diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/radvd.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/radvd.po | 391 |
1 files changed, 0 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/zh_CN/radvd.po b/po/zh_CN/radvd.po deleted file mode 100644 index f3dae7fbc7..0000000000 --- a/po/zh_CN/radvd.po +++ /dev/null @@ -1,391 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 16:23+0200\n" -"Last-Translator: qiuchengxuan <qiuchengxuan@gmail.com>\n" -"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "6to4 interface" -msgstr "IPv6到IPv4的接口" - -msgid "Address" -msgstr "地址" - -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - -msgid "Advanced" -msgstr "进阶选项" - -msgid "Advertise Home Agent flag" -msgstr "广播本地中继标识" - -msgid "Advertise router address" -msgstr "广播路由地址" - -msgid "Advertised Domain Suffixes" -msgstr "区域广播后缀" - -msgid "" -"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface " -"is used" -msgstr "IPv6 Recursive DNS服务器(RDNSS)地址。若为空,则为当前IPv6地址" - -msgid "Advertised IPv6 prefixes" -msgstr "IPV6广播前缀群" - -msgid "" -"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" -msgstr "IPv6广播前缀群。如果为空,将使用当前接口的前缀" - -msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" -msgstr "广播移动IPv6本地代理功能(RFC3775" - -msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)" -msgstr "广播移动路由器注册功能(NEMO基本)" - -msgid "" -"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA " -"if specified. 0 disables reachability advertisements" -msgstr "路由器公告报文中宣告估算的邻居可达时间(毫秒)。0代表禁用可达性宣告。" - -msgid "" -"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the " -"RA. 0 disables hopcount advertisements" -msgstr "路由器公告报文中广播外发单播数据包的缺省跳数值。 0禁用广播跳数" - -msgid "Advertises the default router preference" -msgstr "发布缺省路由设置" - -msgid "" -"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU " -"advertisements" -msgstr "路由器公告报文中宣告链路MTU。0代表禁用MTU宣告" - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the " -"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the " -"purpose of on-link determination." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that " -"the node is no default router" -msgstr "声明默认路由器的生存时间(单位为秒)。0代表结点没有默认路由" - -msgid "" -"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent " -"services" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages " -"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements" -msgstr "" - -msgid "Advertising" -msgstr "" - -msgid "Autonomous" -msgstr "自治的" - -msgid "Clients" -msgstr "客户端" - -msgid "Configuration flag" -msgstr "设置标识" - -msgid "Current hop limit" -msgstr "当前跳数限制" - -msgid "DNSSL" -msgstr "DNS搜索列表" - -msgid "DNSSL Configuration" -msgstr "DNS搜索列表设置" - -msgid "Default lifetime" -msgstr "默认生存时限" - -msgid "Default preference" -msgstr "默认优先级" - -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -msgid "Enable advertisements" -msgstr "启用广播" - -msgid "Enables router advertisements and solicitations" -msgstr "激活路由广播和请求" - -msgid "" -"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol " -"(RFC2462)" -msgstr "使能附加的基于状态管理的自动配置协议(RFC2462)" - -msgid "" -"Enables the autoconfiguration of additional, non address information " -"(RFC2462)" -msgstr "启用自动配置,不包括地址信息(RFC2462)" - -msgid "General" -msgstr "概况" - -msgid "Home Agent information" -msgstr "本地中继信息" - -msgid "Home Agent lifetime" -msgstr "本地中继有效期" - -msgid "Home Agent preference" -msgstr "本地中继优先权" - -msgid "Include Home Agent Information in the RA" -msgstr "路由器公告报文中包含本地中继信息" - -msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA" -msgstr "路由器公告报文中包含移动IPV6广播间隔设置" - -msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA" -msgstr "路由器公告报文中包含出接口的链路层地址" - -msgid "" -"Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, " -"as is required by Mobile IPv6" -msgstr "表明使用接口的地址发送而非网络前缀,移动IPv6需要" - -msgid "" -"Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents " -"unsolicited advertisements from being sent" -msgstr "表明潜在的链路并不具有广播能力,避免主动触发的宣告报文发出" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration " -"(RFC4862)" -msgstr "表明此前缀能够用于匿名地址配置(RFC4862)" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)" -msgstr "表明此前缀能够用于on-link决定(RFC481)" - -msgid "Interface" -msgstr "接口" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "接口设置" - -msgid "Interface required" -msgstr "接口必要项" - -msgid "Interfaces" -msgstr "接口" - -msgid "Lifetime" -msgstr "有效期" - -msgid "Link MTU" -msgstr "连接MTU" - -msgid "Managed flag" -msgstr "M标识" - -msgid "Max. interval" -msgstr "最大间隔" - -msgid "Maximum advertisement interval" -msgstr "最大广播间隔" - -msgid "Minimum advertisement delay" -msgstr "最小广播延时" - -msgid "Minimum advertisement interval" -msgstr "最小广播间隔" - -msgid "Mobile IPv6" -msgstr "移动IPV6" - -msgid "Mobile IPv6 interval option" -msgstr "移动IPV6间隔选项" - -msgid "Mobile IPv6 router registration" -msgstr "移动IPV6路由注册" - -msgid "Multicast" -msgstr "组播传输" - -msgid "On-link" -msgstr "已连接的" - -msgid "On-link determination" -msgstr "已连接的目标" - -msgid "Preference" -msgstr "优先权" - -msgid "Preferred lifetime" -msgstr "期望的生存时间" - -msgid "Prefix" -msgstr "前缀" - -msgid "Prefix Configuration" -msgstr "前缀设置" - -msgid "Prefixes" -msgstr "前缀群" - -msgid "RDNSS" -msgstr "邻居发现服务器" - -msgid "RDNSS Configuration" -msgstr "邻居发现服务器设置" - -msgid "Radvd" -msgstr "" - -msgid "Radvd - DNSSL" -msgstr "RADVD-DNS搜索列表" - -msgid "Radvd - Interface %q" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Prefix" -msgstr "RADVD-前缀" - -msgid "Radvd - RDNSS" -msgstr "RADVD-邻居发现服务器" - -msgid "Radvd - Route" -msgstr "RADVD-路由" - -msgid "" -"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " -"solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861." -msgstr "RADVD是一个IPV6路由公告软件,按照RFC4861监听路由请求和发送路由公告。" - -msgid "Reachable time" -msgstr "可达延时" - -msgid "" -"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" -msgstr "限制特定会话,留空则使用组播" - -msgid "Retransmit timer" -msgstr "中继转发计时器" - -msgid "Route Configuration" -msgstr "路由设置" - -msgid "Routes" -msgstr "" - -msgid "Source link-layer address" -msgstr "源链路层地址" - -msgid "" -"Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The " -"interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of " -"the prefix option" -msgstr "" - -msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds." -msgstr "设定路由关联的生存时间,单位为秒" - -msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to" -msgstr "说明这个物理接口连接到哪个网络" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name " -"resolution." -msgstr "设定DNSSL表项名称解析的最长时间间隔" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name " -"resolution." -msgstr "设定RDNSS表项名称解析的最长时间间隔" - -msgid "Specifies the preference associated with the default router" -msgstr "设定关联的默认路由的配置" - -msgid "Suffix" -msgstr "后缀" - -msgid "" -"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "允许接口发送组播路由宣告报文的最大时间间隔,单位为秒" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending multicast router advertisements " -"from the interface, in seconds" -msgstr "允许接口发送组播路由宣告报文的最小时间间隔,单位为秒" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "允许接口发送主动触发组播路由宣告报文的最小时间间隔,单位为秒" - -msgid "The preference for the Home Agent sending this RA" -msgstr "" - -msgid "Timing" -msgstr "" - -msgid "Unicast only" -msgstr "单播" - -msgid "Valid lifetime" -msgstr "有效的生存时间" - -msgid "Validity time" -msgstr "有效期" - -msgid "default" -msgstr "默认" - -msgid "high" -msgstr "高" - -msgid "low" -msgstr "低" - -msgid "medium" -msgstr "中等" - -msgid "no" -msgstr "否" - -msgid "yes" -msgstr "是" - -#~ msgid "Advertised IPv6 prefix" -#~ msgstr "IPV6广播前缀" - -#~ msgid "" -#~ "Advertised IPv6 prefix. If empty, the current interface prefix is used" -#~ msgstr "IPV6广播前缀。若为空,则当前接口前缀已被使用。" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "打开" - -#~ msgid "" -#~ "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for " -#~ "name resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime" -#~ msgstr "指定DNSSL解析域名的最长时间,0则为无限长" - -#~ msgid "" -#~ "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for " -#~ "name resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime" -#~ msgstr "指定RDNSS解析域名的最长时间,0则为无限长" |