summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt/coovachilli.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/coovachilli.po')
-rw-r--r--po/pt/coovachilli.po178
1 files changed, 133 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pt/coovachilli.po b/po/pt/coovachilli.po
index 86f026bbd..e6b582072 100644
--- a/po/pt/coovachilli.po
+++ b/po/pt/coovachilli.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,98 +138,126 @@ msgstr ""
#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor primário de DNS"
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
#. IP up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. Uplink subnet
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_net_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
#. Static IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
#. Specifies a pool of static IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. TUN/TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
#. TX queue length
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Use TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use the TAP interface instead of TUN
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
#. DHCP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
#. Set DHCP options for connecting clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. DHCP end number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
@@ -238,18 +266,21 @@ msgstr ""
#. DHCP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Listen MAC address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
@@ -278,23 +309,27 @@ msgstr ""
#. Leasetime
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allow session update through RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
@@ -318,8 +353,9 @@ msgstr ""
#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
@@ -348,23 +384,27 @@ msgstr ""
#. NAS IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. NAS MAC
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allow OpenID authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
@@ -508,8 +548,9 @@ msgstr ""
#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
@@ -518,13 +559,15 @@ msgstr ""
#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Proxy client
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
@@ -568,13 +611,15 @@ msgstr ""
#. UAM configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
#. Unified Configuration Method settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Use Chilli XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
@@ -693,118 +738,154 @@ msgstr ""
#. List of resources the client can access without first authenticating
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any DNS server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allow any IP address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Allowed domains
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM homepage
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM static content port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM listening address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. IP address to listen to for authentication of clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM logout IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM listening port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. Shared secret between uamserver and chilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. URL of web server to use for authenticating clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. UAM user interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Use status file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
@@ -833,8 +914,10 @@ msgstr ""
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. Web content directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
@@ -843,18 +926,22 @@ msgstr ""
#. Directory where embedded local web content is placed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
#. MAC configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Configure MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Allowed MAC addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
@@ -883,8 +970,9 @@ msgstr ""
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+#, fuzzy
msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
#. Password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174