diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/uvl.po')
-rw-r--r-- | po/vi/uvl.po | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/vi/uvl.po b/po/vi/uvl.po new file mode 100644 index 000000000..ebe3c0e40 --- /dev/null +++ b/po/vi/uvl.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# uvl.pot +# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 11:35+0200\n" +"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +#. Unable to load config \"%p\": %1 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 +msgid "uvl_err_uciload" +msgstr "Không thể tải cấu hình \"%p\": %1" + +#. Error in scheme \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 +msgid "uvl_err_scheme" +msgstr "" +"Lỗi trong sơ đồ \"%p\":\n" +"%c" + +#. Error in config \"%p\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 +msgid "uvl_err_config" +msgstr "" +"Lỗi trong cấu hình \"%p\":\n" +"%c" + +#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 +msgid "uvl_err_section" +msgstr "" +"Lỗi trong mục \"%i\" (%I):\n" +"%c" + +#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 +msgid "uvl_err_option" +msgstr "" +"Lỗi trong tùy chọn \"%i\" (%I):\n" +"%c" + +#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 +msgid "uvl_err_reference" +msgstr "Tùy chọn \"% i\" có đặc điểm kỹ thuật tham chiếu không hợp lệ% 1: \\ n% c" + +#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 +msgid "uvl_err_dependency" +msgstr "" +"Kiểm tra phụ thuộc cho %t \"%i\":\n" +"%c" + +#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 +msgid "uvl_err_sme_find" +msgstr "Không thể tìm thấy sơ đồ \"%p\" in \"%1\"" + +#. Can not access file \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 +msgid "uvl_err_sme_read" +msgstr "Không thể truy cập tập tin \"%1\"" + +#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 +msgid "uvl_err_sme_reqfld" +msgstr "Thiếu sơ đồ lĩnh vực yêu cầu \"%1\" in \"%i\"" + +#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 +msgid "uvl_err_sme_invref" +msgstr "Bất hợp pháp tham khảo \"% 1\" tới một danh mục" + +#. Malformed reference in \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_badref" +msgstr "Malformed reference trong \"%1\"" + +#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_baddep" +msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" trong \"%i\"" + +#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_badval" +msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" + +#. External validator \"%1\" failed: %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_errval" +msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" + +#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_vbadpack" +msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" + +#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_vbadsect" +msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" + +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_ebadpack" +msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" + +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_ebadsect" +msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" + +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_ebadopt" +msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" + +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_ebadtype" +msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" + +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_sme_ebaddef" +msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" + +#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 +msgid "uvl_err_sect_unknown" +msgstr "Phần \"% i\" (% i) không được tìm thấy trong chương trình" + +#. Required section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 +msgid "uvl_err_sect_required" +msgstr "Phần yêu cầu \"%p.%s\" không được tìm thấy trong cấu hình" + +#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 +msgid "uvl_err_sect_unique" +msgstr "Phần duy nhất \"%p.%s\" xảy ra nhiều lần trong cấu hình" + +#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 +msgid "uvl_err_sect_named" +msgstr "" +"Các phần của loại \"%p.%s\" được lưu giữ ngẫu nhiên trong cấu hình, nhưng phải " +"được đặt tên" + +#. Section \"%p.%s\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 +msgid "uvl_err_sect_notfound" +msgstr "Phần \"%p.%s\" không được tìm thấy trong cấu hình" + +#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 +msgid "uvl_err_opt_unknown" +msgstr "Tùy chọn \"%i\" (%I) không tìm thấy trong sơ đồ" + +#. Required option \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 +msgid "uvl_err_opt_required" +msgstr "Tùy chọn yêu cầu \"%i\" không có giá trị" + +#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 +msgid "uvl_err_opt_badvalue" +msgstr "Giá trị \"%1\" của tùy chọn \"%i\" không được định nghĩa trong enum %2" + +#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 +msgid "uvl_err_opt_invvalue" +msgstr "Giá trị \"%1\" của tùy chọn \"%i\" không có hiệu lực như datatype \"%2\"" + +#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 +msgid "uvl_err_opt_notlist" +msgstr "" +"Tùy chọn \"%i\" được định nghĩa như một list nhưng lưu trữ như một giá trị " +"rỗng" + +#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 +msgid "uvl_err_opt_datatype" +msgstr "Tùy chọn \"%i\" có không xác định datatype \"%1\"" + +#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 +msgid "uvl_err_opt_notfound" +msgstr "Tùy chọn \"%p.%s.%o\" không tìm thấy trong cấu hình" + +#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 +msgid "uvl_err_dep_notequal" +msgstr "" +"Phụ thuộc (%1) bị lỗi:\n" +"option \"%i\" thì không bằng \"%2\"" + +#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 +msgid "uvl_err_dep_novalue" +msgstr "" +"Phụ thuộc (%1) bị lỗi:\n" +"option \"%i\" không có giá trị" + +#. Dependency (%1) failed:\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 +msgid "uvl_err_dep_notvalid" +msgstr "" +"Phụ thuộc (%1) bị lỗi:\n" +"%c" + +#. Recursive dependency for option \"%i\" detected +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 +#, fuzzy +msgid "uvl_err_dep_recursive" +msgstr "Recursive phụ thuộc cho các tùy chọn \"% i\" được phát hiện" + +#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c +#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 +msgid "uvl_err_dep_badenum" +msgstr "Trong kiểm tra các phụ thuộc cho giá trị enum \"% i\": \\ n% c" |