summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl/transmission.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pl/transmission.po b/po/pl/transmission.po
index fe83265399..ba549774fb 100644
--- a/po/pl/transmission.po
+++ b/po/pl/transmission.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,10 +114,10 @@ msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "Niekompletny katalog"
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -129,10 +129,10 @@ msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom komunikatów"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Różności"
msgid "None"
msgstr "Żaden"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX włączony"
msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia portu peer"
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Port peer"
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
@@ -174,19 +174,19 @@ msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia peer"
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Przekazywanie portów włączone"
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferowany"
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
@@ -228,19 +228,19 @@ msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Biała lista RPC włączona"
msgid "Ratio limit"
-msgstr "Limit ratio"
+msgstr "Dopuszczalna wartość"
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr "Limit ratio włączony"
+msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
msgid "Rename partial files"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonogramowanie"
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
@@ -261,13 +261,13 @@ msgid "Speed limit down"
msgstr "Limit prędkości pobierania"
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "Limit prędkości wysyłania"
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"