diff options
Diffstat (limited to 'po/no/multiwan.po')
-rw-r--r-- | po/no/multiwan.po | 173 |
1 files changed, 63 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/no/multiwan.po b/po/no/multiwan.po index 2d97e9508b..2fe9f89234 100644 --- a/po/no/multiwan.po +++ b/po/no/multiwan.po @@ -1,142 +1,95 @@ -# multiwan.po -# generated from /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua - msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" - -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:1 -#. Multi-WAN -msgid "Multi-WAN" -msgstr "Multi-WAN" - -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:2 -#. Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and failover. -msgid "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and failover." -msgstr "Multi-WAN tillater bruk av flere internett oppkoblinger for " -"lastbalansering og feilsikkerhet." - -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:3 -#. Default Route -msgid "Default Route" -msgstr "Standard rute" +msgstr "" +"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:4 -#. WAN Interfaces -msgid "WAN Interfaces" -msgstr "WAN grensesnitt" +msgid "Attempts Before WAN Failover" +msgstr "Antall forsøk før WAN feilsikkerhet" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:5 -#. Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections. -msgid "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections." -msgstr "Health Monitor oppdager og korrigerer nettverks endringer " -"og mislykkede tilkoblinger." +msgid "Attempts Before WAN Recovery" +msgstr "Antall forsøk før WAN gjenoppretting" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:6 -#. Load Balancer Distribution -msgid "Load Balancer Distribution" -msgstr "Lastbalansering Distribusjon" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:7 -#. None -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "" +"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." +msgstr "" +"Konfigurer regler for å styre utgående trafikk gjennom spesifiserte WAN koblinger." -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:8 -#. Health Monitor Interval -msgid "Health Monitor Interval" -msgstr "Health Monitor Intervall" +msgid "DNS Server(s)" +msgstr "DNS Server(e)" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:9 -#. Health Monitor ICMP Host(s) -msgid "Health Monitor ICMP Host(s)" -msgstr "Health Monitor ICMP Vert(er)" +msgid "Default Route" +msgstr "Standard rute" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:10 -#. Health Monitor ICMP Timeout -msgid "Health Monitor ICMP Timeout" -msgstr "Health Monitor ICMP Tidsavbrudd" +msgid "Destination Address" +msgstr "Destinasjonsadresse" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:11 -#. Attempts Before WAN Failover -msgid "Attempts Before WAN Failover" -msgstr "Antall forsøk før WAN Feilsikkerhet" +msgid "Disable" +msgstr "Deaktiver" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:12 -#. Attempts Before WAN Recovery -msgid "Attempts Before WAN Recovery" -msgstr "Antall forsøk før WAN Gjenoppretting " +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:13 -#. Failover Traffic Destination msgid "Failover Traffic Destination" -msgstr "Feilsikkerhet Trafikk Destinasjon" +msgstr "Feilsikkerhet trafikk destinasjon" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:14 -#. Multi-WAN Traffic Rules -msgid "Multi-WAN Traffic Rules" -msgstr "Multi-WAN Trafikk Regler" +msgid "Health Monitor ICMP Host(s)" +msgstr "Health monitor ICMP vert(er)" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:15 -#. Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks. -msgid "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." -msgstr "Konfigurer regler for å styre utgående trafikk gjennom spesifiserte WAN koblinger." +msgid "Health Monitor ICMP Timeout" +msgstr "Health monitor ICMP tidsavbrudd" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:16 -#. Source Address -msgid "Source Address" -msgstr "Kilde Adresse" +msgid "Health Monitor Interval" +msgstr "Health monitor intervall" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:17 -#. Destination Address -msgid "Destination Address" -msgstr "Destinasjon Adresse" +msgid "" +"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections." +msgstr "" +"Health monitor oppdager og korrigerer nettverks endringer " +"og mislykkede tilkoblinger." -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:18 -#. WAN Uplink -msgid "WAN Uplink" -msgstr "WAN Uplink" +msgid "Load Balancer Distribution" +msgstr "Lastbalansering fordeling" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:19 -#. Load Balancer msgid "Load Balancer(Compatibility)" msgstr "Lastbalansering (kompatibilitet)" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:20 -#. Disable -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiver" +msgid "Load Balancer(Performance)" +msgstr "Lastbalansering (ytelse)" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:21 -#. Auto -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Multi-WAN" +msgstr "Multi-WAN" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:22 -#. DNS Server(s) -msgid "DNS Server(s)" -msgstr "DNS Server(e)" +msgid "Multi-WAN Traffic Rules" +msgstr "Multi-WAN trafikk regler" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:23 -#. Enable -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" +msgid "" +"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and " +"failover." +msgstr "" +"Multi-WAN tillater bruk av flere internett oppkoblinger for " +"lastbalansering og feilsikkerhet." -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:24 -#. Load Balancer(Performance) -msgid "Load Balancer(Performance)" -msgstr "Lastbalansering (Ytelse)" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:25 -#. Ports msgid "Ports" msgstr "Porter" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:26 -#. Protocol msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: /tmp/i18n/luasrc/i18n/multiwan.en.lua:27 -#. LAN Interface -msgid "LAN Interface" -msgstr "LAN Grensesnitt" +msgid "Source Address" +msgstr "Kildeadresse" + +msgid "WAN Interfaces" +msgstr "WAN Grensesnitt" + +msgid "WAN Uplink" +msgstr "WAN Opplinje" + +msgid "all" +msgstr "alle" |