diff options
Diffstat (limited to 'po/vi/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/vi/firewall.po | 205 |
1 files changed, 150 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/vi/firewall.po b/po/vi/firewall.po index 3110bdf2e..dfee68669 100644 --- a/po/vi/firewall.po +++ b/po/vi/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,32 +31,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Luật cấp cao" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ " -"được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép " -"vượt qua firewall." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -70,9 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -95,12 +95,21 @@ msgstr "Cổng điểm đến" msgid "Destination zone" msgstr "Điểm đến" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" @@ -135,20 +144,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -187,6 +215,12 @@ msgstr "Internal port (tùy chọn)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Clamping" @@ -207,11 +241,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -256,27 +285,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Cổng chuyển tiếp" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " -"ngoại mạng. " - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -287,10 +303,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -310,7 +326,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -386,24 +405,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " -"chuyển tiếp. " msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -434,15 +461,83 @@ msgstr "chấp nhận" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "Không chấp nhận" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Luật cấp cao" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới " +#~ "sẽ được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho " +#~ "phép vượt qua firewall." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Cổng chuyển tiếp" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " +#~ "ngoại mạng. " + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " +#~ "chuyển tiếp. " + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Networks" |