summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi/base.po')
-rw-r--r--po/vi/base.po114
1 files changed, 64 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po
index b94f9c4af..487f8955f 100644
--- a/po/vi/base.po
+++ b/po/vi/base.po
@@ -258,6 +258,9 @@ msgstr ""
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+msgid "Any zone"
+msgstr ""
+
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
@@ -333,6 +336,9 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+msgid "Bogus NX Domain Override"
+msgstr ""
+
msgid "Bridge"
msgstr ""
@@ -397,6 +403,9 @@ msgid ""
"em> field to define a new network."
msgstr ""
+msgid "Cipher"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -495,15 +504,9 @@ msgstr ""
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
-msgid "Custom Files"
-msgstr ""
-
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
-msgid "Custom files"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -571,12 +574,6 @@ msgstr "Thiết kế"
msgid "Destination"
msgstr "Điểm đến"
-msgid "Detected Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected files"
-msgstr ""
-
msgid "Device"
msgstr "Công cụ"
@@ -788,9 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
-msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới"
-
msgid "Filesystem"
msgstr "Tập tin hệ thống"
@@ -848,9 +842,18 @@ msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Force"
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
@@ -881,9 +884,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
-msgid "General"
-msgstr "Tổng quát"
-
msgid "General Settings"
msgstr ""
@@ -928,13 +928,6 @@ msgstr ""
"hoặc múi giờ."
msgid ""
-"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-"Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của <abbr title="
-"\"Cấu hình giao diện Lua\">LuCI</abbr>."
-
-msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr ""
@@ -1228,6 +1221,9 @@ msgstr ""
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
@@ -1648,6 +1644,9 @@ msgstr ""
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr ""
+
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Đường dẫn tới private key"
@@ -1690,9 +1689,6 @@ msgstr ""
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
-msgid "Post-commit actions"
-msgstr "Đăng _ cam kết hành động"
-
msgid "Power"
msgstr "Power"
@@ -1989,6 +1985,9 @@ msgstr "Dịch vụ "
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+msgid "Setup Time Synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
@@ -2209,11 +2208,6 @@ msgstr ""
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
-msgid ""
-"The following files are detected by the system and will be kept "
-"automatically during sysupgrade"
-msgstr ""
-
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
@@ -2288,20 +2282,6 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
-"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
-"allowing changes to be applied instantly."
-msgstr ""
-"Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một <abbr title=\"Cấu hình giao "
-"diện thống nhất \">UCI</abbr> được cam kết cho phép các thay đổi được áp "
-"dụng ngay lập tức. "
-
-msgid ""
-"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade"
-msgstr ""
-
-msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
@@ -2354,6 +2334,9 @@ msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ "
@@ -2563,9 +2546,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
msgstr "Cảnh báo: Các thay đổi chưa lưu sẽ bị mất trong khi khởi động lại!"
-msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
@@ -2650,12 +2630,18 @@ msgstr ""
"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
+msgid "forward"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr ""
msgid "if target is a network"
msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
+msgid "input"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
@@ -2695,6 +2681,34 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
+#~ msgstr "Tập tin được lưu giữ khi truyền tới một phần cứng mới"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Tổng quát"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
+#~ "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ở đây bạn có thể tùy chỉnh các cài đặt và các chức năng của <abbr title="
+#~ "\"Cấu hình giao diện Lua\">LuCI</abbr>."
+
+#~ msgid "Post-commit actions"
+#~ msgstr "Đăng _ cam kết hành động"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
+#~ "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
+#~ "allowing changes to be applied instantly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Những lệnh này sẽ được thực hiện tự động khi một <abbr title=\"Cấu hình "
+#~ "giao diện thống nhất \">UCI</abbr> được cam kết cho phép các thay đổi "
+#~ "được áp dụng ngay lập tức. "
+
+#~ msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
+#~ msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
+
#~ msgid "Access point (APN)"
#~ msgstr "Điểm truy cập (APN)"