summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/ddns.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ro/ddns.po b/po/ro/ddns.po
index be86fedc00..5d156305e1 100644
--- a/po/ro/ddns.po
+++ b/po/ro/ddns.po
@@ -5,78 +5,82 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Dynamic DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS dinamic"
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
+"DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat de "
+"adresa dinamic IP."
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activeaza"
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciu"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "particularizat"
msgid "Custom update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nume dns"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
msgid "Source of IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa adresei IP"
msgid "network"
-msgstr ""
+msgstr "retea"
msgid "interface"
-msgstr ""
+msgstr "interfata"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Retea"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfata"
msgid "Check for changed IP every"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica pentru adresa IP schimbata la fiecare"
msgid "Check-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de verificare timp"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "minut(e)"
# Hours
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "ore"
msgid "Force update every"
-msgstr ""
+msgstr "Forteaza actualizarea la fiecare"
msgid "Force-time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea de timp la fortare actualizare"