diff options
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r-- | po/uk/splash.po | 86 |
1 files changed, 80 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/uk/splash.po b/po/uk/splash.po index 7689a13ef0..04993eaa26 100644 --- a/po/uk/splash.po +++ b/po/uk/splash.po @@ -1,17 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Accept" msgstr "" +msgid "" +"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " +"activists of this project share their private internet connections. These " +"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " +"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" +msgstr "" + msgid "Active Clients" msgstr "" @@ -24,9 +32,19 @@ msgid "" "Whitelisted clients are not limited." msgstr "" +msgid "" +"Become an active member of this community and help by operating your own node" +msgstr "" + msgid "Blacklist" msgstr "" +msgid "Blocked" +msgstr "" + +msgid "By accepting these rules you can use this network for" +msgstr "" + msgid "Clearance time" msgstr "" @@ -49,9 +67,15 @@ msgstr "" msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" +msgid "Contact" +msgstr "" + msgid "Decline" msgstr "" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgstr "" + msgid "Download limit" msgstr "" @@ -75,6 +99,13 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "" +msgid "" +"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." +msgstr "" + +msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" +msgstr "" + msgid "Intercept client traffic on this Interface" msgstr "" @@ -84,6 +115,11 @@ msgstr "" msgid "Interfaces that are used for Splash." msgstr "" +msgid "" +"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " +"contributing to this project." +msgstr "" + msgid "MAC Address" msgstr "" @@ -104,6 +140,11 @@ msgstr "" msgid "No clients connected" msgstr "" +msgid "" +"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " +"community network." +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "" @@ -119,20 +160,38 @@ msgstr "" msgid "Time remaining" msgstr "" +msgid "" +"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " +"can try to contact the owner of this access point:" +msgstr "" + msgid "Traffic in/out" msgstr "" msgid "Upload limit" msgstr "" +msgid "Welcome" +msgstr "" + msgid "Whitelist" msgstr "" +msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" +msgstr "" + msgid "" -"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is " +"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/" -"splash/'>test the splash page</a> after you saved it." +"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." +msgstr "" + +msgid "" +"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " +"something that our rules explicitly forbid." +msgstr "" + +msgid "Your bandwidth is limited to" msgstr "" msgid "blacklisted" @@ -141,17 +200,32 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" +msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +msgstr "" + msgid "optional when using host addresses" msgstr "" +msgid "perform any kind of illegal activities" +msgstr "" + msgid "splashed" msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" +msgid "the owner of this access point." +msgstr "" + msgid "unknown" msgstr "" +msgid "use filesharing applications on this network" +msgstr "" + +msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams" +msgstr "" + msgid "whitelisted" msgstr "" |