diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca/base.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/base.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/base.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/base.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/base.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/base.po | 177 | ||||
-rw-r--r-- | po/he/base.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/base.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/base.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms/base.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/no/base.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/base.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/base.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/base.po | 159 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/base.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/base.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/templates/base.pot | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/base.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/base.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/base.po | 154 |
20 files changed, 1468 insertions, 1072 deletions
diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index f19220d8a..22931f4bb 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -258,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -333,6 +336,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Pont" @@ -397,6 +403,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -495,15 +504,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -571,12 +574,6 @@ msgstr "Disseny" msgid "Destination" msgstr "Destí" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -788,9 +785,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de fitxers" @@ -848,9 +842,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Força" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -881,9 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -928,13 +928,6 @@ msgstr "" "màquina o el fus horari." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de <abbr title=" -"\"Interfície de configuració Lua\">LuCI</abbr>" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1230,6 +1223,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1652,6 +1648,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta als Certificats CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" @@ -1694,9 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Accions Post-commit" - msgid "Power" msgstr "Potència" @@ -1996,6 +1992,9 @@ msgstr "Serveis" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2217,11 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2297,20 +2291,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " -"configuració <abbr title=\"Configuració d'Interfície Unificada\">UCI</" -"abbr> determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'instant." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2366,6 +2346,9 @@ msgstr "Aquesta secció no conté cap valor encara" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" @@ -2578,9 +2561,6 @@ msgstr "" "Alerta: Hi ha canvis que no s'han desat i que es perdran mentre s'arranca de " "nou!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"Interfície d'Usuari\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2665,12 +2645,18 @@ msgstr "" "fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "si el destí és una xarxa" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" @@ -2710,6 +2696,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fitxers a guardar quan s'actualitzi un nou firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí pots personalitzar la configuració i funcionalitats de <abbr title=" +#~ "\"Interfície de configuració Lua\">LuCI</abbr>" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Accions Post-commit" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Aquestes comandes s'executaran automàticament quan es publiqui una " +#~ "configuració <abbr title=\"Configuració d'Interfície Unificada\">UCI</" +#~ "abbr> determinada, permetent que els canvis s'apliquin a l'" +#~ "instant." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"Interfície d'Usuari\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index 5d7656d87..1a9300364 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -269,6 +269,9 @@ msgstr "Antenne 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -344,6 +347,9 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -408,6 +414,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "Wählt die Schnittstelle die diesem Netzwerk zugeordnet wird." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -508,15 +517,9 @@ msgstr "Kritisch" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron Protokolllevel" -msgid "Custom Files" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" - msgid "Custom Interface" msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle" -msgid "Custom files" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -584,12 +587,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -msgid "Detected Files" -msgstr "Erkannte Dateien" - -msgid "Detected files" -msgstr "Erkannte Dateien" - msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -809,9 +806,6 @@ msgstr "Datei" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird." -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Zu übernehmende Dateien bei Firmwareupgrade" - msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -869,11 +863,20 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Start erzwingen" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP-Server für dieses Netzwerk erzwingen, selbst wenn ein anderer aktiver " "Server erkannt wurde." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -904,9 +907,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway-Ports" -msgid "General" -msgstr "Allgemeines" - msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" @@ -953,13 +953,6 @@ msgstr "" "Zeitzone vorgenommen werden." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Hier können Eigenschaften und die Funktionalität der Oberfläche angepasst " -"werden." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1257,6 +1250,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht " @@ -1690,6 +1686,9 @@ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel" @@ -1732,9 +1731,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "UCI-Befehle beim Anwenden" - msgid "Power" msgstr "Leistung" @@ -2044,6 +2040,9 @@ msgstr "Dienste" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCP Server einrichten" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2241,8 +2240,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss für " -"eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" +"Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss " +"für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2278,13 +2277,6 @@ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Die folgenden Dateien wurden vom System erkannt und werden bei einen System-" -"Update automatisch beibehalten" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." @@ -2364,23 +2356,6 @@ msgstr "" "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Beim Anwenden der Konfiguration aus der Oberflächliche heraus können " -"automatisch die relevanten Dienste neugestart werden, sodass Änderungen " -"sofort nach dem Anwenden aktiv werden und der Router nicht erst neugestartet " -"werden muss." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu " -"wählen welche bei einem Systemupgrade beibehalten werden sollen" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2434,6 +2409,9 @@ msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -2651,9 +2629,6 @@ msgstr "" "Warnung: Es gibt ungespeicherte Änderungen, die bei einem Neustart verloren " "gehen!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Weboberfläche" - msgid "Wifi" msgstr "Drahtlos" @@ -2738,12 +2713,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "Hilfe" msgid "if target is a network" msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Lokale DNS-Datei" @@ -2783,6 +2764,61 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Dateien" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Erkannte Dateien" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Erkannte Dateien" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Zu übernehmende Dateien bei Firmwareupgrade" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Allgemeines" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Hier können Eigenschaften und die Funktionalität der Oberfläche angepasst " +#~ "werden." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "UCI-Befehle beim Anwenden" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Die folgenden Dateien wurden vom System erkannt und werden bei einen " +#~ "System-Update automatisch beibehalten" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Beim Anwenden der Konfiguration aus der Oberflächliche heraus können " +#~ "automatisch die relevanten Dienste neugestart werden, sodass Änderungen " +#~ "sofort nach dem Anwenden aktiv werden und der Router nicht erst " +#~ "neugestartet werden muss." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse " +#~ "zu wählen welche bei einem Systemupgrade beibehalten werden sollen" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Weboberfläche" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 4a274c971..dafde5c85 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -262,6 +262,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" @@ -337,6 +340,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -401,6 +407,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -499,15 +508,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -575,12 +578,6 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Συσκευή" @@ -793,9 +790,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Σύστημα Αρχείων" @@ -853,9 +847,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Επιβολή" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -886,9 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -933,13 +933,6 @@ msgstr "" "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr " -"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1235,6 +1228,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1655,6 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί" @@ -1697,9 +1696,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Ενέργειες μετά το commit" - msgid "Power" msgstr "Ισχύς" @@ -1998,6 +1994,9 @@ msgstr "Υπηρεσίες" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2219,11 +2218,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2300,20 +2294,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας τις " -"αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2368,6 +2348,9 @@ msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" @@ -2579,9 +2562,6 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την " "επανεκκίνηση!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Ασύρματο" @@ -2669,12 +2649,18 @@ msgstr "" "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -2714,6 +2700,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Γενικά" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr " +#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Ενέργειες μετά το commit" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας " +#~ "τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" diff --git a/po/en/base.po b/po/en/base.po index a6787e71f..557b285d2 100644 --- a/po/en/base.po +++ b/po/en/base.po @@ -269,6 +269,9 @@ msgstr "Antenna 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antenna 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Apply" @@ -344,6 +347,9 @@ msgstr "Bit Rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -412,6 +418,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -510,15 +519,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -586,12 +589,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destination" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Device" @@ -803,9 +800,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -863,9 +857,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -896,9 +899,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -943,13 +943,6 @@ msgstr "" "the timezone." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1243,6 +1236,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1663,6 +1659,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path to CA-Certificate" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Path to Private Key" @@ -1705,9 +1704,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit actions" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -2004,6 +2000,9 @@ msgstr "Services" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2225,11 +2224,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "The following changes have been reverted" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "The following rules are currently active on this system." @@ -2305,20 +2299,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2370,6 +2350,9 @@ msgstr "This section contains no values yet" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Timezone" @@ -2581,9 +2564,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2667,12 +2647,18 @@ msgstr "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "help" msgid "if target is a network" msgstr "if target is a network" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" @@ -2712,6 +2698,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Back" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit actions" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index d32de0ddb..0f90d2552 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 22:07+0200\n" "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -339,6 +342,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Puente" @@ -403,6 +409,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -501,15 +510,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -577,12 +580,6 @@ msgstr "Diseño" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -660,8 +657,8 @@ msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" -"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin un " -"nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin " +"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" msgid "Download and install package" msgstr "Descargar e instalar paquete" @@ -676,11 +673,12 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Dropbear ofrece un acceso de red <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un " -"servidor integrado <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>." +"Dropbear ofrece un acceso de red <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y " +"un servidor integrado <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>." msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico" +msgstr "" +"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinámico" @@ -779,8 +777,8 @@ msgstr "Expira" msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" -"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: " -"<code>2m</code>)." +"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</" +"code>)." msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" @@ -797,9 +795,6 @@ msgstr "Fichero" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Archivos protegidos al instalar un nuevo firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheros" @@ -857,9 +852,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forzar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -891,9 +895,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -938,13 +939,6 @@ msgstr "" "horaria o hombre de host." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1241,6 +1235,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1660,6 +1657,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" @@ -1702,9 +1702,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\"" - msgid "Power" msgstr "Potencia" @@ -2001,6 +1998,9 @@ msgstr "Servicios" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2223,11 +2223,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2304,20 +2299,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada " -"configuración de la <abbr title=\"Unified configuración Interface\"> UCI </" -"abbr> es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos inmediatamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2372,6 +2353,9 @@ msgstr "Esta sección aún no contiene los valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" @@ -2583,9 +2567,6 @@ msgstr "" "Advertencia: Hay cambios realizados que no han sido guardados, los mismos se " "perderán mientras se reinicia!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfaz de Usuario</abbr> Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2671,12 +2652,18 @@ msgstr "" "archivo donde las direcciones dadas por el servidor <abbr title=\"Dynamic " "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serán guardadas" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "si el destino es una red" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" @@ -2716,6 +2703,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Archivos protegidos al instalar un nuevo firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Aquí puede personalizar las configuraciones y funcionalidad de <abbr " +#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Acciones luego de \"Post-commit\"" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estos comandos se ejecutan automáticamente cuando una determinada " +#~ "configuración de la <abbr title=\"Unified configuración Interface\"> UCI " +#~ "</abbr> es aplicada permitiendo que los cambios sean efectivos " +#~ "inmediatamente." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfaz de Usuario</abbr> Web" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index 2c2fd8bf4..7aea0b08c 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:05+0200\n" "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/" "prefix" msgstr "" -"Adresse/préfixe en notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain " -"Routing\">CIDR</abbr>" +"Adresse/préfixe en notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing" +"\">CIDR</abbr>" msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -107,7 +107,8 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s" +msgstr "" +"Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>" @@ -280,6 +281,9 @@ msgstr "Antenne 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -358,6 +362,9 @@ msgstr "Débit" msgid "Bitrate" msgstr "Débit" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Pont" @@ -429,6 +436,9 @@ msgstr "" "Sélectionnez <em>non précisé</em> pour ne pas l'affecter à un réseau ou " "remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau réseau." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -436,8 +446,8 @@ msgid "" msgstr "" "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des " "fichiers de la configuration actuelle. Pour réinitialiser le micrologiciel " -"dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible seulement avec " -"les images de type squashfs)." +"dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible seulement " +"avec les images de type squashfs)." msgid "Client" msgstr "Client" @@ -535,21 +545,15 @@ msgstr "Critique" msgid "Cron Log Level" msgstr "Niveau de journalisation de Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Fichiers spécifiques" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interface spécifique" -msgid "Custom files" -msgstr "Fichiers spécifiques" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-" -"Luminescente\">DEL</abbr>s si possible." +"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente" +"\">DEL</abbr>s si possible." msgid "DHCP Leases" msgstr "Baux DHCP" @@ -614,12 +618,6 @@ msgstr "Apparence" msgid "Destination" msgstr "Destination" -msgid "Detected Files" -msgstr "Fichiers détectés" - -msgid "Detected files" -msgstr "Fichiers détectés" - msgid "Device" msgstr "Équipement" @@ -672,10 +670,10 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" -"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name " -"System\">DNS</abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address " -"Translation\">NAT</abbr>" +"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</" +"abbr>" msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" @@ -720,11 +718,12 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre un " -"serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" +"Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre " +"un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique" +msgstr "" +"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique" msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunnel dynamique" @@ -843,9 +842,6 @@ msgstr "Fichier" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du micrologiciel" - msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -903,9 +899,18 @@ msgstr "Écriture…" msgid "Force" msgstr "Forcer" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Transmettre le trafic DHCP" @@ -936,9 +941,6 @@ msgstr "Passerelle" msgid "Gateway ports" msgstr "Ports de la passerelle" -msgid "General" -msgstr "Général" - msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" @@ -985,12 +987,6 @@ msgstr "" "nom ou son fuseau horaire." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1295,6 +1291,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes" @@ -1725,6 +1724,9 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès !" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Chemin de la CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Chemin de la clé privée" @@ -1767,9 +1769,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Actions post-changements" - msgid "Power" msgstr "Puissance" @@ -2081,6 +2080,9 @@ msgstr "Services" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurer le serveur DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle" @@ -2284,8 +2286,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer pour " -"une configuration sans-fil fonctionnelle !" +"Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer " +"pour une configuration sans-fil fonctionnelle !" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2323,13 +2325,6 @@ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Les changements suivants ont été annulés" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Les fichiers suivants ont été détectés par le système et seront " -"automatiquement préservés pendant la mise à jour" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système." @@ -2414,21 +2409,6 @@ msgstr "" "et activer l'accès par SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI " -"est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Voici une liste de motifs de sélection shell pour sélectionner les fichiers " -"et répertoires à inclure durant une mise à jour" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2493,6 +2473,9 @@ msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur" msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronisation de l'heure" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -2716,9 +2699,6 @@ msgstr "" "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après " "redémarrage !" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "IU Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2803,12 +2783,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "aide" msgid "if target is a network" msgstr "si la destination est un réseau" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "fichier de résolution local" @@ -2848,6 +2834,59 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Fichiers spécifiques" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Fichiers spécifiques" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Fichiers détectés" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Fichiers détectés" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du micrologiciel" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Général" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de " +#~ "LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Actions post-changements" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Les fichiers suivants ont été détectés par le système et seront " +#~ "automatiquement préservés pendant la mise à jour" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration " +#~ "UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Voici une liste de motifs de sélection shell pour sélectionner les " +#~ "fichiers et répertoires à inclure durant une mise à jour" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "IU Web" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po index 3b7b1260b..d08bcba9d 100644 --- a/po/he/base.po +++ b/po/he/base.po @@ -253,6 +253,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "" @@ -328,6 +331,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -392,6 +398,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -490,15 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -564,12 +567,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -772,9 +769,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -832,9 +826,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -865,9 +868,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -910,11 +910,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1201,6 +1196,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1613,6 +1611,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1655,9 +1656,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1950,6 +1948,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2166,11 +2167,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2234,17 +2230,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2292,6 +2277,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2501,9 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2582,12 +2567,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index 801922b7c..7af567b04 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "Antenna 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antenna 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -350,6 +353,9 @@ msgstr "Bit Rate" msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -418,6 +424,9 @@ msgstr "" "non specificata</em> non potrai unire nessuna rete o usare <em>quella " "create</em>nel campo appropriato della rete." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -516,15 +525,9 @@ msgstr "Critico" msgid "Cron Log Level" msgstr "Livello di log del Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Files personalizzati" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interfaccia personalizzata" -msgid "Custom files" -msgstr "Files personalizzati" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -592,12 +595,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -810,9 +807,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -870,9 +864,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forza" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -903,9 +906,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Generale" - msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" @@ -950,13 +950,6 @@ msgstr "" "hostname o il fuso orario." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua " -"Configuration Interface\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1252,6 +1245,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1673,6 +1669,9 @@ msgstr "Password cambiata con successo!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Percorso al certificato CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" @@ -1715,9 +1714,6 @@ msgstr "Porta %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Azioni post-modifica" - msgid "Power" msgstr "Potenza" @@ -2020,6 +2016,9 @@ msgstr "Servizi" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2240,11 +2239,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema." @@ -2320,21 +2314,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di " -"configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> " -"viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate " -"immediatamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2388,6 +2367,9 @@ msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" @@ -2598,9 +2580,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2681,12 +2660,18 @@ msgstr "" "file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> assegnati" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "se la destinazione è una rete" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale" @@ -2726,6 +2711,41 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Files personalizzati" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Files personalizzati" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generale" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua " +#~ "Configuration Interface\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Azioni post-modifica" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di " +#~ "configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> " +#~ "viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate " +#~ "immediatamente." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>" diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index f17c042d2..f54f363a5 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 16:22+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ブロードキャスト" +msgstr "" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ブロードキャスト" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ" @@ -100,7 +101,8 @@ msgid "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネットワーク (CIDR)" +"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット" +"ワーク (CIDR)" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ" @@ -180,10 +182,12 @@ msgid "Activate this network" msgstr "このネットワークを有効にする" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" -msgstr "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報" +msgstr "" +"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報" msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" -msgstr "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報" +msgstr "" +"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報" msgid "Active Connections" msgstr "アクティブコネクション" @@ -264,6 +268,9 @@ msgstr "アンテナ 1" msgid "Antenna 2" msgstr "アンテナ 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "適用" @@ -332,7 +339,8 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"以下はバックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgによって認識されている設定ファイルや重要なベースファイルとユーザーが設定した" +"以下はバックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに" +"よって認識されている設定ファイルや重要なベースファイルとユーザーが設定した" "バックアップパターンによって構成されています。" msgid "Bit Rate" @@ -341,6 +349,9 @@ msgstr "ビットレート" msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" @@ -412,13 +423,17 @@ msgstr "" "ない</em>を選択すると、設定済みのネットワークを削除します。また、<em>作成</" "em>フィールドにネットワーク名を入力すると、新しくネットワークを設定します。" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"\"バックアップアーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブでダウンロードします。設定のリセットを行う場合、\"設定リセッ" -"ト\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合のみ、使用可能です)" +"\"バックアップアーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式" +"のアーカイブでダウンロードします。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット" +"\"をクリックしてください。(ただし、squashfsをお使いの場合のみ、使用可能です)" msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -429,7 +444,9 @@ msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" -msgstr "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を持続します" +msgstr "" +"設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を持続" +"します" msgid "Close list..." msgstr "リストを閉じる" @@ -512,15 +529,9 @@ msgstr "重大" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cronのログ出力レベル" -msgid "Custom Files" -msgstr "手動で指定したファイル" - msgid "Custom Interface" msgstr "新しいインターフェース" -msgid "Custom files" -msgstr "手動指定ファイル" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -590,12 +601,6 @@ msgstr "デザイン" msgid "Destination" msgstr "宛先" -msgid "Detected Files" -msgstr "検出されたファイル" - -msgid "Detected files" -msgstr "検出されたファイル" - msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -815,9 +820,6 @@ msgstr "ファイル" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル" - msgid "Filesystem" msgstr "ファイルシステム" @@ -875,10 +877,19 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このDHCPサーバーを強制的に使用します。" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCPトラフィックを転送する" @@ -909,9 +920,6 @@ msgstr "ゲートウェイ" msgid "Gateway ports" msgstr "ゲートウェイ・ポート" -msgid "General" -msgstr "一般" - msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -955,13 +963,6 @@ msgstr "" "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"このページでは<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の機能" -"と設定をカスタマイズ出来ます。" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。" @@ -1168,7 +1169,9 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! もう一度入力し msgid "" "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash " "memory, please verify the image file!" -msgstr "あなたが更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。もう一度イメージファイルを確認してください!" +msgstr "" +"あなたが更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しませ" +"ん。もう一度イメージファイルを確認してください!" msgid "Java Script required!" msgstr "JavaScriptを有効にしてください!" @@ -1251,11 +1254,16 @@ msgstr "リンクオン" msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" -msgstr "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーのリストを設定します" +msgstr "" +"問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの" +"リストを設定します" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて" @@ -1326,7 +1334,8 @@ msgid "Logout" msgstr "ログアウト" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." -msgstr "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" +msgstr "" +"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" msgid "MAC" msgstr "MAC" @@ -1682,6 +1691,9 @@ msgstr "パスワードを変更しました" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA証明書のパス" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "秘密鍵のパス" @@ -1724,16 +1736,15 @@ msgstr "ポート %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit actions" - msgid "Power" msgstr "出力" msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" -msgstr "設定数のLCP echo確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0を設定した場合、失敗を無視します" +msgstr "" +"設定数のLCP echo確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0を設" +"定した場合、失敗を無視します" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "クライアント同士の通信を制限します" @@ -1822,7 +1833,8 @@ msgid "" "You might lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" "本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\n" -"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続できなくなる可能性があります。" +"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で" +"きなくなる可能性があります。" msgid "" "Really shutdown network ?\n" @@ -2010,7 +2022,9 @@ msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください" msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" -msgstr "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値の設定と組み合わせた場合のみ効果的です。" +msgstr "" +"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値の設定と組み" +"合わせた場合のみ効果的です。" msgid "Send router solicitations" msgstr "ルータ要請を送信する" @@ -2036,6 +2050,9 @@ msgstr "サービス" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "DHCPサーバーを設定" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" @@ -2077,8 +2094,9 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." msgstr "" -"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenW" -"rt wikiを参照して、デバイス固有のインストール手順を参照してください。" +"申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、" +"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。OpenWrt wikiを参照し" +"て、デバイス固有のインストール手順を参照してください。" msgid "Sort" msgstr "ソート" @@ -2233,8 +2251,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"<em>libiwinfo-lua</em>パッケージがインストールされていません。無線設定機能を正し" -"く動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" +"<em>libiwinfo-lua</em>パッケージがインストールされていません。無線設定機能を" +"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2255,8 +2273,9 @@ msgid "" "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" "samp>)" msgstr "" -"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title=\"for example\">例</abbr> " -"<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)" +"記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title=" +"\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +"\">ext3</abbr></samp>)" msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -2273,13 +2292,6 @@ msgstr "以下の変更が適用されました" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下の変更が取り消されました" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"以下のファイルがシステムによって検出されました。これらのファイルはファーム" -"ウェア更新時に自動的に保存されます。" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "本システムでは、現在以下のルールが有効になっています。" @@ -2330,8 +2342,9 @@ msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォーマットではありません。あなたのプラットフォームに適合したイメージファイルかどう" -"か、確認してください。" +"アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー" +"マットではありません。あなたのプラットフォームに適合したイメージファイルかど" +"うか、確認してください。" msgid "There are no active leases." msgstr "リース中のIPアドレスはありません。" @@ -2348,7 +2361,9 @@ msgstr "未完了の変更はありません!" msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" -msgstr "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを選択してください。" +msgstr "" +"デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを" +"選択してください。" msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -2358,42 +2373,32 @@ msgstr "" "サービスを有効にするために管理者パスワードを設定してください。" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration " -"Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に、自動的に実行されます。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパターンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特" -"定の設定ファイルは自動的に保持されます。" +"以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター" +"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動" +"的に保持されます。" msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" -msgstr "ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してください" +msgstr "" +"ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してく" +"ださい" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"/etc/rc.localを表示しています。あなたの実行したいコマンドを'exit " -"0'の前に入力してください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" +"/etc/rc.localを表示しています。あなたの実行したいコマンドを'exit 0'の前に入力" +"してください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with <code>:2</code>" -msgstr "トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通常、<code>:2</code>が終端にきます。" +msgstr "" +"トンネル業者からアサインされた、ローカルのエンドポイント・アドレスです。通" +"常、<code>:2</code>が終端にきます。" msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" @@ -2430,13 +2435,18 @@ msgstr "このセクションはまだ設定されていません。" msgid "Time Synchronization" msgstr "時刻設定" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here." -msgstr "設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてください。" +msgstr "" +"設定を復元するには、作成しておいたバックアップアーカイブをアップロードしてく" +"ださい。" msgid "Total Available" msgstr "合計" @@ -2515,8 +2525,10 @@ msgid "" "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " "OpenWrt compatible firmware image)." msgstr "" -"使用中のファームウェアをアップデートするために、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェアイメージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を" -"有効にすると、現在の設定を維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt互換のファームウェアイメージの場合のみ設定されます。" +"使用中のファームウェアをアップデートするために、sysupgrade機能に互換性のある" +"ファームウェアイメージをアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にする" +"と、現在の設定を維持してアップデートを行います。ただし、OpenWrt互換のファーム" +"ウェアイメージの場合のみ設定されます。" msgid "Upload archive..." msgstr "アーカイブをアップロード" @@ -2648,9 +2660,6 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 保存されていない変更は再起動後に失われます!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "無線LAN" @@ -2735,12 +2744,18 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記" "録するファイル" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "ヘルプ" msgid "if target is a network" msgstr "ターゲットがネットワークの場合" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル" @@ -2780,6 +2795,60 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "手動で指定したファイル" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "手動指定ファイル" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "検出されたファイル" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "検出されたファイル" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "一般" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "このページでは<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の機" +#~ "能と設定をカスタマイズ出来ます。" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit actions" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "以下のファイルがシステムによって検出されました。これらのファイルはファーム" +#~ "ウェア更新時に自動的に保存されます。" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration " +#~ "Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に、自動的に実行されま" +#~ "す。" + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">PPTP</abbr>-サーバー" diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index 5e62945e5..e4cef1dd4 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "Antena 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Melaksanakan" @@ -330,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bridge" @@ -394,6 +400,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -493,15 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -567,12 +570,6 @@ msgstr "Disain" msgid "Destination" msgstr "Tempat tujuan" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Alat" @@ -781,9 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fail yang akan disimpan saat flash firmware baru" - msgid "Filesystem" msgstr "Fail Sistem" @@ -841,9 +835,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Paksa" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -874,9 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Umum" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -921,11 +921,6 @@ msgstr "" "atau zon." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "Di sini anda boleh melaraskan tetapan dan fungsi Luci" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1220,6 +1215,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1641,6 +1639,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Path ke CA-Sijil" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Path ke Kunci Swasta" @@ -1683,9 +1684,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "UCI-komit tindakan" - msgid "Power" msgstr "Daya" @@ -1981,6 +1979,9 @@ msgstr "Perkhidmatan" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2205,11 +2206,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Laman berikut telah kembali" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini." @@ -2285,19 +2281,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Perintah-perintah ini akan dijalankan secara automatik apabila tatarajah UCI " -"diberikan komited membolehkan perubahan yang akan diterapkan langsung." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2351,6 +2334,9 @@ msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zon masa" @@ -2562,9 +2548,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Amaran: Ada perubahan yang belum disimpan akan hilang saat reboot!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Antarmuka pengguna Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2643,12 +2626,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "Membantu" msgid "if target is a network" msgstr "jika target itu ialah rangkaian" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Fail DNS tempatan" @@ -2688,6 +2677,31 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fail yang akan disimpan saat flash firmware baru" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Umum" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "Di sini anda boleh melaraskan tetapan dan fungsi Luci" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "UCI-komit tindakan" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Perintah-perintah ini akan dijalankan secara automatik apabila tatarajah " +#~ "UCI diberikan komited membolehkan perubahan yang akan diterapkan langsung." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Antarmuka pengguna Web" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index 8e23b805b..998a5a080 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -267,6 +267,9 @@ msgstr "Antenne 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antenne 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -342,6 +345,9 @@ msgstr "Bithastighet" msgid "Bitrate" msgstr "Bihastighet" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Bro" @@ -413,6 +419,9 @@ msgstr "" "Velg <em>uspesifisert</em> for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut " "<em>opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -513,15 +522,9 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron logg nivå" -msgid "Custom Files" -msgstr "Egendefinerte Filer" - msgid "Custom Interface" msgstr "Egendefinerte Grensesnitt" -msgid "Custom files" -msgstr "Egendefinerte filer" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -591,12 +594,6 @@ msgstr "Design" msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -msgid "Detected Files" -msgstr "Filer funnet" - -msgid "Detected files" -msgstr "Filer funnet" - msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -814,9 +811,6 @@ msgstr "Fil" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Filnavn fra boot image annonsert til klienter" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Beholde filer ved programvare oppgradering" - msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -874,10 +868,19 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Tving" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Tving DHCP i dette nettverket, selv om en annen DHCP server er oppdaget" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -908,9 +911,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Gateway porter" -msgid "General" -msgstr "Generelt" - msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" @@ -955,11 +955,6 @@ msgstr "" "vertsnavn eller tidssone." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "Her kan du endre innstillinger og funksjonaliteten til LuCI." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1256,6 +1251,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle" @@ -1685,6 +1683,9 @@ msgstr "Passordet er endret!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Sti til CA-sertifikat" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Sti til privatnøkkel" @@ -1727,9 +1728,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Aktiver endringer" - msgid "Power" msgstr "Styrke" @@ -2034,6 +2032,9 @@ msgstr "Tjenester" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2230,8 +2231,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Pakken <em>libiwinfo-lua</em> er ikke installert. Du må installere denne pakken " -"for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" +"Pakken <em>libiwinfo-lua</em> er ikke installert. Du må installere denne " +"pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2271,13 +2272,6 @@ msgstr "Følgende endringer er foretatt" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Følgende endringer er forkastet" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Følgende filer er oppdaget av systemet og vil automatisk bli bevart under " -"systemoppgradering" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet." @@ -2356,22 +2350,6 @@ msgstr "" "passord, dette beskytter webgrensesnittet og aktiverer SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Disse endringene vil bli utført automatisk når en <abbr title=\"Unified " -"Configuration Interface\">UCI</abbr> konfigurasjon brukes, endringen trer i " -"kraft umiddelbart." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Dette er en liste med filer og regler som skal inkluderes ved " -"systemoppgradering" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2425,6 +2403,9 @@ msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" @@ -2640,9 +2621,6 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Advarsel: Det er ulagrede endringer som vil gå tapt under omstarten!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web Brukergrensesnitt" - msgid "Wifi" msgstr "Trådløs" @@ -2729,12 +2707,18 @@ msgstr "" "filen der gitt <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leier vil bli lagret" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "Hjelp" msgid "if target is a network" msgstr "Dersom målet er et nettverk" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil" @@ -2774,6 +2758,58 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Egendefinerte Filer" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Egendefinerte filer" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Filer funnet" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Filer funnet" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Beholde filer ved programvare oppgradering" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Generelt" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "Her kan du endre innstillinger og funksjonaliteten til LuCI." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Aktiver endringer" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Følgende filer er oppdaget av systemet og vil automatisk bli bevart under " +#~ "systemoppgradering" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Disse endringene vil bli utført automatisk når en <abbr title=\"Unified " +#~ "Configuration Interface\">UCI</abbr> konfigurasjon brukes, endringen trer " +#~ "i kraft umiddelbart." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Dette er en liste med filer og regler som skal inkluderes ved " +#~ "systemoppgradering" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web Brukergrensesnitt" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 289c959c1..26cd416be 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:46+0200\n" "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -256,6 +256,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "" @@ -331,6 +334,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -395,6 +401,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -493,15 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -567,12 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -775,9 +772,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -835,9 +829,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -868,9 +871,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -913,11 +913,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1204,6 +1199,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1616,6 +1614,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1658,9 +1659,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1953,6 +1951,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2169,11 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2237,17 +2233,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2295,6 +2280,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2504,9 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2585,12 +2570,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index d80484149..ef78e8d9a 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -263,6 +263,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -338,6 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Ponte" @@ -402,6 +408,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -500,15 +509,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -576,12 +579,6 @@ msgstr "Tema" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -794,9 +791,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Ficheiros que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware." - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Ficheiros" @@ -854,9 +848,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -887,9 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Geral" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -934,13 +934,6 @@ msgstr "" "host ou o fuso horário." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Aqui pode personalizar as configurações e funcionalidades do <abbr title=" -"\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1238,6 +1231,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1658,6 +1654,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Directorio da Chave Privada" @@ -1700,9 +1699,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Acções pós-gravação" - msgid "Power" msgstr "Potência" @@ -1999,6 +1995,9 @@ msgstr "Serviços" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2220,11 +2219,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2300,20 +2294,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " -"configuração da <abbr title=\"Interface de configuração unificada\">UCI</" -"abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2364,6 +2344,9 @@ msgstr "Esta secção ainda não contêm valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" @@ -2575,9 +2558,6 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reinicialização!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Utilizador\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2663,12 +2643,18 @@ msgstr "" "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração " "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "se o destino for uma rede" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -2709,6 +2695,35 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Ficheiros que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware." + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui pode personalizar as configurações e funcionalidades do <abbr title=" +#~ "\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Acções pós-gravação" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " +#~ "configuração da <abbr title=\"Interface de configuração unificada\">UCI</" +#~ "abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas " +#~ "instantaneamente." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Utilizador\">UI</abbr>" + #~ msgid "Access point (APN)" #~ msgstr "Ponto de acesso (APN)" diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index bb5a5d53d..3180450de 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 04:24+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Suporte AR" msgid "ARP retry threshold" msgstr "" -"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution " -"Protocol\">ARP</abbr>" +"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" +"abbr>" msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" @@ -284,6 +284,9 @@ msgstr "Antena 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -362,6 +365,9 @@ msgstr "Taxa de Bits" msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de bits" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Ponte" @@ -433,6 +439,9 @@ msgstr "" "Selecione <em>não especificado</em> para não ligar a interface a qualquer " "rede ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova rede." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -538,15 +547,9 @@ msgstr "Crítico" msgid "Cron Log Level" msgstr "Nível de Registro da Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Arquivos Personalizados" - msgid "Custom Interface" msgstr "Interface Personalizada" -msgid "Custom files" -msgstr "Arquivos personalizados" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -617,12 +620,6 @@ msgstr "Tema" msgid "Destination" msgstr "Destino" -msgid "Detected Files" -msgstr "Arquivos Detectados" - -msgid "Detected files" -msgstr "Arquivos detectados" - msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -846,9 +843,6 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -906,9 +900,18 @@ msgstr "Gravando na flash..." msgid "Force" msgstr "Forçar" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Encaminhar tráfego DHCP" @@ -939,9 +942,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas" -msgid "General" -msgstr "Geral" - msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" @@ -987,13 +987,6 @@ msgstr "" "nome do equipamento ou o fuso horário." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Aqui você pode personalizar as configurações e funcionalidades do <abbr " -"title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1308,6 +1301,9 @@ msgstr "" "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para " "redes privadas (RFC1918)" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas" @@ -1740,6 +1736,9 @@ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" @@ -1782,9 +1781,6 @@ msgstr "Porta %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "Porta %d está sem etiqueta para mútliplas VLANs!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Ações após a gravação" - msgid "Power" msgstr "Potência" @@ -2100,6 +2096,9 @@ msgstr "Serviços" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configurar Servidor DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra alista de arquivos para backup atual" @@ -2305,8 +2304,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar este " -"componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" +"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar " +"este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2347,13 +2346,6 @@ msgstr "As seguintes mudanças foram aplicadas" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "As seguintes alterações foram revertidas" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Os seguintes arquivos foram detectados pelo sistema e serão mantidos " -"automaticamente durante uma atualização do sistema" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." @@ -2438,22 +2430,6 @@ msgstr "" "senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " -"configuração da <abbr title=\"Interface de configuração unificada\">UCI</" -"abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e " -"diretórios incluídos durante a atualização do sistema" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2517,6 +2493,9 @@ msgstr "Esta seção ainda não contêm valores" msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronização de horário" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" @@ -2605,8 +2584,8 @@ msgid "" "OpenWrt compatible firmware image)." msgstr "" "Envia uma imagem compatível do sistema para substituir o firmware em " -"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações atuais " -"(requer uma imagem OpenWrt compatível)." +"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " +"atuais (requer uma imagem OpenWrt compatível)." msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." @@ -2740,9 +2719,6 @@ msgstr "" "Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a " "reinicialização!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Interface Web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2830,12 +2806,18 @@ msgstr "" "Arquivo onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica " "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "ajuda" msgid "if target is a network" msgstr "se o destino for uma rede" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" @@ -2877,6 +2859,61 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Arquivos Personalizados" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Arquivos personalizados" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Arquivos Detectados" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Arquivos detectados" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Geral" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode personalizar as configurações e funcionalidades do <abbr " +#~ "title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Ações após a gravação" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Os seguintes arquivos foram detectados pelo sistema e serão mantidos " +#~ "automaticamente durante uma atualização do sistema" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada " +#~ "configuração da <abbr title=\"Interface de configuração unificada\">UCI</" +#~ "abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas " +#~ "instantaneamente." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos " +#~ "e diretórios incluídos durante a atualização do sistema" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Interface Web" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "Servidor <abbr title=\"Protocolo de Tunelamento Ponto a Ponto\">PPTP</" diff --git a/po/ro/base.po b/po/ro/base.po index 9039c5a43..a4829a7e1 100644 --- a/po/ro/base.po +++ b/po/ro/base.po @@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "Antena 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -330,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -394,6 +400,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -492,15 +501,9 @@ msgstr "Critic" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -566,12 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "Destinatie" -msgid "Detected Files" -msgstr "Fisiere detectate" - -msgid "Detected files" -msgstr "Fisiere detectate" - msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" @@ -776,9 +773,6 @@ msgstr "Fisier" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul" - msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fisiere" @@ -836,10 +830,19 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Forteaza" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -870,9 +873,6 @@ msgstr "Gateway" msgid "Gateway ports" msgstr "Porturile gateway" -msgid "General" -msgstr "General" - msgid "General Settings" msgstr "Setari principale" @@ -917,13 +917,6 @@ msgstr "" "sau fusul orar." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1212,6 +1205,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1624,6 +1620,9 @@ msgstr "Parola schimbata cu succes !" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Calea catre certificatul CA" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Calea catre cheia privata" @@ -1666,9 +1665,6 @@ msgstr "Port %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1963,6 +1959,9 @@ msgstr "Servicii" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Seteaza serverul DHCP" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2179,11 +2178,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2249,17 +2243,6 @@ msgstr "" "pentru a proteja interfata web si porni SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2307,6 +2290,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Fusul orar" @@ -2518,9 +2504,6 @@ msgstr "Avertizare" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Atentie: exista modificari nesalvate care vor fi pierdute la restart !" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfata</abbr> web" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2599,12 +2582,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "ajutor" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" @@ -2644,6 +2633,28 @@ msgstr "da" msgid "« Back" msgstr "« Inapoi" +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Fisiere detectate" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Fisiere detectate" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Fisiere de pastrat cand se rescrie firmware-ul" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Aici poti configura setarile si functionalitatea interfetei web <abbr " +#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "<abbr title=\"User Interface\">Interfata</abbr> web" + #~ msgid "Additional pppd options" #~ msgstr "Optiuni aditionale pentru pppd" diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index cf0dc8425..b8dd20149 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Антенна 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Антенна 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Принять" @@ -346,6 +349,9 @@ msgstr "Скорость передачи в битах" msgid "Bitrate" msgstr "Скорость передачи в битах" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "Мост" @@ -417,6 +423,9 @@ msgstr "" "Выберите <em>не определено</em> чтобы не прикреплять сеть или заполните поле " "<em>создать</em> чтобы определить новую сеть." +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -515,15 +524,9 @@ msgstr "Критическая ситуация" msgid "Cron Log Level" msgstr "Уровень вывода Cron" -msgid "Custom Files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "Custom Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -msgid "Custom files" -msgstr "Пользовательские файлы" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -593,12 +596,6 @@ msgstr "Тема" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -msgid "Detected Files" -msgstr "Найденные файлы" - -msgid "Detected files" -msgstr "Найденные файлы" - msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -817,9 +814,6 @@ msgstr "Файл" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" - msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -877,9 +871,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Использовать DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер." +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -910,9 +913,6 @@ msgstr "Шлюз" msgid "Gateway ports" msgstr "Порты шлюза" -msgid "General" -msgstr "Основные" - msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -957,13 +957,6 @@ msgstr "" "хоста или часовой пояс." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Здесь вы можете изменить настройки и функциональность <abbr title=\"Lua " -"Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1267,6 +1260,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Список доменов, для которых разрешены RFC1918 ответы" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не определено, на всех" @@ -1694,6 +1690,9 @@ msgstr "Пароль успешно изменён!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Путь к центру сертификации" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Путь к личному ключу" @@ -1736,9 +1735,6 @@ msgstr "Порт %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Запуск команд" - msgid "Power" msgstr "Мощность" @@ -2047,6 +2043,9 @@ msgstr "Сервисы" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2237,8 +2236,8 @@ msgid "" "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" -"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек беспроводных " -"сетей, вам необходимо установить этот компонент!" +"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек " +"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!" msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" @@ -2277,13 +2276,6 @@ msgstr "Данные изменения были применены" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Данные изменения были отвергнуты" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" -"Эти файлы были найдены системой и будут автоматически сохранены во время " -"обновления прошивки" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." @@ -2362,22 +2354,6 @@ msgstr "" "защитить веб интерфейс и включить SSH." msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Эти команды будут запущенны автоматически когда данная <abbr title=\"Единый " -"Конфигурационный Интерфейс\">UCI</abbr> конфигурация добавлена и изменения " -"будут приняты." - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" -"Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " -"регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2433,6 +2409,9 @@ msgstr "Эта секция пока не содержит значений" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" @@ -2649,9 +2628,6 @@ msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" "Внимание: Есть несохранённые изменения которые потеряются после перезагрузки!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wi-Fi" @@ -2738,12 +2714,18 @@ msgstr "" "файл где выданные <abbr title=\"Протокол динамической конфигурации узла" "\">DHCP</abbr>-leases хранятся" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "помощь" msgid "if target is a network" msgstr "если сеть" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr> файл" @@ -2783,6 +2765,60 @@ msgstr "да" msgid "« Back" msgstr "« Назад" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "Пользовательские файлы" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "Найденные файлы" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Файлы которые необходимо сохранить при обновлении прошивки" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Основные" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы можете изменить настройки и функциональность <abbr title=\"Lua " +#~ "Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Запуск команд" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Эти файлы были найдены системой и будут автоматически сохранены во время " +#~ "обновления прошивки" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Эти команды будут запущенны автоматически когда данная <abbr title=" +#~ "\"Единый Конфигурационный Интерфейс\">UCI</abbr> конфигурация добавлена и " +#~ "изменения будут приняты." + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "" +#~ "Это список дополнительных файлов и директорий (допустимо использование " +#~ "регулярных выражений) которые будут сохранены во время обновления прошивки" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Туннельный протокол типа точка-точка\">PPTP</abbr>-Сервер" diff --git a/po/templates/base.pot b/po/templates/base.pot index 90a6a6245..1d05d3637 100644 --- a/po/templates/base.pot +++ b/po/templates/base.pot @@ -243,6 +243,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "" @@ -318,6 +321,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -382,6 +388,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -480,15 +489,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -554,12 +557,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -762,9 +759,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -822,9 +816,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -855,9 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -900,11 +900,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1191,6 +1186,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1603,6 +1601,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1645,9 +1646,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1940,6 +1938,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2156,11 +2157,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2224,17 +2220,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2282,6 +2267,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2491,9 +2479,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2572,12 +2557,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" diff --git a/po/uk/base.po b/po/uk/base.po index df5b11df8..17fb48ff7 100644 --- a/po/uk/base.po +++ b/po/uk/base.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 10:56+0200\n" "Last-Translator: it_manki <it@ods.pilship.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "" @@ -330,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -394,6 +400,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -492,15 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -566,12 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "" @@ -774,9 +771,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "" - msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -834,9 +828,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -867,9 +870,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -912,11 +912,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1203,6 +1198,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1615,6 +1613,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "" @@ -1657,9 +1658,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "" - msgid "Power" msgstr "" @@ -1952,6 +1950,9 @@ msgstr "" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2168,11 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2236,17 +2232,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2294,6 +2279,9 @@ msgstr "" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "" @@ -2503,9 +2491,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "" - msgid "Wifi" msgstr "" @@ -2584,12 +2569,18 @@ msgid "" "abbr>-leases will be stored" msgstr "" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po index b94f9c4af..487f8955f 100644 --- a/po/vi/base.po +++ b/po/vi/base.po @@ -258,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Antenna 2" msgstr "" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "Áp dụng" @@ -333,6 +336,9 @@ msgstr "" msgid "Bitrate" msgstr "" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "" @@ -397,6 +403,9 @@ msgid "" "em> field to define a new network." msgstr "" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " @@ -495,15 +504,9 @@ msgstr "" msgid "Cron Log Level" msgstr "" -msgid "Custom Files" -msgstr "" - msgid "Custom Interface" msgstr "" -msgid "Custom files" -msgstr "" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -571,12 +574,6 @@ msgstr "Thiết kế" msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" -msgid "Detected Files" -msgstr "" - -msgid "Detected files" -msgstr "" - msgid "Device" msgstr "Công cụ" @@ -788,9 +785,6 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới" - msgid "Filesystem" msgstr "Tập tin hệ thống" @@ -848,9 +842,18 @@ msgstr "" msgid "Force" msgstr "Force" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -881,9 +884,6 @@ msgstr "" msgid "Gateway ports" msgstr "" -msgid "General" -msgstr "Tổng quát" - msgid "General Settings" msgstr "" @@ -928,13 +928,6 @@ msgstr "" "hoặc múi giờ." msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của <abbr title=" -"\"Cấu hình giao diện Lua\">LuCI</abbr>." - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "" @@ -1228,6 +1221,9 @@ msgstr "" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" @@ -1648,6 +1644,9 @@ msgstr "" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "Đường dẫn tới private key" @@ -1690,9 +1689,6 @@ msgstr "" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Đăng _ cam kết hành động" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -1989,6 +1985,9 @@ msgstr "Dịch vụ " msgid "Setup DHCP Server" msgstr "" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "" @@ -2209,11 +2208,6 @@ msgstr "" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. " -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "" @@ -2288,20 +2282,6 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một <abbr title=\"Cấu hình giao " -"diện thống nhất \">UCI</abbr> được cam kết cho phép các thay đổi được áp " -"dụng ngay lập tức. " - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." @@ -2354,6 +2334,9 @@ msgstr "Phần này chưa có giá trị nào" msgid "Time Synchronization" msgstr "" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ " @@ -2563,9 +2546,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "Wifi" @@ -2650,12 +2630,18 @@ msgstr "" "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases sẽ được lưu trữ" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "" msgid "if target is a network" msgstr "Nếu mục tiêu là một network" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương" @@ -2695,6 +2681,34 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "" +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Tổng quát" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của <abbr title=" +#~ "\"Cấu hình giao diện Lua\">LuCI</abbr>." + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Đăng _ cam kết hành động" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một <abbr title=\"Cấu hình " +#~ "giao diện thống nhất \">UCI</abbr> được cam kết cho phép các thay đổi " +#~ "được áp dụng ngay lập tức. " + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" + #~ msgid "Access point (APN)" #~ msgstr "Điểm truy cập (APN)" diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index e38368872..806b514b3 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -265,6 +265,9 @@ msgstr "天线 1" msgid "Antenna 2" msgstr "天线 2" +msgid "Any zone" +msgstr "" + msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -332,7 +335,9 @@ msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." -msgstr "下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的备份文件。" +msgstr "" +"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的备" +"份文件。" msgid "Bit Rate" msgstr "传输速率" @@ -340,6 +345,9 @@ msgstr "传输速率" msgid "Bitrate" msgstr "传输速率" +msgid "Bogus NX Domain Override" +msgstr "" + msgid "Bridge" msgstr "桥接" @@ -408,11 +416,16 @@ msgstr "" "选择连接到此无线接口的网络。选中<em>未指定</em>不连接到任何网络;或者填写<em>" "创建</em>栏以新建一个网络。" +msgid "Cipher" +msgstr "" + msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." -msgstr "点击\"生成备份\"即可下载以tar存档的当前配置文件。点击\"执行复位\"可恢复路由到初始的默认配置状态(仅squashfs格式的固件有效)。" +msgstr "" +"点击\"生成备份\"即可下载以tar存档的当前配置文件。点击\"执行复位\"可恢复路由到" +"初始的默认配置状态(仅squashfs格式的固件有效)。" msgid "Client" msgstr "客户端" @@ -506,15 +519,9 @@ msgstr "紧要" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron日志级别" -msgid "Custom Files" -msgstr "自定义文件" - msgid "Custom Interface" msgstr "自定义接口" -msgid "Custom files" -msgstr "自定义文件" - msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -582,12 +589,6 @@ msgstr "主题" msgid "Destination" msgstr "目的地址" -msgid "Detected Files" -msgstr "查询到的文件" - -msgid "Detected files" -msgstr "查询到的文件" - msgid "Device" msgstr "设备" @@ -800,9 +801,6 @@ msgstr "文件" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名" -msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" -msgstr "更新固件时被保存的文件" - msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -860,9 +858,18 @@ msgstr "刷新中..." msgid "Force" msgstr "强制" +msgid "Force CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "在本网络探测到有其他DHCP服务器的情况下也强制启动DHCP。" +msgid "Force TKIP" +msgstr "" + +msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" +msgstr "" + msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "转发DHCP数据包" @@ -893,9 +900,6 @@ msgstr "网关" msgid "Gateway ports" msgstr "网关端口" -msgid "General" -msgstr "基本信息" - msgid "General Settings" msgstr "基本设置" @@ -938,13 +942,6 @@ msgid "" msgstr "这里可以配置路由器的部分基本信息,比如主机名和时区。" msgid "" -"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" -"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." -msgstr "" -"这里可以自定义<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>的组件和" -"功能。" - -msgid "" "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " "authentication." msgstr "这里可以粘贴公用SSH密钥以用于SSH公共密钥认证(每行一个密钥)。" @@ -1234,6 +1231,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>服务器转发请求表" msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "允许RFC1918响应的域名表" +msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" +msgstr "" + msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "监听指定的接口;若未指定则监听全部" @@ -1650,6 +1650,9 @@ msgstr "密码修改成功!" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA证书路径" +msgid "Path to Client-Certificate" +msgstr "" + msgid "Path to Private Key" msgstr "私钥路径" @@ -1692,9 +1695,6 @@ msgstr "端口 %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "端口 %d 在多个VLAN中均未标记!" -msgid "Post-commit actions" -msgstr "Post-commit操作" - msgid "Power" msgstr "Power" @@ -1997,6 +1997,9 @@ msgstr "服务" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "配置DHCP服务器" +msgid "Setup Time Synchronization" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "显示当前备份文件列表" @@ -2037,7 +2040,9 @@ msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " "install instructions." -msgstr "抱歉,当前系统不支持sysupgrade升级,需手动刷新固件。请参考OpenWrt wiki页面的特定设备安装向导。" +msgstr "" +"抱歉,当前系统不支持sysupgrade升级,需手动刷新固件。请参考OpenWrt wiki页面的" +"特定设备安装向导。" msgid "Sort" msgstr "排序" @@ -2226,11 +2231,6 @@ msgstr "以下更改已提交" msgid "The following changes have been reverted" msgstr "以下更改已放弃" -msgid "" -"The following files are detected by the system and will be kept " -"automatically during sysupgrade" -msgstr "更新固件时要保存的文件" - msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "下面是系统中的活跃连接。" @@ -2300,23 +2300,12 @@ msgid "" msgstr "尚未设置密码。请为root用户设置密码以保护路由器和开启SSH。" msgid "" -"These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" -"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " -"allowing changes to be applied instantly." -msgstr "" -"当<abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr>配置提交并生效" -"后,这些命令将被自动执行。" - -msgid "" -"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " -"include during sysupgrade" -msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单" - -msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." -msgstr "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单表。目录/etc/config/内修改过的文件以及部分其他配置会被自动保存。" +msgstr "" +"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单表。目录/etc/config/内修改过的文件以及" +"部分其他配置会被自动保存。" msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" msgstr "这是32 byte hex编码的用户ID,不是登录名" @@ -2364,6 +2353,9 @@ msgstr "本区域尚无任何配置" msgid "Time Synchronization" msgstr "时间同步" +msgid "Time Synchronization is not configured yet." +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "时区" @@ -2448,7 +2440,9 @@ msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an " "OpenWrt compatible firmware image)." -msgstr "上传兼容的sysupgrade固件到此处以刷新当前系统。选中\"保留配置\"可保留当前的系统配置(需是OpenWrt兼容固件)。" +msgstr "" +"上传兼容的sysupgrade固件到此处以刷新当前系统。选中\"保留配置\"可保留当前的系" +"统配置(需是OpenWrt兼容固件)。" msgid "Upload archive..." msgstr "上传备份..." @@ -2577,9 +2571,6 @@ msgstr "警告" msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!" msgstr "警告: 有尚未保存的更改,重启后将丢失!" -msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" -msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" - msgid "Wifi" msgstr "无线" @@ -2662,12 +2653,18 @@ msgid "" msgstr "" "存放<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>租约的文件" +msgid "forward" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "帮助" msgid "if target is a network" msgstr "如果对象是一个网络" +msgid "input" +msgstr "" + msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>解析文件" @@ -2707,6 +2704,55 @@ msgstr "yes" msgid "« Back" msgstr "« 后退" +#~ msgid "Custom Files" +#~ msgstr "自定义文件" + +#~ msgid "Custom files" +#~ msgstr "自定义文件" + +#~ msgid "Detected Files" +#~ msgstr "查询到的文件" + +#~ msgid "Detected files" +#~ msgstr "查询到的文件" + +#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" +#~ msgstr "更新固件时被保存的文件" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "基本信息" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=" +#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>." +#~ msgstr "" +#~ "这里可以自定义<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>的组" +#~ "件和功能。" + +#~ msgid "Post-commit actions" +#~ msgstr "Post-commit操作" + +#~ msgid "" +#~ "The following files are detected by the system and will be kept " +#~ "automatically during sysupgrade" +#~ msgstr "更新固件时要保存的文件" + +#~ msgid "" +#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=" +#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed " +#~ "allowing changes to be applied instantly." +#~ msgstr "" +#~ "当<abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr>配置提交并生效" +#~ "后,这些命令将被自动执行。" + +#~ msgid "" +#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories " +#~ "to include during sysupgrade" +#~ msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单" + +#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" +#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>" + #~ msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server" #~ msgstr "" #~ "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-服务器" |