diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/firewall.po | 65 |
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po index faeb3486c..e12a86790 100644 --- a/po/pt_BR/firewall.po +++ b/po/pt_BR/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-09 05:17+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -35,25 +35,25 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> e limite a %s" msgid "Accept forward" -msgstr "" +msgstr "Aceitar encaminhamento" msgid "Accept input" -msgstr "" +msgstr "Aceitar entrada" msgid "Action" msgstr "Ação" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Adicionar e editar..." msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" @@ -78,12 +78,15 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não " +"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada " +"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão." msgid "Destination" msgstr "Destino" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP de destino" msgid "Destination address" msgstr "Endereço de destino" @@ -95,28 +98,28 @@ msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desabilitado" msgid "Discard forward" -msgstr "" +msgstr "Descartar o encaminhamento" msgid "Discard input" -msgstr "" +msgstr "Descartar a entrada" msgid "Do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "Não sobrescreva" msgid "Do not track forward" -msgstr "" +msgstr "Não rastreie o encaminhamento" msgid "Do not track input" -msgstr "" +msgstr "Não rastreie a entrada" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar pacotes inválidos" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilitar" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Habilite o Loopback do NAT" @@ -128,13 +131,13 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Habilite o registro nesta zona" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP externo" msgid "External port" msgstr "Porta Externa" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumentos extras" msgid "Family" msgstr "Família" @@ -143,13 +146,13 @@ msgid "Firewall" msgstr "Firewall" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Regras personalizadas" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Regras de Tráfego" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Configurações de Zona" @@ -197,7 +200,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "Somente IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" msgstr "Somente IPv6" @@ -215,16 +218,16 @@ msgid "Internal port" msgstr "Porta Interna" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Zona interna" msgid "Limit log messages" msgstr "Limita as mensagens de registro" msgid "MAC" -msgstr "" +msgstr "MAC" msgid "MACs" -msgstr "" +msgstr "MACs" msgid "MSS clamping" msgstr "Ajuste do MSS" @@ -237,6 +240,8 @@ msgstr "Casa com ICMP tipo" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" +"Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino " +"específica." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " @@ -249,21 +254,23 @@ msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" +"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no " +"equipamento cliente." msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de SNAT" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de encaminhamento" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de entrada" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Novo encaminhamento de porta" msgid "New source NAT" msgstr "" @@ -286,7 +293,7 @@ msgid "Open ports on router" msgstr "" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Outro..." msgid "Output" msgstr "Saída" |