diff options
Diffstat (limited to 'po/no/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 178 |
1 files changed, 164 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index 9e8c56c752..bb46c02058 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -4,12 +4,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Handling" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte Valg" @@ -46,9 +64,18 @@ msgstr "Egendefinerte Regler" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Destinasjons adresse" @@ -61,6 +88,9 @@ msgstr "Destinasjons sone" msgid "Device" msgstr "Enhet" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Forkast ugyldige pakker" @@ -82,6 +112,15 @@ msgstr "Adressefamilie" msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger" @@ -90,8 +129,8 @@ msgid "" "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-adressen " -"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den " -"IP-adressen du angir her." +"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den IP-" +"adressen du angir her." msgid "Force connection tracking" msgstr "Tving sporing av tilkobling" @@ -102,12 +141,18 @@ msgstr "Videresend" msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 og IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Kun IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Kun IPv6" @@ -141,31 +186,80 @@ msgstr "Masquerading" msgid "Match ICMP type" msgstr "Match ICMP type" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "" -"Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" +msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host" +msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." msgstr "" -"Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" msgid "Name" msgstr "Navn" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Utdata" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Port Videresending" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -198,9 +292,26 @@ msgstr "Begrens Masqeuerading til kilde subnett" msgid "Restrict to address family" msgstr "Begrens til adresse familie" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Regler" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -210,6 +321,15 @@ msgstr "Kilde IP adresse" msgid "Source MAC address" msgstr "Kilde MAC adresse" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Kilde adresse" @@ -237,9 +357,19 @@ msgstr "" "Med valgene under konfigurerer man videresending mellom denne sone (%s) og " "andre soner. <em>Destinasjons soner</em> omhandler videresendt trafikk " "<strong>med opprinnelse fra %q</strong>. <em>Kilde soner</em> matcher " -"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. " -"Reglene ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN " -"til WAN <em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN." +"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. Reglene " +"ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN til WAN " +"<em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN." + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -248,16 +378,25 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> " -"og <em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk " -"gjennom sonen, mens <em>videresend</em> valget definerer regler for " -"videresendt trafikk mellom forskjellige nettverk i sonen. " -"<em>Gjeldene nettverk</em> spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk " -"som er medlem av denne sone." +"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> og " +"<em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk gjennom sonen, " +"mens <em>videresend</em> valget definerer regler for videresendt trafikk " +"mellom forskjellige nettverk i sonen. <em>Gjeldene nettverk</em> " +"spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne " +"sone." + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Trafikk Omadressering" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -265,9 +404,20 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " "endre destinasjons adresse på videresendte pakker." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Via" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Sone %q" |