diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/upnp.po')
-rw-r--r-- | po/uk/upnp.po | 155 |
1 files changed, 0 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/uk/upnp.po b/po/uk/upnp.po deleted file mode 100644 index 7646109c7..000000000 --- a/po/uk/upnp.po +++ /dev/null @@ -1,155 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:26+0200\n" -"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "" -"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " -"addresses and ports" -msgstr "" -"Список кнтролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути " -"переспрямовані на які внутрішні адреси й порти" - -msgid "Action" -msgstr "Дія" - -msgid "Active UPnP Redirects" -msgstr "Активні переспрямування UPnP" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Додаткові параметри" - -msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" -msgstr "" -"Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають запити" - -msgid "Announced model number" -msgstr "Оголошуваний номер моделі" - -msgid "Announced serial number" -msgstr "Оголошуваний серійний номер" - -msgid "Clean rules interval" -msgstr "Інтервал очищення правил" - -msgid "Clean rules threshold" -msgstr "Поріг очищення правил" - -msgid "Client Address" -msgstr "Адреса клієнта" - -msgid "Client Port" -msgstr "Порт клієнта" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Збирання даних..." - -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -msgid "Delete Redirect" -msgstr "Видалити переспрямування" - -msgid "Device UUID" -msgstr "UUID пристрою" - -msgid "Downlink" -msgstr "Низхідний канал" - -msgid "Enable NAT-PMP functionality" -msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP" - -msgid "Enable UPnP functionality" -msgstr "Увімкнути функцію UPnP" - -msgid "Enable additional logging" -msgstr "Увімкнути додаткове журналювання" - -msgid "Enable secure mode" -msgstr "Увімкнути захищений режим" - -msgid "External Port" -msgstr "Зовнішній порт" - -msgid "External ports" -msgstr "Зовнішні порти" - -msgid "General Settings" -msgstr "Загальні настройки" - -msgid "Internal addresses" -msgstr "Внутрішні адреси" - -msgid "Internal ports" -msgstr "Внутрішні порти" - -msgid "MiniUPnP ACLs" -msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP" - -msgid "MiniUPnP settings" -msgstr "Настройки MiniUPnP" - -msgid "Notify interval" -msgstr "Інтервал сповіщення" - -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -msgid "Presentation URL" -msgstr "URL представляння" - -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -msgid "Puts extra debugging information into the system log" -msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу" - -msgid "Report system instead of daemon uptime" -msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу" - -msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" -msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP" - -msgid "There are no active redirects." -msgstr "Немає активних переспрямувань" - -msgid "UPNP" -msgstr "UPnP" - -msgid "" -"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -msgstr "" -"UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати " -"маршрутизатор." - -msgid "UPnP lease file" -msgstr "Файл оренд UPnP" - -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" - -msgid "Uplink" -msgstr "Висхідний канал" - -msgid "Value in KByte/s, informational only" -msgstr "Значення (КБ/с) тільки для інформації" - -#~ msgid "" -#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -#~ "router." -#~ msgstr "" -#~ "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати " -#~ "маршрутизатор." - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "Увімкнути" |