diff options
Diffstat (limited to 'po/pt-br/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | po/pt-br/tinyproxy.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt-br/tinyproxy.po b/po/pt-br/tinyproxy.po new file mode 100644 index 000000000..e998b6242 --- /dev/null +++ b/po/pt-br/tinyproxy.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# tinyproxy.po +# generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 +#. Tinyproxy +msgid "tinyproxy" +msgstr "Tinyproxy" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 +#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy +msgid "tinyproxy_desc" +msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 +#. Allow access from +msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" +msgstr "Permitir acesso de" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 +#. Allowed headers for anonymous proxy +msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" +msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 +#. Bind outgoing traffic to address +msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" +msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 +#. Ports allowed for CONNECT method +msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" +msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT " + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 +#. 0 = disabled, empty = all +msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" +msgstr "0 = desativado, vazio = todas" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 +#. Error document +msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" +msgstr "Documento de erro" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 +#. Filter list +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" +msgstr "Lista de filtros" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 +#. Case sensitive filters +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" +msgstr "Filtros "case sensitive"" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 +#. Filter list is a whitelist +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" +msgstr "A lista de filtros é uma lista branca" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 +#. Extended regular expression filters +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" +msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 +#. Filter URLs instead of domains +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" +msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 +#. Listen on address +msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" +msgstr "Escutar no endereço" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 +#. Logfile +msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" +msgstr "Arquivo de log" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 +#. Log level +msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" +msgstr "Nível do log" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 +#. Maximum number of clients +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" +msgstr "Número máximo de clientes" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 +#. Maximum requests per thread +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" +msgstr "Máximo de solicitações por thread" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 +#. Max. spare servers +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" +msgstr "Max. servidores sobressalentes" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 +#. Min. spare servers +msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" +msgstr "Min. servidores sobressalentes" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 +#. Spare servers to start with +msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" +msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 +#. Statistic document +msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" +msgstr "Documento de estatísticas" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 +#. Write to syslog +msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" +msgstr "Escrever para syslog" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 +#. Connection Timeout +msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" +msgstr "Timeout de conexão" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 +#. Value of Via-Header +msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" +msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header"" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 +#. Include client IP +msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" +msgstr "Incluir o IP do cliente" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 +#. Via proxy +msgid "tinyproxy_type_proxy" +msgstr "Via proxy" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 +#. Reject access +msgid "tinyproxy_type_reject" +msgstr "Rejeitar o acesso" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 +#. Upstream Control +msgid "tinyproxy_upstream" +msgstr "Controle de Upstream" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 +#. Target host +msgid "tinyproxy_upstream_target" +msgstr "Host de destino" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 +#. Type +msgid "tinyproxy_upstream_type" +msgstr "Tipo" + +#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 +#. Upstream Proxy +msgid "tinyproxy_upstream_via" +msgstr "Proxy para Upstream" + |