summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/zh_CN/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/base.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/base.po45
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po
index c6adf3da8..8d981f927 100644
--- a/po/zh_CN/base.po
+++ b/po/zh_CN/base.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:08+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group:75543259\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -386,6 +386,9 @@ msgstr "桥接接口"
msgid "Bridge unit number"
msgstr "桥接号"
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr "已缓冲"
@@ -482,6 +485,9 @@ msgstr "设置已应用。"
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
"peer"
@@ -774,9 +780,6 @@ msgstr "开启挂载mount"
msgid "Enable this swap"
msgstr "开启挂载swap"
-msgid "Enable this switch"
-msgstr "开启交换机"
-
msgid "Enable/Disable"
msgstr "启用/禁用"
@@ -1490,6 +1493,9 @@ msgstr "未关联"
msgid "Not configured"
msgstr "未设置"
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
"will be moved into this network."
@@ -1504,9 +1510,6 @@ msgstr "启动自动重连的失败连接次数"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-msgid "OPKG error code %i"
-msgstr "OPKG 出错代码 %i"
-
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "OPKG-配置"
@@ -1591,9 +1594,6 @@ msgstr "需要libiwinfo软件包!"
msgid "Package lists"
msgstr "软件同步源"
-msgid "Package lists updated"
-msgstr "更新软件包列表"
-
msgid "Package name"
msgstr "软件包名称"
@@ -1817,9 +1817,6 @@ msgstr "复位计数器"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "恢复出厂设置"
-msgid "Reset switch during setup"
-msgstr "设置时复位交换机"
-
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "主机和解析文件"
@@ -2223,7 +2220,9 @@ msgstr "系统升级时要保存的配置文件以及目录的串列清单"
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
-msgstr "这里显示了/etc/rc.local的内容。将自定义的命令插入到这里('exit 0'之前),即可在系统启动完成时自动执行这些命令。"
+msgstr ""
+"这里显示了/etc/rc.local的内容。将自定义的命令插入到这里('exit 0'之前),即可在"
+"系统启动完成时自动执行这些命令。"
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
@@ -2318,9 +2317,6 @@ msgstr "未保存的配置"
msgid "Update package lists"
msgstr "更新软件列表"
-msgid "Upgrade installed packages"
-msgstr "升级已安装软件"
-
msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
msgstr "上传OpenWrt固件以刷新设备"
@@ -2551,6 +2547,21 @@ msgstr "是"
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid "Enable this switch"
+#~ msgstr "开启交换机"
+
+#~ msgid "OPKG error code %i"
+#~ msgstr "OPKG 出错代码 %i"
+
+#~ msgid "Package lists updated"
+#~ msgstr "更新软件包列表"
+
+#~ msgid "Reset switch during setup"
+#~ msgstr "设置时复位交换机"
+
+#~ msgid "Upgrade installed packages"
+#~ msgstr "升级已安装软件"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
#~ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-端口"