summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/openvpn.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/openvpn.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN/openvpn.po b/po/zh_CN/openvpn.po
index 290c65643a..7f22a97c45 100644
--- a/po/zh_CN/openvpn.po
+++ b/po/zh_CN/openvpn.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:03+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "当远程ip改变时执行shell命令"
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
-msgstr ""
+msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS验证失败后退出"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "处理验证失败"
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
-msgstr ""
+msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart"
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主机名解析错误,重试"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口"
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr ""
+msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
msgid "Port"
msgstr "端口"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "设置tun/tap发送队列长度"
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "设置tun/ tap适配器参数"
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "设置tun/tap设备的MTU值"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN"
msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "启动/停止"
msgid "Started"
msgstr "已运行的"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Use username as common name"
msgstr "把用户名作为通用名称"
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
msgid "Write log to file"
msgstr "保存日志至文件"