diff options
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r-- | po/pl/firewall.po | 270 |
1 files changed, 167 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po index 2a0667dba..20bd317cf 100644 --- a/po/pl/firewall.po +++ b/po/pl/firewall.po @@ -14,6 +14,9 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -29,6 +32,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -38,45 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcje zaawansowane" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# msgid "Action" -# msgstr "" -# msgid "drop" -# msgstr "" -# msgid "accept" -# msgstr "" -# msgid "reject" -# msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Reguły zaawansowane" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko " -"nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już " -"otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:" @@ -92,9 +74,6 @@ msgstr "Objęte sieci" msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły własne" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -116,12 +95,21 @@ msgstr "Port docelowy" msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" @@ -158,22 +146,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Zapora - Ustawienia strefy" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT " -"zmienić adres źródłowy na podany adres." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Wymuś śledzenie połączeń" msgid "Forward" msgstr "Przekazywanie" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -210,6 +215,12 @@ msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)" msgid "Limit log messages" msgstr "Ograniczenie logowania" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -229,11 +240,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -278,44 +284,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -326,10 +302,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -349,7 +325,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -450,31 +429,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -506,11 +485,96 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Opcje zaawansowane" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# msgid "Name" +# msgstr "" +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# msgid "Action" +# msgstr "" +# msgid "drop" +# msgstr "" +# msgid "accept" +# msgstr "" +# msgid "reject" +# msgstr "" +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Reguły zaawansowane" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko " +#~ "nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już " +#~ "otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Urządzenie" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla " +#~ "SNAT zmienić adres źródłowy na podany adres." |