summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/uk/commands.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/commands.po')
-rw-r--r--po/uk/commands.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk/commands.po b/po/uk/commands.po
index aaaaaca7bd..74a19f3742 100644
--- a/po/uk/commands.po
+++ b/po/uk/commands.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#, fuzzy
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий опис команд налаштування"
msgid "Access command with"
msgstr ""
@@ -26,14 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Аргументи:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Код:"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
@@ -42,7 +44,7 @@ msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Команда не виконана"
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
@@ -54,7 +56,7 @@ msgid "Command:"
msgstr ""
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація"
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
@@ -62,34 +64,40 @@ msgstr ""
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель керування"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під час запуску команди!"
msgid "Link"
msgstr ""
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Триває завантаження"
msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Відкритий доступ"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Запустити"
+#, fuzzy
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, яка може "
+"бути легко запущена з веб-інтерфейсу."
+#, fuzzy
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Очікування завершення команди..."