diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/default.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/default.po | 526 |
1 files changed, 526 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR/default.po b/po/pt_BR/default.po new file mode 100644 index 000000000..7c09e6c70 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/default.po @@ -0,0 +1,526 @@ +# default.po +# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 +#. Skip to navigation +msgid "skiplink1" +msgstr "Ir para a navegação" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 +#. Skip to content +msgid "skiplink2" +msgstr "Ir para o conteúdo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 +#. Navigation +msgid "navigation" +msgstr "Navegação" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 +#. About +msgid "about" +msgstr "Sobre" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 +#. Add +msgid "add" +msgstr "Adicionar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 +#. Addresses +msgid "addresses" +msgstr "Endereços" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 +#. Aliases +msgid "aliases" +msgstr "Aliases" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 +#. all +msgid "all" +msgstr "todos" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 +#. back +msgid "back" +msgstr "voltar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 +#. Administration +msgid "administration" +msgstr "Administração" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 +#. Essentials +msgid "essentials" +msgstr "Básico" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 +#. Apply +msgid "apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 +#. Basic Settings +msgid "basicsettings" +msgstr "Configurações Básicas" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast +msgid "broadcast" +msgstr "Broadcast-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 +#. Cancel +msgid "cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 +#. Changes +msgid "changes" +msgstr "Alterações" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 +#. Channel +msgid "channel" +msgstr "Canal" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 +#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix +msgid "cidr6" +msgstr "Notação-<abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: endereço/prefixo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 +#. Code +msgid "code" +msgstr "Código" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 +#. Configuration +msgid "config" +msgstr "Configuração" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 +#. Configuration file +msgid "configfile" +msgstr "Arquivo de configuração" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 +#. Confirmation +msgid "confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 +#. Delete +msgid "delete" +msgstr "Apagar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 +#. Description +msgid "descr" +msgstr "Descrição" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 +#. Design +msgid "design" +msgstr "Tema" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 +#. Destination +msgid "destination" +msgstr "Destino" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 +#. Device +msgid "device" +msgstr "Dispositivo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 +#. Devices +msgid "devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 +#. disable +msgid "disable" +msgstr "desativar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 +#. Distance +msgid "distance" +msgstr "Distância" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 +#. Kernel Log +msgid "dmesg" +msgstr "Log do Kernel" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 +#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server +msgid "dnsserver" +msgstr "Servidor-<abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 +#. Edit +msgid "edit" +msgstr "Editar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 +#. enable +msgid "enable" +msgstr "ativar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 +#. Encryption +msgid "encryption" +msgstr "Criptografia" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 +#. Error +msgid "error" +msgstr "Erro" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 +#. Filesystem +msgid "filesystem" +msgstr "Sistema de arquivo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 +#. Filter +msgid "filter" +msgstr "Filtro" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway +msgid "gateway" +msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway +msgid "gateway6" +msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 +#. General +msgid "general" +msgstr "Geral" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 +#. Hostname +msgid "hostname" +msgstr "Hostname" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 +#. Install +msgid "install" +msgstr "Instalar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 +#. installed +msgid "installed" +msgstr "instalado" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 +#. Interface +msgid "interface" +msgstr "Interface" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 +#. Interfaces +msgid "interfaces" +msgstr "Interfaces" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address +msgid "ipaddress" +msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address +msgid "ip6address" +msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 +#. Legend +msgid "legend" +msgstr "Legenda" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 +#. Library +msgid "library" +msgstr "Biblioteca" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 +#. Logout +msgid "logout" +msgstr "Logout" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 +#. Key +msgid "key" +msgstr "Chave" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 +#. Language +msgid "language" +msgstr "Idioma" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 +#. Limit +msgid "limit" +msgstr "Limite" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 +#. Load +msgid "load" +msgstr "Carga" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 +#. Login +msgid "login" +msgstr "Login" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 +#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address +msgid "macaddress" +msgstr "Endereço-<abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 +#. see '%s' manpage +msgid "manpage" +msgstr "veja sobre '%s' no manual" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 +#. Metric +msgid "metric" +msgstr "Métrica" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 +#. Mode +msgid "mode" +msgstr "Modo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 +#. Name +msgid "name" +msgstr "Nome" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 +#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask +msgid "netmask" +msgstr "Netmask-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 +#. Network +msgid "network" +msgstr "Rede" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 +#. Networks +msgid "networks" +msgstr "Redes" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 +#. none +msgid "none" +msgstr "nenhum" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 +#. not installed +msgid "notinstalled" +msgstr "não instalado" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 +#. OK +msgid "ok" +msgstr "OK" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 +#. Options +msgid "options" +msgstr "Opções" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 +#. Overview +msgid "overview" +msgstr "Visão geral" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 +#. Package Manager +msgid "packagemanager" +msgstr "Gerenciador de Pacotes" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 +#. Password +msgid "password" +msgstr "Senha" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 +#. Path +msgid "path" +msgstr "Caminho" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 +#. Port +msgid "port" +msgstr "Porta" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 +#. Ports +msgid "ports" +msgstr "Portas" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 +#. Proceed +msgid "proceed" +msgstr "Proceed" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 +#. Protocol +msgid "protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 +#. Reboot +msgid "reboot" +msgstr "Reboot" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 +#. Reset +msgid "reset" +msgstr "Restaurar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 +#. Revert +msgid "revert" +msgstr "Recuperar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 +#. Save +msgid "save" +msgstr "Salvar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 +#. Save & Apply +msgid "saveapply" +msgstr "Salvar & Aplicar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 +#. Scan +msgid "scan" +msgstr "Scanear" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 +#. Service +msgid "service" +msgstr "Serviço" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 +#. Services +msgid "services" +msgstr "Serviços" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 +#. Settings +msgid "settings" +msgstr "Configurações" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 +#. Size +msgid "size" +msgstr "Tamanho" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 +#. Source +msgid "source" +msgstr "Origem" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 +#. Start +msgid "start" +msgstr "Início" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 +#. static +msgid "static" +msgstr "estático" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 +#. Status +msgid "status" +msgstr "Status" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 +#. Statistics +msgid "statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 +#. Submit +msgid "submit" +msgstr "Enviar" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 +#. System Log +msgid "syslog" +msgstr "Log do Sistema" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 +#. System +msgid "system" +msgstr "Sistema" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 +#. Target +msgid "target" +msgstr "Destino" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 +#. Timezone +msgid "timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 +#. Type +msgid "type" +msgstr "Tipo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 +#. Unknown Error +msgid "unknownerror" +msgstr "Erro Desconhecido" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 +#. Unsaved Changes +msgid "unsavedchanges" +msgstr "Alterações não Salvas" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 +#. Username +msgid "username" +msgstr "Nome do usuário" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 +#. Version +msgid "version" +msgstr "Versão" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 +#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> +msgid "webui" +msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Usuário\">UI</abbr>" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 +#. Wifi +msgid "wifi" +msgstr "Wifi" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 +#. Zone +msgid "zone" +msgstr "Zona" + |