diff options
Diffstat (limited to 'po/no/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 250 |
1 files changed, 188 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index bb46c0205..1eb6fad47 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -4,6 +4,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -19,6 +22,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -28,24 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanserte Valg" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Avanserte Regler" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " -"tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger " -"slipper derfor igjennom brannmuren." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Tillat videresending fra <em>kilde soner</em>:" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Gjeldene nettverk" msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinerte Regler" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -85,12 +85,21 @@ msgstr "Destinasjons port" msgid "Destination zone" msgstr "Destinasjons sone" -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Forkast ugyldige pakker" @@ -124,23 +133,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-adressen " -"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den IP-" -"adressen du angir her." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Tving sporing av tilkobling" msgid "Forward" msgstr "Videresend" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -177,6 +202,12 @@ msgstr "Intern port (valgfritt)" msgid "Limit log messages" msgstr "Begrens logging" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" @@ -196,11 +227,6 @@ msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -245,27 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Utdata" -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port Videresending" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " -"tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk." - msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -277,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Videresender matchet innkommende trafikk til denne interne enhet" -msgid "Redirection type" -msgstr "Omadressering type" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Omadresseringer" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Begrens Masquerading til destinasjons subnett" @@ -300,8 +313,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -385,24 +401,32 @@ msgstr "" "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne " "sone." -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Trafikk Omadressering" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " -"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -433,11 +457,113 @@ msgstr "godta" msgid "any" msgstr "alle" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "ikke track" msgid "drop" msgstr "forkast" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "avslå" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Avanserte Valg" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Avanserte Regler" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " +#~ "tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger " +#~ "slipper derfor igjennom brannmuren." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Enhet" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-" +#~ "adressen du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir " +#~ "lik den IP-adressen du angir her." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Oversikt" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Port Videresending" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " +#~ "tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Omadressering type" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Omadresseringer" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regler" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Trafikk Omadressering" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " +#~ "endre destinasjons adresse på videresendte pakker." |