при динамичеком IP адресе."
+"Динамический DNS позволяет вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное "
+"имя при динамическом IP адресе."
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@@ -31,54 +31,54 @@ msgid "Service"
msgstr "Сервис"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "пользовательский"
msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL обновления пользовательского сервиса"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
msgid "Source of IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Источник IP адреса"
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "сеть"
msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "интерфейс"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
msgid "Check for changed IP every"
-msgstr ""
+msgstr "Проверять, изменился ли IP адрес каждые"
msgid "Check-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения проверки"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "мин"
# Hours
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "ч"
msgid "Force update every"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно обновлять каждые"
msgid "Force-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Единица измерения обновления"