summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja/radvd.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ja/radvd.po b/po/ja/radvd.po
index 0f7f99209..4b205c5f1 100644
--- a/po/ja/radvd.po
+++ b/po/ja/radvd.po
@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 02:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
msgid "Advertise Home Agent flag"
-msgstr "ホーム・エージェントフラグを通知する"
+msgstr "ホームエージェントフラグの広告"
msgid "Advertise router address"
-msgstr "ルーターのアドレスを通知する"
+msgstr "ルーターアドレスの広告"
msgid "Advertised Domain Suffixes"
-msgstr "通知済DNS"
+msgstr "広告するドメインサフィックスを設定します。"
msgid ""
"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Advertising"
-msgstr "通知"
+msgstr "広告"
msgid "Autonomous"
msgstr "Autonomous"
@@ -124,10 +124,10 @@ msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Enable advertisements"
-msgstr "通知を有効にする"
+msgstr "広告を有効にする"
msgid "Enables router advertisements and solicitations"
-msgstr "ルータ広告及び要請を有効にする"
+msgstr "ルータ広告および要請を有効にする"
msgid ""
"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
@@ -143,16 +143,16 @@ msgid "General"
msgstr "基本設定"
msgid "Home Agent information"
-msgstr "ホーム・エージェント (HA) 情報"
+msgstr "ホームエージェント 情報"
msgid "Home Agent lifetime"
-msgstr "ホーム・エージェント (HA) 有効時間"
+msgstr "ホームエージェント 有効時間"
msgid "Home Agent preference"
-msgstr "ホーム・エージェント (HA) 優先度"
+msgstr "ホームエージェント 優先度"
msgid "Include Home Agent Information in the RA"
-msgstr "ルータ広告 (RA) にホーム・エージェント情報を含める"
+msgstr "ルータ広告 (RA) にホームエージェント情報を含める"
msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
msgstr ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "Valid lifetime"
msgstr "有効時間の設定"
msgid "Validity time"
-msgstr ""
+msgstr "有効時間"
msgid "default"
msgstr "default"