summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/coovachilli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/coovachilli.po')
-rw-r--r--po/vi/coovachilli.po1332
1 files changed, 479 insertions, 853 deletions
diff --git a/po/vi/coovachilli.po b/po/vi/coovachilli.po
index 3af55f99d..bc4603876 100644
--- a/po/vi/coovachilli.po
+++ b/po/vi/coovachilli.po
@@ -13,969 +13,595 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#. CoovaChilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
-#. General configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
-msgid "General configuration"
-msgstr "Cấu hình tổng quát"
-
-#. General CoovaChilli settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
-msgid "General CoovaChilli settings"
-msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"
-
-#. Command socket
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
-msgid "Command socket"
-msgstr "Command socket"
-
-#. UNIX socket used for communication with chilli_query
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
-msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"
-
-#. Config refresh interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
-msgid "Config refresh interval"
-msgstr "Config refresh interval"
-
-#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
-msgid ""
-"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
-"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
-"feature is disabled. "
-msgstr ""
-"Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
-"như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
-"hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
-
-#. Pid file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
-msgid "Pid file"
-msgstr "Tập tin Pid"
-
-#. Filename to put the process id
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
-msgid "Filename to put the process id"
-msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"
-
-#. State directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
-msgid "State directory"
-msgstr "Dạnh bạ vùng"
-
-#. Directory of non-volatile data
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
-msgid "Directory of non-volatile data"
-msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"
-
-#. TUN/TAP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
-msgid "TUN/TAP configuration"
-msgstr "Cấu hình TUN/TAP"
-
-#. Network/Tun configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
-msgid "Network/Tun configuration"
-msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"
-
-#. Network down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
-msgid "Network down script"
-msgstr "Network down script"
-
-#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-msgid ""
-"Script executed after a session has moved from authorized state to "
-"unauthorized"
-msgstr ""
-"Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
-"đến nơi không"
-
-#. Network up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-msgid "Network up script"
-msgstr "Network up script"
-
-#. Script executed after the tun network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
-msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
-msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"
-
-#. Primary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
-msgid "Primary DNS Server"
-msgstr "Primary DNS Server"
-
-#. Secondary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
-msgid "Secondary DNS Server"
-msgstr "Secondary DNS Server"
-
-#. Domain name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
-msgid "Domain name"
-msgstr "Tên miền"
-
-#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-msgid ""
-"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
-"DNS"
-
-#. Dynamic IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-msgid "Dynamic IP address pool"
-msgstr "Dynamic IP address pool"
-
-#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
-msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"
-
-#. IP down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-msgid "IP down script"
-msgstr "IP down script"
-
-#. Script executed after the tun network interface has been taken down
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
-msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
-msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"
-
-#. IP up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
-msgid "IP up script"
-msgstr "IP up script"
-
-#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
-msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
-msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"
-
-#. Uplink subnet
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
-msgid "Uplink subnet"
-msgstr "Uplink subnet"
-
-#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
-msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
-msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"
-
-#. Static IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
-msgid "Static IP address pool"
-msgstr "Static IP address pool"
-
-#. Specifies a pool of static IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
-msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
-msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"
-
-#. TUN/TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
-msgid "TUN/TAP device"
-msgstr "TUN/TAP device"
-
-#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
-msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
-msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"
-
-#. TX queue length
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
-msgid "TX queue length"
-msgstr "Độ dài của TX queue"
-
-#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
-msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
-msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "
-
-#. Use TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
-msgid "Use TAP device"
-msgstr "Dùng dụng cụ TAP"
-
-#. Use the TAP interface instead of TUN
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
-msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
-msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"
-
-#. DHCP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
-msgid "DHCP configuration"
-msgstr "Cấu hình DHCP"
-
-#. Set DHCP options for connecting clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
-msgid "Set DHCP options for connecting clients"
-msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"
-
-#. DHCP end number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
-msgid "DHCP end number"
-msgstr "Số cuối DHCP"
-
-#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
-msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
-msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"
-
-#. DHCP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
-msgid "DHCP interface"
-msgstr "Giao diện DHCP"
-
-#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
-msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
-msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "
-
-#. Listen MAC address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
-msgid "Listen MAC address"
-msgstr "Nghe địa chỉ MAC"
-
-#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
-msgid ""
-"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
-"will be used"
+
+msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
-"Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
-
-#. DHCP start number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
-msgid "DHCP start number"
-msgstr "Số DHCP bắt đầu "
-
-#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
-msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
-msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"
-
-#. Enable IEEE 802.1x
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
-msgid "Enable IEEE 802.1x"
-msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"
-
-#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
-msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
-msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"
-
-#. Leasetime
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Leasetime"
-
-#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
-msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
-msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"
-
-#. Allow session update through RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
-msgid "Allow session update through RADIUS"
-msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"
-
-#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
-msgid ""
-"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
-"Accounting-Response"
+
+msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
-"Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
-"Response"
-#. Admin password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
-msgid "Admin password"
-msgstr "Mật mã quản trị "
+#~ msgid "General configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình tổng quát"
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-msgid ""
-"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
-"Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
-"lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+#~ msgid "General CoovaChilli settings"
+#~ msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"
-#. Admin user
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
-msgid "Admin user"
-msgstr "Người quản trị "
+#~ msgid "Command socket"
+#~ msgstr "Command socket"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-msgid ""
-"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
-"User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
-"thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
+#~ msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"
-#. Do not check disconnection requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
-msgid "Do not check disconnection requests"
-msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"
+#~ msgid "Config refresh interval"
+#~ msgstr "Config refresh interval"
-#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
-msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
-msgstr ""
-"Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"
-
-#. RADIUS disconnect port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
-msgid "RADIUS disconnect port"
-msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"
-
-#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
-msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
-msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"
-
-#. NAS IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
-msgid "NAS IP"
-msgstr "NAS IP "
-
-#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
-msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
-msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"
-
-#. NAS MAC
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
-msgid "NAS MAC"
-msgstr "NAS MAC"
-
-#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
-msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
-
-#. Allow OpenID authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
-msgid "Allow OpenID authentication"
-msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
-
-#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
-msgid ""
-"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
-"in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-"Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
-"RADIUS Access-Requests"
+#~ msgid ""
+#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
+#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
+#~ "(zero) this feature is disabled. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng "
+#~ "giống như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ "
+#~ "bị vô hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
-#. RADIUS accounting port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
-msgid "RADIUS accounting port"
-msgstr "Cổng RADIUS accounting"
+#~ msgid "Pid file"
+#~ msgstr "Tập tin Pid"
-#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
-msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"
+#~ msgid "Filename to put the process id"
+#~ msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"
-#. RADIUS authentication port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
-msgid "RADIUS authentication port"
-msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
+#~ msgid "State directory"
+#~ msgstr "Dạnh bạ vùng"
-#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
-msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"
-
-#. Option radiuscalled
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
-msgid "Option radiuscalled"
-msgstr "Tùy chọn radiuscalled"
-
-#. RADIUS listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
-msgid "RADIUS listen address"
-msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"
-
-#. Local interface IP address to use for the radius interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
-msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
-msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"
-
-#. RADIUS location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
-msgid "RADIUS location ID"
-msgstr "RADIUS vị tri ID"
-
-#. WISPr Location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
-msgid "WISPr Location ID"
-msgstr "WISPr vị trí ID"
-
-#. RADIUS location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
-msgid "RADIUS location name"
-msgstr "Tên vị trí RADIUS"
-
-#. WISPr Location Name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
-msgid "WISPr Location Name"
-msgstr "Tên vị trí WISPr"
-
-#. NAS ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
-msgid "NAS ID"
-msgstr "NAS ID"
-
-#. Network access server identifier
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
-msgid "Network access server identifier"
-msgstr "Network truy cập server identifier"
-
-#. Option radiusnasip
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
-msgid "Option radiusnasip"
-msgstr "Lựa chọn radiusnasip"
-
-#. NAS port type
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
-msgid "NAS port type"
-msgstr "Loại cổng NAS"
-
-#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
-msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
-msgstr ""
-"Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
-
-#. Send RADIUS VSA
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
-msgid "Send RADIUS VSA"
-msgstr "Gửi RADIUS VSA"
-
-#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
-msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
-msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"
-
-#. RADIUS secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
-msgid "RADIUS secret"
-msgstr "RADIUS bí mật"
-
-#. Radius shared secret for both servers
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
-msgid "Radius shared secret for both servers"
-msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"
-
-#. RADIUS server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
-msgid "RADIUS server 1"
-msgstr "RADIUS server 1"
-
-#. The IP address of radius server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
-msgid "The IP address of radius server 1"
-msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"
-
-#. RADIUS server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
-msgid "RADIUS server 2"
-msgstr "RADIUS server 2"
-
-#. The IP address of radius server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
-msgid "The IP address of radius server 2"
-msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
-
-#. Swap octets
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
-msgid "Swap octets"
-msgstr "Swap octets"
-
-#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-msgid ""
-"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
-"RADIUS attribtues"
-msgstr ""
-"Hoán ý nghĩa của &amp;quot;input octets&amp;quot; và &amp;quot;output "
-"octets&amp;quot; khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"
+#~ msgid "Directory of non-volatile data"
+#~ msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"
-#. Allow WPA guests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
-msgid "Allow WPA guests"
-msgstr "Cho phép WPA guests"
+#~ msgid "TUN/TAP configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình TUN/TAP"
-#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
-msgid ""
-"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
-"guests in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-"Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
-"trong RADIUS yêu cầu truy cập"
+#~ msgid "Network/Tun configuration"
+#~ msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"
-#. Proxy client
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
-msgid "Proxy client"
-msgstr "Proxy client"
+#~ msgid "Network down script"
+#~ msgstr "Network down script"
-#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
-msgid ""
-"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
-"will not accept radius requests"
-msgstr ""
-"Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
-"nhận yêu cầu radius."
-
-#. Proxy listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
-msgid "Proxy listen address"
-msgstr "Proxy listen address"
-
-#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
-msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
-msgstr "Địa chỉ giao diện IP địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"
-
-#. Proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
-msgid "Proxy port"
-msgstr "Proxy port"
-
-#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
-msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
-msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"
-
-#. Proxy secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
-msgid "Proxy secret"
-msgstr "Proxy bí mật"
-
-#. Radius shared secret for clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
-msgid "Radius shared secret for clients"
-msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"
-
-#. UAM configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
-msgid "UAM configuration"
-msgstr "Cấu hình UAM"
-
-#. Unified Configuration Method settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
-msgid "Unified Configuration Method settings"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-
-#. Use Chilli XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
-msgid "Use Chilli XML"
-msgstr "Dùng Chilli XML"
-
-#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
-msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
-msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"
-
-#. Default idle timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
-msgid "Default idle timeout"
-msgstr "Mặc định idle timeout"
-
-#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
-msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
-
-#. Default interim interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
-msgid "Default interim interval"
-msgstr "Mặc định interim interval"
-
-#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
-msgid ""
-"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
-"RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-"Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
-"(defaults tới 0)"
-
-#. Default session timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
-msgid "Default session timeout"
-msgstr "Mặc định session timeout"
-
-#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
-msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
-
-#. Inspect DNS traffic
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
-msgid "Inspect DNS traffic"
-msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"
-
-#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
-msgid ""
-"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
-"records to prevent dns tunnels (experimental)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
+#~ "unauthorized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
+#~ "đến nơi không"
-#. Local users file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
-msgid "Local users file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Network up script"
+#~ msgstr "Network up script"
-#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
-msgid ""
-"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
-"authenticated users"
-msgstr ""
+#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
+#~ msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"
-#. Location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
-msgid "Location name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Primary DNS Server"
+#~ msgstr "Primary DNS Server"
-#. Human readable location name used in JSON interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
-msgid "Human readable location name used in JSON interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Secondary DNS Server"
+#~ msgstr "Secondary DNS Server"
-#. Do not redirect to UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
-#, fuzzy
-msgid "Do not redirect to UAM server"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Domain name"
+#~ msgstr "Tên miền"
-#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+#~ msgstr ""
+#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra "
+#~ "cứu DNS"
-#. Do not do WISPr
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
-#, fuzzy
-msgid "Do not do WISPr"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Dynamic IP address pool"
+#~ msgstr "Dynamic IP address pool"
-#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
-#, fuzzy
-msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
+#~ msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"
-#. Post auth proxy
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
-msgid "Post auth proxy"
-msgstr ""
+#~ msgid "IP down script"
+#~ msgstr "IP down script"
-#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
-msgid ""
-"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
+#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
+#~ msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"
-#. Post auth proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
-msgid "Post auth proxy port"
-msgstr ""
+#~ msgid "IP up script"
+#~ msgstr "IP up script"
-#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
-msgid ""
-"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
+#~ msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"
-#. Allowed resources
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
-msgid "Allowed resources"
-msgstr ""
+#~ msgid "Uplink subnet"
+#~ msgstr "Uplink subnet"
-#. List of resources the client can access without first authenticating
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
-#, fuzzy
-msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
+#~ msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"
+
+#~ msgid "Static IP address pool"
+#~ msgstr "Static IP address pool"
+
+#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
+#~ msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"
+
+#~ msgid "TUN/TAP device"
+#~ msgstr "TUN/TAP device"
+
+#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
+#~ msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"
+
+#~ msgid "TX queue length"
+#~ msgstr "Độ dài của TX queue"
+
+#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
+#~ msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "
+
+#~ msgid "Use TAP device"
+#~ msgstr "Dùng dụng cụ TAP"
+
+#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
+#~ msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"
+
+#~ msgid "DHCP configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình DHCP"
+
+#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients"
+#~ msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"
+
+#~ msgid "DHCP end number"
+#~ msgstr "Số cuối DHCP"
+
+#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
+#~ msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"
+
+#~ msgid "DHCP interface"
+#~ msgstr "Giao diện DHCP"
+
+#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
+#~ msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "
+
+#~ msgid "Listen MAC address"
+#~ msgstr "Nghe địa chỉ MAC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
+#~ "interface will be used"
+#~ msgstr ""
+#~ "Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử "
+#~ "dụng "
+
+#~ msgid "DHCP start number"
+#~ msgstr "Số DHCP bắt đầu "
+
+#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
+#~ msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"
+
+#~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
+#~ msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"
+
+#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
+#~ msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Leasetime"
+
+#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
+#~ msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"
+
+#~ msgid "Allow session update through RADIUS"
+#~ msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
+#~ "Accounting-Response"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong "
+#~ "Accounting-Response"
+
+#~ msgid "Admin password"
+#~ msgstr "Mật mã quản trị "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
+#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
+#~ "thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+
+#~ msgid "Admin user"
+#~ msgstr "Người quản trị "
+
+#~ msgid ""
+#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
+#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
+#~ msgstr ""
+#~ "User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
+#~ "thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+
+#~ msgid "Do not check disconnection requests"
+#~ msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"
+
+#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"
+
+#~ msgid "RADIUS disconnect port"
+#~ msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"
+
+#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
+#~ msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"
+
+#~ msgid "NAS IP"
+#~ msgstr "NAS IP "
+
+#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
+#~ msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"
+
+#~ msgid "NAS MAC"
+#~ msgstr "NAS MAC"
+
+#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
+
+#~ msgid "Allow OpenID authentication"
+#~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
+#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+#~ "in RADIUS Access-Requests"
+
+#~ msgid "RADIUS accounting port"
+#~ msgstr "Cổng RADIUS accounting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
+#~ msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"
+
+#~ msgid "RADIUS authentication port"
+#~ msgstr "Cổng xác thực RADIUS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
+#~ "1812)"
+#~ msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"
+
+#~ msgid "Option radiuscalled"
+#~ msgstr "Tùy chọn radiuscalled"
+
+#~ msgid "RADIUS listen address"
+#~ msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"
+
+#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
+#~ msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"
+
+#~ msgid "RADIUS location ID"
+#~ msgstr "RADIUS vị tri ID"
+
+#~ msgid "WISPr Location ID"
+#~ msgstr "WISPr vị trí ID"
+
+#~ msgid "RADIUS location name"
+#~ msgstr "Tên vị trí RADIUS"
+
+#~ msgid "WISPr Location Name"
+#~ msgstr "Tên vị trí WISPr"
+
+#~ msgid "NAS ID"
+#~ msgstr "NAS ID"
+
+#~ msgid "Network access server identifier"
+#~ msgstr "Network truy cập server identifier"
+
+#~ msgid "Option radiusnasip"
+#~ msgstr "Lựa chọn radiusnasip"
+
+#~ msgid "NAS port type"
+#~ msgstr "Loại cổng NAS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-"
+#~ "802.11)"
+
+#~ msgid "Send RADIUS VSA"
+#~ msgstr "Gửi RADIUS VSA"
+
+#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
+#~ msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"
+
+#~ msgid "RADIUS secret"
+#~ msgstr "RADIUS bí mật"
+
+#~ msgid "Radius shared secret for both servers"
+#~ msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"
+
+#~ msgid "RADIUS server 1"
+#~ msgstr "RADIUS server 1"
+
+#~ msgid "The IP address of radius server 1"
+#~ msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"
+
+#~ msgid "RADIUS server 2"
+#~ msgstr "RADIUS server 2"
+
+#~ msgid "The IP address of radius server 2"
+#~ msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"
+
+#~ msgid "Swap octets"
+#~ msgstr "Swap octets"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
+#~ "to RADIUS attribtues"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hoán ý nghĩa của &amp;quot;input octets&amp;quot; và &amp;quot;output "
+#~ "octets&amp;quot; khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"
+
+#~ msgid "Allow WPA guests"
+#~ msgstr "Cho phép WPA guests"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+#~ "guests trong RADIUS yêu cầu truy cập"
+
+#~ msgid "Proxy client"
+#~ msgstr "Proxy client"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
+#~ "will not accept radius requests"
+#~ msgstr ""
+#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không "
+#~ "chấp nhận yêu cầu radius."
+
+#~ msgid "Proxy listen address"
+#~ msgstr "Proxy listen address"
+
+#~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
+#~ msgstr "Địa chỉ giao diện IP địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"
+
+#~ msgid "Proxy port"
+#~ msgstr "Proxy port"
+
+#~ msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
+#~ msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"
+
+#~ msgid "Proxy secret"
+#~ msgstr "Proxy bí mật"
+
+#~ msgid "Radius shared secret for clients"
+#~ msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"
+
+#~ msgid "UAM configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình UAM"
+
+#~ msgid "Unified Configuration Method settings"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+
+#~ msgid "Use Chilli XML"
+#~ msgstr "Dùng Chilli XML"
+
+#~ msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
+#~ msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"
+
+#~ msgid "Default idle timeout"
+#~ msgstr "Mặc định idle timeout"
+
+#~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+#~ msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
+
+#~ msgid "Default interim interval"
+#~ msgstr "Mặc định interim interval"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
+#~ "RADIUS (defaults to 0)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
+#~ "(defaults tới 0)"
+
+#~ msgid "Default session timeout"
+#~ msgstr "Mặc định session timeout"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+#~ msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"
+
+#~ msgid "Inspect DNS traffic"
+#~ msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"
-#. Allow any DNS server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#, fuzzy
-msgid "Allow any DNS server"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Do not redirect to UAM server"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#, fuzzy
-msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
+#~ "URL"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Allow any IP address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#, fuzzy
-msgid "Allow any IP address"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Do not do WISPr"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#, fuzzy
-msgid ""
-"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Allowed domains
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#, fuzzy
-msgid "Allowed domains"
-msgstr "Tên miền"
+#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#, fuzzy
-msgid ""
-"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
-msgstr ""
-"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
-"DNS"
+#~ msgid "Allow any DNS server"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM homepage
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#, fuzzy
-msgid "UAM homepage"
-msgstr "Tên miền"
+#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#, fuzzy
-msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
-msgstr ""
-"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
-"DNS"
+#~ msgid "Allow any IP address"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM static content port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#, fuzzy
-msgid "UAM static content port"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
+#~ "(experimental)"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. TCP port to bind to for only serving embedded content
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#, fuzzy
-msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Allowed domains"
+#~ msgstr "Tên miền"
-#. UAM listening address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#, fuzzy
-msgid "UAM listening address"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
+#~ msgstr ""
+#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra "
+#~ "cứu DNS"
-#. IP address to listen to for authentication of clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#, fuzzy
-msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM homepage"
+#~ msgstr "Tên miền"
-#. UAM logout IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#, fuzzy
-msgid "UAM logout IP"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
+#~ msgstr ""
+#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra "
+#~ "cứu DNS"
-#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
-"1.1.1.1)"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM static content port"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM listening port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#, fuzzy
-msgid "UAM listening port"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#, fuzzy
-msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM listening address"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#, fuzzy
-msgid "UAM secret"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Shared secret between uamserver and chilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#, fuzzy
-msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM logout IP"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#, fuzzy
-msgid "UAM server"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
+#~ "to 1.1.1.1)"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. URL of web server to use for authenticating clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#, fuzzy
-msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM listening port"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. UAM user interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#, fuzzy
-msgid "UAM user interface"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#, fuzzy
-msgid ""
-"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "UAM secret"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Use status file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
-msgid "Use status file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
-msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "UAM server"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. WISPr login url
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
-msgid "WISPr login url"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
-msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "UAM user interface"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. CGI program
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
#, fuzzy
-msgid "CGI program"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
+#~ "server"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#, fuzzy
-msgid ""
-"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-"extention .chi"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "CGI program"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Web content directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
#, fuzzy
-msgid "Web content directory"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid ""
+#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
+#~ "extention .chi"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Directory where embedded local web content is placed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#, fuzzy
-msgid "Directory where embedded local web content is placed"
-msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
+#~ msgid "Web content directory"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. MAC configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#, fuzzy
-msgid "MAC configuration"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed"
+#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"
-#. Configure MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#, fuzzy
-msgid "Configure MAC authentication"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "MAC configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Allowed MAC addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
#, fuzzy
-msgid "Allowed MAC addresses"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Configure MAC authentication"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
#, fuzzy
-msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Allowed MAC addresses"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Authenticate locally allowed MACs
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
-msgid "Authenticate locally allowed MACs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
#, fuzzy
-msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Enable MAC authentification
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
#, fuzzy
-msgid "Enable MAC authentification"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Enable MAC authentification"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#, fuzzy
-msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Password used when performing MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
#, fuzzy
-msgid "Password used when performing MAC authentication"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Password used when performing MAC authentication"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Suffix
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
#, fuzzy
-msgid "Suffix"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "Suffix"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"
-#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
#, fuzzy
-msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr "Cấu hình RADIUS"
+#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
+#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"