summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/uk/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/firewall.po')
-rw-r--r--po/uk/firewall.po68
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po
index 40c43af4e..7b27dff6c 100644
--- a/po/uk/firewall.po
+++ b/po/uk/firewall.po
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без імені)"
@@ -76,9 +82,6 @@ msgstr ""
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
-msgid "Destination"
-msgstr "Призначення"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адреса призначення"
@@ -118,9 +121,6 @@ msgstr "Зовнішній порт"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
-msgid "Family"
-msgstr "Сімейство"
-
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
@@ -142,11 +142,8 @@ msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань"
msgid "Forward"
msgstr "Спрямовування"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s у %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
@@ -199,6 +196,9 @@ msgstr "Затискання MSS"
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Обирати ICMP трафік"
@@ -314,18 +314,12 @@ msgstr "перезапис на вихідний %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на вихідний %s, %s"
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT"
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
-msgid "Source"
-msgstr "Джерело"
-
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
@@ -402,12 +396,6 @@ msgstr ""
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>вкриті мережі</em> "
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
-msgid "To %s"
-msgstr "%s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "%s через %s"
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
@@ -438,8 +426,11 @@ msgstr ""
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
-msgid "Via"
-msgstr "Через"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -481,6 +472,33 @@ msgstr "опускати"
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Призначення"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Сімейство"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s у %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "спрямовування до %s, %s у %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Джерело"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "%s через %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Через"
+
#~ msgid "Accept forward"
#~ msgstr "Приймати спрямовування"