diff options
Diffstat (limited to 'po/pt-br/uvl.po')
-rw-r--r-- | po/pt-br/uvl.po | 201 |
1 files changed, 0 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/pt-br/uvl.po b/po/pt-br/uvl.po deleted file mode 100644 index d55b239545..0000000000 --- a/po/pt-br/uvl.po +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -# uvl.po -# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua - -msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 -#. Unable to load config \"%p\": %1 -msgid "uvl_err_uciload" -msgstr "Não foi possível carregar a configuração \"%p\": %1" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 -#. Error in scheme \"%p\":\n%c -msgid "uvl_err_scheme" -msgstr "Erro no esquema \"%p\":\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 -#. Error in config \"%p\":\n%c -msgid "uvl_err_config" -msgstr "Erro na configuração \"%p\":\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 -#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c -msgid "uvl_err_section" -msgstr "Erro na seção \"%i\" (%I):\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 -#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c -msgid "uvl_err_option" -msgstr "Erro na opção \"%i\" (%I):\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 -#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c -msgid "uvl_err_reference" -msgstr "Opção \"%i\" tem especificação de referência inválida %1:\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 -#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c -msgid "uvl_err_dependency" -msgstr "Na dependência de verificação %t \"%i\":\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 -#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_find" -msgstr "Não é possível encontrar o esquema \"%p\" in \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 -#. Can not access file \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_read" -msgstr "Não é possível acessar o arquivo \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 -#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" -msgid "uvl_err_sme_reqfld" -msgstr "Faltando campo requerido no esquema: \"%1\" em \"%i\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 -#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section -msgid "uvl_err_sme_invref" -msgstr "Referência \"1%\" ilegal para uma seção anônima" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 -#. Malformed reference in \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_badref" -msgstr "Referência mal elaborada em \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 -#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" -msgid "uvl_err_sme_baddep" -msgstr "Especificação de dependência mal elaborada: \"%1\" em \"%i\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 -#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" -msgid "uvl_err_sme_badval" -msgstr "Especificação de validador mal elaborada: \"%1\" em \"%i\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 -#. External validator \"%1\" failed: %2 -msgid "uvl_err_sme_errval" -msgstr "Validador externo \"%1\" falhou: %2" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 -#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_vbadpack" -msgstr "Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 -#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_vbadsect" -msgstr "Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 -#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_ebadpack" -msgstr "Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 -#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_ebadsect" -msgstr "Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 -#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" -msgid "uvl_err_sme_ebadopt" -msgstr "Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção desconecida \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 -#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" -msgid "uvl_err_sme_ebadtype" -msgstr "Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção não-enum \"%p.%s.%o\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 -#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" -msgid "uvl_err_sme_ebaddef" -msgstr "Enum \"%v\" no esquema \"%p\" redeclara o valor padrão de \"%p.%s.%o\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 -#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme -msgid "uvl_err_sect_unknown" -msgstr "Seção \"%i\" (%I) não encontrada no esquema" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 -#. Required section \"%p.%s\" not found in config -msgid "uvl_err_sect_required" -msgstr "Seção requerida \"%p.%s\" não encontrada na configuração" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 -#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config -msgid "uvl_err_sect_unique" -msgstr "Seção única \"%p.%s\" ocorre várias vezes na configuração" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 -#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named -msgid "uvl_err_sect_named" -msgstr "A seção do tipo \"%p.%s\" está armazenada na configuração como anônima, mas deve ser nomeada" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 -#. Section \"%p.%s\" not found in config -msgid "uvl_err_sect_notfound" -msgstr "Seção \"%p.%s\" não encontrada na configuração" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 -#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme -msgid "uvl_err_opt_unknown" -msgstr "Opção \"%i\" (%I) não encontrada no esquema" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 -#. Required option \"%i\" has no value -msgid "uvl_err_opt_required" -msgstr "Opção requerida \"%i\" não tem nenhum valor" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 -#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 -msgid "uvl_err_opt_badvalue" -msgstr "Valor \"%1\" da opção \"%i\" não está definido no enum %2" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 -#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" -msgid "uvl_err_opt_invvalue" -msgstr "Valor \"%1\" da opção \"%i\" não foi validado como tipo de dados \"%2\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 -#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value -msgid "uvl_err_opt_notlist" -msgstr "Opção \"%i\" está definida como lista, mas armazenada como um valor simples" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 -#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" -msgid "uvl_err_opt_datatype" -msgstr "Opção \"%i\" tem o tipo de dados desconhecido \"%1\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 -#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config -msgid "uvl_err_opt_notfound" -msgstr "Opção \"%p.%s.%o\" não encontrada na configuração" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 -#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" -msgid "uvl_err_dep_notequal" -msgstr "Dependência (%1) falhou:\nopção \"%i\" is not eqal à \"%2\"" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 -#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value -msgid "uvl_err_dep_novalue" -msgstr "Dependência (%1) falhou:\nopção \"%i\" não tem nenhum valor" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 -#. Dependency (%1) failed:\n%c -msgid "uvl_err_dep_notvalid" -msgstr "Dependência (%1) falhou:\n%c" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 -#. Recursive dependency for option \"%i\" detected -msgid "uvl_err_dep_recursive" -msgstr "Dependência recursiva para a opção \"%i\" detectada" - -#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 -#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c -msgid "uvl_err_dep_badenum" -msgstr "Na dependência, verificar pelo valor enum \"%i\":\n%c" - |