summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/ahcp.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru/ahcp.po b/po/ru/ahcp.po
index 015b57fd9a..0c6f09a4e4 100644
--- a/po/ru/ahcp.po
+++ b/po/ru/ahcp.po
@@ -1,16 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:49+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <gaus@pisem.net>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+# Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "AHCP Сервер"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -18,15 +22,19 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+"AHCP - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного "
+"стека, разработанный, чтобы использовать вместо открытия маршрутизатора и "
+"DHCP в сетях, где трудно или невозможно сконфигурировать сервер в пределах "
+"каждого широковещательного домена, например мобильные специальные сети."
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Age"
msgstr ""
@@ -41,7 +49,7 @@ msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Сбор данных.."
msgid "Forwarder"
msgstr ""
@@ -53,28 +61,28 @@ msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Только IPv4"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Только IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "Забронированный каталог"
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл журнала"
msgid "Multicast address"
msgstr ""
msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим работы"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
msgid "Protocol family"
msgstr ""
@@ -83,7 +91,7 @@ msgid "Served interfaces"
msgstr ""
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
@@ -95,7 +103,7 @@ msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "Нет активного бронирования"
msgid "Unique ID file"
msgstr ""