summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/meshwizard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/meshwizard.po')
-rw-r--r--po/ru/meshwizard.po32
1 files changed, 30 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ru/meshwizard.po b/po/ru/meshwizard.po
index 32a5e6581..8b080651b 100644
--- a/po/ru/meshwizard.po
+++ b/po/ru/meshwizard.po
@@ -10,11 +10,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
+msgstr ""
+
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -38,9 +41,18 @@ msgstr "DHCP автоматически назначит IP-адреса кли
msgid "Enable DHCP"
msgstr "Включить DHCP"
+msgid "Enable RA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
msgstr ""
@@ -53,9 +65,17 @@ msgstr "Интерфейсы"
msgid "Mesh IP address"
msgstr "IP-адрес ячейки"
+msgid "Mesh IPv6 address"
+msgstr ""
+
msgid "Mesh Wizard"
msgstr "Мастер настройки ячеистой сети"
+msgid ""
+"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone "
+"'freifunk' and enable olsr."
+msgstr ""
+
msgid "Protect LAN"
msgstr "Защитить LAN"
@@ -65,6 +85,9 @@ msgstr ""
"Включите эту опцию, чтобы позволить другим клиентам использовать ваше "
"подключение к интернету."
+msgid "Send router advertisements on this device."
+msgstr ""
+
msgid "Share your internet connection"
msgstr "Сделать интернет-подключение общедоступным"
@@ -84,6 +107,11 @@ msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
msgstr "Заданный IP-адрес не находится внутри ячеистой сети"
msgid ""
+"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
+"has to be registered at your local community."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
"registered at your local community."
msgstr ""