summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/qos.po')
-rw-r--r--po/pl/qos.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl/qos.po b/po/pl/qos.po
index 24628699b..7b740c78f 100644
--- a/po/pl/qos.po
+++ b/po/pl/qos.po
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Reguły klasyfikacji"
msgid "Classification group"
msgstr "Grupa klasyfikacji"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Destination host"
msgstr "Host docelowy"
-msgid "Downlink"
-msgstr "Ruch przychodzący"
-
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
@@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "Półdupleks"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
-msgid "Internet Connection"
-msgstr "Połączenie Internetowe"
-
msgid "Number of bytes"
msgstr "Ilość bajtów"
@@ -68,9 +65,6 @@ msgstr "Host źródłowy"
msgid "Target"
msgstr "Cel"
-msgid "Uplink"
-msgstr "Ruch wychodzący"
-
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
@@ -84,10 +78,6 @@ msgstr ""
msgid "all"
msgstr "wszystko"
-# Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
-msgid "allf"
-msgstr "allf"
-
msgid "default"
msgstr "domyślna"
@@ -103,6 +93,19 @@ msgstr "normalny"
msgid "priority"
msgstr "priorytetowy"
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Ruch przychodzący"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Połączenie Internetowe"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Ruch wychodzący"
+
+# Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
+#~ msgid "allf"
+#~ msgstr "allf"
+
# Patrz - allf.
-msgid "qos_connbytes"
-msgstr "qos_connbytes"
+#~ msgid "qos_connbytes"
+#~ msgstr "qos_connbytes"