summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ms
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms')
-rw-r--r--po/ms/base.po315
1 files changed, 160 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po
index 2d8d638ba..0d0d84175 100644
--- a/po/ms/base.po
+++ b/po/ms/base.po
@@ -106,24 +106,12 @@ msgstr "Konfigurasi lampu LED"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
-msgid ""
-"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
-"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
-"abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
-"Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
-msgstr ""
-"Luci adalah kumpulan perisian bebas Lua termasuk MVC-Kerangka dan muka web "
-"untuk peranti embedded. LuCI di lesen Lesen Apache."
-
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "MAC-Alamat"
msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
-msgstr "SSH-Kunci"
-
msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
msgstr "WLAN-Scan"
@@ -140,19 +128,6 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
-msgid ""
-"A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
-msgstr ""
-"Sebuah webserver HTTP/1.1 ringan ditulis dalam C dan Lua direka untuk "
-"melayani Luci"
-
-msgid ""
-"A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
-"Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-"Sebuah webserver kecil yang boleh digunakan untuk melayani muka Konfigurasi "
-"Lua LuCI"
-
msgid "AHCP Settings"
msgstr ""
@@ -183,9 +158,6 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr ""
-msgid "About"
-msgstr "Tentang"
-
msgid "Accept Router Advertisements"
msgstr ""
@@ -213,9 +185,6 @@ msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
msgid "Active Connections"
msgstr "Sambungan Aktif"
-msgid "Active IP Connections"
-msgstr ""
-
msgid "Active Leases"
msgstr "Penyewaan Aktif"
@@ -240,12 +209,6 @@ msgstr "Pilihan Tambahan Pppd"
msgid "Address"
msgstr ""
-msgid "Addresses"
-msgstr "Alamat"
-
-msgid "Admin Password"
-msgstr "Kata Laluan Admin"
-
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
@@ -261,9 +224,6 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr ""
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
@@ -313,9 +273,6 @@ msgstr "Associated Stesen"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-msgid "Authentication Realm"
-msgstr "Anmeldeaufforderung"
-
msgid "Authoritative"
msgstr "Pengesahan"
@@ -370,9 +327,6 @@ msgstr ""
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-msgid "Bridge Port"
-msgstr "Bridge Port"
-
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Antara Muka Bridge"
@@ -403,10 +357,6 @@ msgstr "Batal"
msgid "Chain"
msgstr "Rantai"
-msgid ""
-"Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
-msgstr "Mengubah kata laluan sistem pentadbir (User \"root\")"
-
msgid "Changes"
msgstr "Laman"
@@ -442,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Pelanggan"
-msgid "Client + WDS"
-msgstr "Pelanggan + WDS"
-
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@@ -472,9 +419,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration applied."
msgstr ""
-msgid "Configuration file"
-msgstr "fail konfigurasi"
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr ""
@@ -491,6 +435,9 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
msgid "Connect script"
msgstr "Menyambung script"
@@ -500,12 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "Connection Limit"
msgstr "Sambungan Batas"
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "Sambungan timeout"
-
-msgid "Contributing Developers"
-msgstr "Menyumbang Pengembang"
-
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -562,9 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
-msgid "DHCP assigned"
-msgstr "DHCP ditugaskan"
-
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Pilihan"
@@ -684,9 +622,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not send probe responses"
msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
-msgid "Document root"
-msgstr "Dokumen root"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Domain diperlukan"
@@ -751,18 +686,12 @@ msgstr "Aktifkan IPv6 di PPP link"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
-msgid "Enable Keep-Alive"
-msgstr "Aktifkan Keep-Alive"
-
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
-msgid "Enable device"
-msgstr ""
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
@@ -793,9 +722,6 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Adapter"
-msgid "Ethernet Bridge"
-msgstr "Jambatan Ethernet"
-
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Beralih"
@@ -958,12 +884,6 @@ msgid ""
msgstr "Di sini anda boleh melaraskan tetapan dan fungsi Luci"
msgid ""
-"Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
-"per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
-"authentication."
-msgstr "Di sini anda boleh memasukkan kunci awam SSH untuk pengesahan."
-
-msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr ""
@@ -986,12 +906,6 @@ msgstr "Nama Host"
msgid "Hostnames"
msgstr "Nama Host"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgid "IP Configuration"
-msgstr "Konfigurasi IP"
-
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
@@ -1098,9 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
-msgid "Interface Status"
-msgstr "Status Interface"
-
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
@@ -1148,9 +1059,6 @@ msgstr ""
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
msgid "Keep configuration files"
msgstr "Simpan fail konfigurasi"
@@ -1187,9 +1095,6 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Language and Style"
msgstr ""
-msgid "Lead Development"
-msgstr "Pemimpin Pengembangan"
-
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
@@ -1324,12 +1229,6 @@ msgstr ""
"Pastikan bahawa anda mempunyai kod pin yang sah. Kalau tidak anda mungkin "
"akan terkunci kad sim anda!"
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-msgid "Master + WDS"
-msgstr "Master + WDS"
-
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Rate Maksimum"
@@ -1464,9 +1363,6 @@ msgstr "Kemudian »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
-msgid "No address configured on this interface."
-msgstr ""
-
msgid "No chains in this table"
msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
@@ -1488,6 +1384,9 @@ msgstr ""
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
+msgid "No zone assigned"
+msgstr ""
+
msgid "Noise"
msgstr "Kebisingan"
@@ -1503,9 +1402,6 @@ msgstr ""
msgid "Not associated"
msgstr ""
-msgid "Not configured"
-msgstr "Belum dikonfigurasikan"
-
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr ""
@@ -1615,6 +1511,9 @@ msgstr "Nama pakej"
msgid "Packets"
msgstr "Paket"
+msgid "Part of zone %q"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
@@ -1624,9 +1523,6 @@ msgstr "Kata laluan pengesahan"
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
-msgid "Password successfully changed"
-msgstr "Kata laluan berjaya ditukar"
-
msgid "Password successfully changed!"
msgstr ""
@@ -1660,9 +1556,6 @@ msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
msgid "Please wait: Device rebooting..."
msgstr "Sila tunggu: Peranti sedang reboot..."
-msgid "Plugin path"
-msgstr "Tunjuk locasi Plugin"
-
msgid "Policy"
msgstr "Dasar"
@@ -1683,9 +1576,6 @@ msgstr ""
msgid "Port PVIDs on %q"
msgstr ""
-msgid "Ports"
-msgstr "Ports"
-
msgid "Post-commit actions"
msgstr "UCI-komit tindakan"
@@ -1695,9 +1585,6 @@ msgstr "Daya"
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
-msgid "Primary"
-msgstr "Primary"
-
msgid "Proceed"
msgstr "Teruskan"
@@ -1710,9 +1597,6 @@ msgstr "Proses"
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-msgid "Project Homepage"
-msgstr "Tapak Web Projek"
-
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
@@ -1725,9 +1609,6 @@ msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgstr ""
-msgid "Pseudo Ad-Hoc"
-msgstr "Pseudo-Ad-Hoc (Atheros)"
-
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -1751,8 +1632,7 @@ msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
+"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
@@ -1762,16 +1642,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this "
-"interface."
+"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
"Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this "
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
"interface."
msgstr ""
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
@@ -1908,9 +1792,6 @@ msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-msgid "STP"
-msgstr "Spanning-Tree-Protokol"
-
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -2122,9 +2003,6 @@ msgstr "Sasaran"
msgid "Terminate"
msgstr "Menamatkan"
-msgid "Thanks To"
-msgstr "Terima Kasih kepada"
-
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
@@ -2204,13 +2082,6 @@ msgstr ""
"rangkaian tempatan."
msgid ""
-"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
-"pages."
-msgstr ""
-"Wilayah yang akan dipaparkan di pengesahan prompt untuk laman yang "
-"dilindungi."
-
-msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
@@ -2328,6 +2199,9 @@ msgstr ""
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+msgid "Tunnel Interface"
+msgstr ""
+
msgid "Tunnel Settings"
msgstr ""
@@ -2349,9 +2223,6 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
-
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr ""
@@ -2404,9 +2275,6 @@ msgstr "Username"
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
msgid "VLAN %d"
msgstr ""
@@ -2544,9 +2412,6 @@ msgstr "cache"
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
-msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
-msgstr "defaultnya <code>/etc/httpd.conf</code>"
-
msgid "disable"
msgstr "mematikan"
@@ -2606,6 +2471,146 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+#~ msgid ""
+#~ "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection "
+#~ "of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller"
+#~ "\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr "
+#~ "title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the "
+#~ "Apache-License."
+#~ msgstr ""
+#~ "Luci adalah kumpulan perisian bebas Lua termasuk MVC-Kerangka dan muka "
+#~ "web untuk peranti embedded. LuCI di lesen Lesen Apache."
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
+#~ msgstr "SSH-Kunci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve "
+#~ "LuCI"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sebuah webserver HTTP/1.1 ringan ditulis dalam C dan Lua direka untuk "
+#~ "melayani Luci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua "
+#~ "Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sebuah webserver kecil yang boleh digunakan untuk melayani muka "
+#~ "Konfigurasi Lua LuCI"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Tentang"
+
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Alamat"
+
+#~ msgid "Admin Password"
+#~ msgstr "Kata Laluan Admin"
+
+#~ msgid "Alias"
+#~ msgstr "Alias"
+
+#~ msgid "Authentication Realm"
+#~ msgstr "Anmeldeaufforderung"
+
+#~ msgid "Bridge Port"
+#~ msgstr "Bridge Port"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
+#~ msgstr "Mengubah kata laluan sistem pentadbir (User \"root\")"
+
+#~ msgid "Client + WDS"
+#~ msgstr "Pelanggan + WDS"
+
+#~ msgid "Configuration file"
+#~ msgstr "fail konfigurasi"
+
+#~ msgid "Connection timeout"
+#~ msgstr "Sambungan timeout"
+
+#~ msgid "Contributing Developers"
+#~ msgstr "Menyumbang Pengembang"
+
+#~ msgid "DHCP assigned"
+#~ msgstr "DHCP ditugaskan"
+
+#~ msgid "Document root"
+#~ msgstr "Dokumen root"
+
+#~ msgid "Enable Keep-Alive"
+#~ msgstr "Aktifkan Keep-Alive"
+
+#~ msgid "Ethernet Bridge"
+#~ msgstr "Jambatan Ethernet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys "
+#~ "(one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr "Di sini anda boleh memasukkan kunci awam SSH untuk pengesahan."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "IP Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi IP"
+
+#~ msgid "Interface Status"
+#~ msgstr "Status Interface"
+
+#~ msgid "Lead Development"
+#~ msgstr "Pemimpin Pengembangan"
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Master + WDS"
+#~ msgstr "Master + WDS"
+
+#~ msgid "Not configured"
+#~ msgstr "Belum dikonfigurasikan"
+
+#~ msgid "Password successfully changed"
+#~ msgstr "Kata laluan berjaya ditukar"
+
+#~ msgid "Plugin path"
+#~ msgstr "Tunjuk locasi Plugin"
+
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Ports"
+
+#~ msgid "Primary"
+#~ msgstr "Primary"
+
+#~ msgid "Project Homepage"
+#~ msgstr "Tapak Web Projek"
+
+#~ msgid "Pseudo Ad-Hoc"
+#~ msgstr "Pseudo-Ad-Hoc (Atheros)"
+
+#~ msgid "STP"
+#~ msgstr "Spanning-Tree-Protokol"
+
+#~ msgid "Thanks To"
+#~ msgstr "Terima Kasih kepada"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The realm which will be displayed at the authentication prompt for "
+#~ "protected pages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wilayah yang akan dipaparkan di pengesahan prompt untuk laman yang "
+#~ "dilindungi."
+
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
+
+#~ msgid "VLAN"
+#~ msgstr "VLAN"
+
+#~ msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
+#~ msgstr "defaultnya <code>/etc/httpd.conf</code>"
+
#~ msgid "OPKG error code %i"
#~ msgstr "OPKG kod kesalahan %i"