summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR/samba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/samba.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/samba.po34
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR/samba.po b/po/pt_BR/samba.po
index 678911b9fc..4340b089e4 100644
--- a/po/pt_BR/samba.po
+++ b/po/pt_BR/samba.po
@@ -1,54 +1,49 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:43+0200\n"
+"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
-#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
"compartilhamentos de rede."
-#, fuzzy
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários Permitidos"
-#, fuzzy
msgid "Create mask"
-msgstr "Criar Máscara"
+msgstr "Máscara de criação"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#, fuzzy
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Diretório"
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Editar modelo"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Nome do computador"
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos diretórios"
@@ -57,15 +52,14 @@ msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos arquivos"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho"
-#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Somente Leitura"
@@ -81,6 +75,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
+"Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
+"sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
+"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
+"'Configurações Gerais'."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de Trabalho"