diff options
Diffstat (limited to 'po/ms/asterisk.po')
-rw-r--r-- | po/ms/asterisk.po | 1612 |
1 files changed, 545 insertions, 1067 deletions
diff --git a/po/ms/asterisk.po b/po/ms/asterisk.po index f19eda119..e1260e1ba 100644 --- a/po/ms/asterisk.po +++ b/po/ms/asterisk.po @@ -11,1123 +11,601 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Asterisk General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Pilihan Umum Asterisk" - -#. AGI directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -msgid "AGI directory" -msgstr "AGI Direktori" - -#. Cache recorded sound files during recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Pilihan Umum Asterisk" + +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "AGI Direktori" + #, fuzzy -msgid "Cache recorded sound files during recording" -msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi" -#. Debug Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #, fuzzy -msgid "Debug Level" -msgstr "Tingkatan debug" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Tingkatan debug" -#. Disable some warnings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -msgid "Disable some warnings" -msgstr "Mematikan beberapa amaran" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Mematikan beberapa amaran" -#. Dump core on crash -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #, fuzzy -msgid "Dump core on crash" -msgstr "Dump teras dalam kemalangan" - -#. High Priority -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -msgid "High Priority" -msgstr "Keutamaan Tinggi" - -#. Initialise Crypto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -msgid "Initialise Crypto" -msgstr "Menginisialisasinya Crypto" - -#. Use Internal Timing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -msgid "Use Internal Timing" -msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu" - -#. Log directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Dump teras dalam kemalangan" + +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Keutamaan Tinggi" + +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Menginisialisasinya Crypto" + +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu" + #, fuzzy -msgid "Log directory" -msgstr "Direktori log" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Direktori log" -#. Maximum number of calls allowed -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #, fuzzy -msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan" +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan" -#. Maximum load to stop accepting new calls -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #, fuzzy -msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru" +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru" -#. Disable console colors -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #, fuzzy -msgid "Disable console colors" -msgstr "Matikan warna konsol" +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Matikan warna konsol" -#. Sound files Cache directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -msgid "Sound files Cache directory" -msgstr "Sound fail Direktori Cache" +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "Sound fail Direktori Cache" -#. The Group to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #, fuzzy -msgid "The Group to run as" -msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai" +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai" -#. The User to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #, fuzzy -msgid "The User to run as" -msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai" +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai" -#. Voicemail Spool directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #, fuzzy -msgid "Voicemail Spool directory" -msgstr "Surat suara spool Direktori" - -#. Prefix UniquID with system name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem" - -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung" - -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran" - -#. Verbose Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 +#~ msgid "Voicemail Spool directory" +#~ msgstr "Surat suara spool Direktori" + +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem" + +#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +#~ msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung" + +#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +#~ msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran" + #, fuzzy -msgid "Verbose Level" -msgstr "Tingkat verbose" - -#. Section dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -msgid "Section dialplan" -msgstr "Bahagian dial rencana" - -#. include -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -msgid "include" -msgstr "memasukkan" - -#. Dialplan Extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -msgid "Dialplan Extension" -msgstr "Ekstensi dial rencana" - -#. Dialplan General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -msgid "Dialplan General Options" -msgstr "Pilihan Umum Dialplan" - -#. Allow transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -msgid "Allow transfer" -msgstr "Membolehkan pemindahan" - -#. Clear global vars -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -msgid "Clear global vars" -msgstr "Hapus variable global" - -#. Dialplan Goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -msgid "Dialplan Goto" -msgstr "Buka dial rencana" - -#. Dialplan Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -msgid "Dialplan Conference" -msgstr "Persidangan dial rencana" - -#. Dialplan Time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -msgid "Dialplan Time" -msgstr "Masa dial rencana" - -#. Dialplan Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "Surat suara dial rencana" - -#. Dial Zones for Dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "Dial Zon untuk dial rencana" - -#. Prefix to add matching dialplans -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana" - -#. Match International prefix -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -msgid "Match International prefix" -msgstr "Awalan Antarabangsa Match" - -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa" - -#. localzone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -msgid "localzone" -msgstr "zon tempatan" - -#. Match plan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -msgid "Match plan" -msgstr "Rencana sesuai" - -#. Connection to use -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -msgid "Connection to use" -msgstr "Sambungan yang digunakan" - -#. Feature Key maps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -msgid "Feature Key maps" -msgstr "Ciri-ciri kunci peta" - -#. Attended transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -msgid "Attended transfer key" -msgstr "Mengikuti memindahkan kunci" - -#. Blind transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -msgid "Blind transfer key" -msgstr "kunci pemindahkan buta" - -#. Key to Disconnect call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "Kunci untuk Putus panggilan" - -#. Key to Park call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -msgid "Key to Park call" -msgstr "Kunci untuk Park panggilan" - -#. Parking Feature -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -msgid "Parking Feature" -msgstr "Parkir Ciri-ciri" - -#. ADSI Park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -msgid "ADSI Park" -msgstr "ADSI Park" - -#. Attended transfer timeout (sec) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)" - -#. One touch record key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -msgid "One touch record key" -msgstr "Satu nota sentuh butang" - -#. Name of call context for parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -msgid "Name of call context for parking" -msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir" - -#. Sound file to play to parked caller -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -msgid "Sound file to play to parked caller" -msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir" - -#. Max time (ms) between digits for feature activation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri" - -#. Method to Find Parking slot -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -msgid "Method to Find Parking slot" -msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir" - -#. parkedmusicclass -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -msgid "parkedmusicclass" -msgstr "parkir muzik kelas" - -#. Play courtesy tone to -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk" - -#. Enable Parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -msgid "Enable Parking" -msgstr "Aktifkan Parkir" - -#. Extension to dial to park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -msgid "Extension to dial to park" -msgstr "Extension untuk dial ke taman" - -#. Parking time (secs) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -msgid "Parking time (secs)" -msgstr "Parkir waktu (saat)" - -#. Range of extensions for call parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan" - -#. Pickup extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -msgid "Pickup extension" -msgstr "Angkat sambungan" - -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan" - -#. sound when attended transfer is complete -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -msgid "sound when attended transfer is complete" -msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai" - -#. Sound when attended transfer fails -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer" - -#. Reload Hardware Config -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras" - -#. Reboot Method -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -msgid "Reboot Method" -msgstr "Kaedah Reboot" - -#. Parameter -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" - -#. Option type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -msgid "Option type" -msgstr "Pilihan jenis" - -#. User name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -msgid "User name" -msgstr "Nama pemakai" - -#. IAX General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -msgid "IAX General Options" -msgstr "Pilihan Umum IAX" - -#. Allow Codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -msgid "Allow Codecs" -msgstr "Izinkan Codec" - -#. Static -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -msgid "Static" -msgstr "Statik" - -#. Write Protect -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -msgid "Write Protect" -msgstr "Dilindungi Menulis" - -#. Meetme Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -msgid "Meetme Conference" -msgstr "Persidangan Meetme" - -#. Admin PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -msgid "Admin PIN" -msgstr "PIN Admin" - -#. Meeting PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -msgid "Meeting PIN" -msgstr "PIN Pertemuan" - -#. Meetme Conference General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -msgid "Meetme Conference General Options" -msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme" - -#. Number of 20ms audio buffers to be used -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik" - -#. Modules -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -msgid "Modules" -msgstr "Modul" - -#. Alarm Receiver Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -msgid "Alarm Receiver Application" -msgstr "Penggera Aplikasi Penerima" - -#. Authentication Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -msgid "Authentication Application" -msgstr "Pengesahan Aplikasi" - -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" -msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR" - -#. Check if channel is available -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -msgid "Check if channel is available" -msgstr "Periksa sama ada saluran sedia" - -#. Listen in on any channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -msgid "Listen in on any channel" -msgstr "Mendengar pada setiap saluran" - -#. Control Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -msgid "Control Playback Application" -msgstr "Kawalan Main Aplikasi" - -#. Cuts up variables -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -msgid "Cuts up variables" -msgstr "Memotong pembolehubah" - -#. Database access functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -msgid "Database access functions" -msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data" - -#. Dialing Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -msgid "Dialing Application" -msgstr "Aplikasi Panggilan" - -#. Virtual Dictation Machine Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -msgid "Virtual Dictation Machine Application" -msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine" - -#. Directed Call Pickup Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -msgid "Directed Call Pickup Support" -msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan" - -#. Extension Directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -msgid "Extension Directory" -msgstr "Extension Direktori" - -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)" - -#. Dump channel variables Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -msgid "Dump channel variables Application" -msgstr "Aplikasi membuang variable saluran" - -#. Simple Echo Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -msgid "Simple Echo Application" -msgstr "Echo Aplikasi Mudah" - -#. ENUM Lookup -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -msgid "ENUM Lookup" -msgstr "Pencarian ENUM" - -#. Reevaluates strings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -msgid "Reevaluates strings" -msgstr "Menilai semula string" - -#. Executes applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -msgid "Executes applications" -msgstr "Menjalankan aplikasi" - -#. External IVR application interface -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -msgid "External IVR application interface" -msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran" - -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" -msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan" - -#. Get ADSI CPE ID -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -msgid "Get ADSI CPE ID" -msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID" - -#. Group Management Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -msgid "Group Management Routines" -msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas" - -#. Encode and Stream via icecast and ices -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es" - -#. Image Transmission Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -msgid "Image Transmission Application" -msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar" - -#. Look up Caller*ID name/number from black -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam" - -#. Look up CallerID Name from local databas -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -msgid "Look up CallerID Name from local databas" -msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan" - -#. Extension Macros -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -msgid "Extension Macros" -msgstr "Makro Extension" - -#. A simple math Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -msgid "A simple math Application" -msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang" - -#. MD5 checksum Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "Aplikasi MD5 checksum" - -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji" - -#. Record a call and mix the audio during the recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman" - -#. Call Parking and Announce Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -msgid "Call Parking and Announce Application" -msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman" - -#. Trivial Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -msgid "Trivial Playback Application" -msgstr "Aplikasi Pemain Trivial" - -#. Require phone number to be entered -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -msgid "Require phone number to be entered" -msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk" - -#. True Call Queueing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -msgid "True Call Queueing" -msgstr "Panggilan antrian benar" - -#. Random goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -msgid "Random goto" -msgstr "Pergi ke random" - -#. Read Variable Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -msgid "Read Variable Application" -msgstr "Aplikasi Baca Variabel" - -#. Read in a file -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -msgid "Read in a file" -msgstr "Baca dalam fail" - -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data " - -#. Trivial Record Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -msgid "Trivial Record Application" -msgstr "Aplikasi Trivial Rakam" - -#. Say time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -msgid "Say time" -msgstr "Katakan masa" - -#. Send DTMF digits Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -msgid "Send DTMF digits Application" -msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka" - -#. Send Text Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -msgid "Send Text Applications" -msgstr "Aplikasi Kirim Mesej" - -#. Set CallerID Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -msgid "Set CallerID Application" -msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID" - -#. CDR user field apps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -msgid "CDR user field apps" -msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna" - -#. load => .so ; Set CallerID Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID" - -#. load => .so ; Set CallerID Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -msgid "beban => .so ; Menetapkan Nombor CallerID" -msgstr "" +#~ msgid "Verbose Level" +#~ msgstr "Tingkat verbose" -#. Set RDNIS Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -msgid "Set RDNIS Number" -msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS" - -#. Set ISDN Transfer Capability -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -msgid "Set ISDN Transfer Capability" -msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN" - -#. SMS/PSTN handler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -msgid "SMS/PSTN handler" -msgstr "Penangan SMS/PSTN" - -#. Hangs up the requested channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -msgid "Hangs up the requested channel" -msgstr "Menutup saluran yang diminta" - -#. Stack Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -msgid "Stack Routines" -msgstr "Rutinitas Stack" - -#. Generic System() application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -msgid "Generic System() application" -msgstr "Aplikasi Generic Sistem()" - -#. Playback with Talk Detection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -msgid "Playback with Talk Detection" -msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara" - -#. Interface Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -msgid "Interface Test Application" -msgstr "Aplikasi Antarmuka Test" - -#. Transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -msgid "Transfer" -msgstr "Transfer" - -#. TXTCIDName -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -msgid "TXTCIDName" -msgstr "Nama TXTCID" - -#. Send URL Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -msgid "Send URL Applications" -msgstr "Aplikasi Kirim URL" - -#. Custom User Event Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -msgid "Custom User Event Application" -msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai" - -#. Send verbose output -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -msgid "Send verbose output" -msgstr "Kirim keluaran verbose" - -#. Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -msgid "Voicemail" -msgstr "Voicemail" - -#. Waits until first ring after time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -msgid "Waits until first ring after time" -msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama" - -#. Wait For Silence Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -msgid "Wait For Silence Application" -msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang" - -#. While Loops and Conditional Execution -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -msgid "While Loops and Conditional Execution" -msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat" - -#. Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR" - -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan" - -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR " - -#. MySQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -msgid "MySQL CDR Backend" -msgstr "Hujung belakang MySQL CDR" - -#. PostgreSQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -msgid "PostgreSQL CDR Backend" -msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR" - -#. SQLite CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -msgid "SQLite CDR Backend" -msgstr "Hujung belakang SQLite CDR" - -#. Agent Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -msgid "Agent Proxy Channel" -msgstr "Agen Proksi Saluran" - -#. Option chan_iax2 -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -msgid "Option chan_iax2" -msgstr "Pilihan chan_iax2" - -#. Local Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -msgid "Local Proxy Channel" -msgstr "Saluran Proksi Tempatan" - -#. Session Initiation Protocol (SIP) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" - -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder" - -#. A-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -msgid "A-law Coder/Decoder" -msgstr "" +#~ msgid "Section dialplan" +#~ msgstr "Bahagian dial rencana" -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -msgstr "" +#~ msgid "include" +#~ msgstr "memasukkan" -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Extension" +#~ msgstr "Ekstensi dial rencana" -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" +#~ msgid "Dialplan General Options" +#~ msgstr "Pilihan Umum Dialplan" -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Membolehkan pemindahan" -#. Mu-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -msgid "Mu-law Coder/Decoder" -msgstr "" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "Hapus variable global" -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)" +#~ msgid "Dialplan Goto" +#~ msgstr "Buka dial rencana" -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Conference" +#~ msgstr "Persidangan dial rencana" -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Time" +#~ msgstr "Masa dial rencana" -#. Raw G729 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -msgid "Raw G729 data" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Voicemail" +#~ msgstr "Surat suara dial rencana" -#. Raw GSM data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -msgid "Raw GSM data" -msgstr "" +#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" +#~ msgstr "Dial Zon untuk dial rencana" -#. Raw h263 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -msgid "Raw h263 data" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" +#~ msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana" -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -msgstr "" +#~ msgid "Match International prefix" +#~ msgstr "Awalan Antarabangsa Match" -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +#~ msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa" -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -msgstr "" +#~ msgid "localzone" +#~ msgstr "zon tempatan" -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -msgstr "" +#~ msgid "Match plan" +#~ msgstr "Rencana sesuai" -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -msgstr "" +#~ msgid "Connection to use" +#~ msgstr "Sambungan yang digunakan" -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -msgstr "" +#~ msgid "Feature Key maps" +#~ msgstr "Ciri-ciri kunci peta" -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -msgstr "" +#~ msgid "Attended transfer key" +#~ msgstr "Mengikuti memindahkan kunci" -#. Caller ID related dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -msgid "Caller ID related dialplan functions" -msgstr "" +#~ msgid "Blind transfer key" +#~ msgstr "kunci pemindahkan buta" -#. ENUM Functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -msgid "ENUM Functions" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Disconnect call" +#~ msgstr "Kunci untuk Putus panggilan" -#. URI encoding / decoding functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -msgid "URI encoding / decoding functions" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Park call" +#~ msgstr "Kunci untuk Park panggilan" -#. Asterisk Extension Language Compiler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler" +#~ msgid "Parking Feature" +#~ msgstr "Parkir Ciri-ciri" -#. Text Extension Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -msgid "Text Extension Configuration" -msgstr "Teks Sambungan Tatarajah" +#~ msgid "ADSI Park" +#~ msgstr "ADSI Park" -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -msgstr "" +#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" +#~ msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)" -#. Loopback Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -msgid "Loopback Switch" -msgstr "Loop Beralih Kembali" +#~ msgid "One touch record key" +#~ msgstr "Satu nota sentuh butang" -#. Realtime Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -msgid "Realtime Switch" -msgstr "" +#~ msgid "Name of call context for parking" +#~ msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir" -#. Outgoing Spool Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -msgid "Outgoing Spool Support" -msgstr "" +#~ msgid "Sound file to play to parked caller" +#~ msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir" -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -msgstr "" +#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" +#~ msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri" -#. MySQL Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -msgid "MySQL Config Resource" -msgstr "MySQL menatarajah sumber daya" - -#. ODBC Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -msgid "ODBC Config Resource" -msgstr "ODBC tatarajah sumber daya" - -#. PGSQL Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -msgid "PGSQL Module" -msgstr "Modul PGSQL" - -#. Cryptographic Digital Signatures -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -msgid "Cryptographic Digital Signatures" -msgstr "tanda tangan digital kriptografi" - -#. Call Parking Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -msgid "Call Parking Resource" -msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya" - -#. Indications Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -msgid "Indications Configuration" -msgstr "Penunjuk Konfigurasi" - -#. Call Monitoring Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -msgid "Call Monitoring Resource" -msgstr "panggilan pemantauan sumber daya" - -#. Music On Hold Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -msgid "Music On Hold Resource" -msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan" - -#. ODBC Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -msgid "ODBC Resource" -msgstr "Sumber ODBC" - -#. SMDI Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -msgid "SMDI Module" -msgstr "Modul SMDI" - -#. SNMP Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -msgid "SNMP Module" -msgstr "Modul SNMP" - -#. Music On Hold -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -msgid "Music On Hold" -msgstr "Muzik Di Tahan" - -#. Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -msgid "Application" -msgstr "Aplikasi" - -#. Directory of Music -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -msgid "Directory of Music" -msgstr "Direktori Muzik" - -#. Option mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -msgid "Option mode" -msgstr "Pilihan mod" - -#. Random Play -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -msgid "Random Play" -msgstr "Bermain Rawak" - -#. DTMF mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -msgid "DTMF mode" -msgstr "Mode DTMF" - -#. Primary domain identity for From: headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -msgid "Primary domain identity for From: headers" -msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header" - -#. From user (required by many SIP providers) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -msgid "From user (required by many SIP providers)" -msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)" - -#. Ring on incoming dialplan contexts -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk" - -#. Allow Insecure for -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -msgid "Allow Insecure for" -msgstr "Biarkan tidak selamat untuk" - -#. Mailbox for MWI -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -msgid "Mailbox for MWI" -msgstr "Peti mel untuk MWI" - -#. NAT between phone and Asterisk -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -msgid "NAT between phone and Asterisk" -msgstr "NAT antara telefon dan asterisk" - -#. Check tags in headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -msgid "Check tags in headers" -msgstr "Menyemak tag di header" - -#. Reply Timeout (ms) for down connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah" - -#. Register connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -msgid "Register connection" -msgstr "Register sambungan" - -#. Dial own extension for mailbox -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -msgid "Dial own extension for mailbox" -msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel" - -#. Client Type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -msgid "Client Type" -msgstr "Pelanggan Jenis" - -#. Username -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -msgid "Username" -msgstr "" +#~ msgid "Method to Find Parking slot" +#~ msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir" -#. Section sipgeneral -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -msgid "Section sipgeneral" -msgstr "Bahagian sipgeneral" - -#. Allow codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -msgid "Allow codecs" -msgstr "Membenarkan codec" - -#. SIP realm -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -msgid "SIP realm" -msgstr "Dunia SIP" - -#. Voicemail general options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -msgid "Voicemail general options" -msgstr "Pilihan umum Voicemail" - -#. From Email address of server -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -msgid "From Email address of server" -msgstr "Dari alamat email server" - -#. Voice Mail boxes -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -msgid "Voice Mail boxes" -msgstr "Kotak mail suara" - -#. Email contains attachment -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -msgid "Email contains attachment" -msgstr "Email mengandungi lampiran" - -#. Email -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -msgid "Email" -msgstr "" +#~ msgid "parkedmusicclass" +#~ msgstr "parkir muzik kelas" + +#~ msgid "Play courtesy tone to" +#~ msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk" + +#~ msgid "Enable Parking" +#~ msgstr "Aktifkan Parkir" + +#~ msgid "Extension to dial to park" +#~ msgstr "Extension untuk dial ke taman" + +#~ msgid "Parking time (secs)" +#~ msgstr "Parkir waktu (saat)" + +#~ msgid "Range of extensions for call parking" +#~ msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan" + +#~ msgid "Pickup extension" +#~ msgstr "Angkat sambungan" + +#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan" + +#~ msgid "sound when attended transfer is complete" +#~ msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai" + +#~ msgid "Sound when attended transfer fails" +#~ msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer" + +#~ msgid "Reload Hardware Config" +#~ msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras" + +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Kaedah Reboot" + +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Parameter" + +#~ msgid "Option type" +#~ msgstr "Pilihan jenis" + +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Nama pemakai" + +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "Pilihan Umum IAX" + +#~ msgid "Allow Codecs" +#~ msgstr "Izinkan Codec" + +#~ msgid "Static" +#~ msgstr "Statik" + +#~ msgid "Write Protect" +#~ msgstr "Dilindungi Menulis" + +#~ msgid "Meetme Conference" +#~ msgstr "Persidangan Meetme" + +#~ msgid "Admin PIN" +#~ msgstr "PIN Admin" + +#~ msgid "Meeting PIN" +#~ msgstr "PIN Pertemuan" + +#~ msgid "Meetme Conference General Options" +#~ msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme" + +#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" +#~ msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik" + +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Modul" + +#~ msgid "Alarm Receiver Application" +#~ msgstr "Penggera Aplikasi Penerima" + +#~ msgid "Authentication Application" +#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi" + +#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" +#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR" + +#~ msgid "Check if channel is available" +#~ msgstr "Periksa sama ada saluran sedia" + +#~ msgid "Listen in on any channel" +#~ msgstr "Mendengar pada setiap saluran" + +#~ msgid "Control Playback Application" +#~ msgstr "Kawalan Main Aplikasi" + +#~ msgid "Cuts up variables" +#~ msgstr "Memotong pembolehubah" + +#~ msgid "Database access functions" +#~ msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data" + +#~ msgid "Dialing Application" +#~ msgstr "Aplikasi Panggilan" + +#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" +#~ msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine" + +#~ msgid "Directed Call Pickup Support" +#~ msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan" + +#~ msgid "Extension Directory" +#~ msgstr "Extension Direktori" + +#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" +#~ msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)" + +#~ msgid "Dump channel variables Application" +#~ msgstr "Aplikasi membuang variable saluran" + +#~ msgid "Simple Echo Application" +#~ msgstr "Echo Aplikasi Mudah" + +#~ msgid "ENUM Lookup" +#~ msgstr "Pencarian ENUM" + +#~ msgid "Reevaluates strings" +#~ msgstr "Menilai semula string" + +#~ msgid "Executes applications" +#~ msgstr "Menjalankan aplikasi" + +#~ msgid "External IVR application interface" +#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran" + +#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" +#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan" + +#~ msgid "Get ADSI CPE ID" +#~ msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID" + +#~ msgid "Group Management Routines" +#~ msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas" + +#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" +#~ msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es" + +#~ msgid "Image Transmission Application" +#~ msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar" + +#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" +#~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam" + +#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" +#~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan" + +#~ msgid "Extension Macros" +#~ msgstr "Makro Extension" + +#~ msgid "A simple math Application" +#~ msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang" + +#~ msgid "MD5 checksum Application" +#~ msgstr "Aplikasi MD5 checksum" + +#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +#~ msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji" + +#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" +#~ msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman" + +#~ msgid "Call Parking and Announce Application" +#~ msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman" + +#~ msgid "Trivial Playback Application" +#~ msgstr "Aplikasi Pemain Trivial" + +#~ msgid "Require phone number to be entered" +#~ msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk" + +#~ msgid "True Call Queueing" +#~ msgstr "Panggilan antrian benar" + +#~ msgid "Random goto" +#~ msgstr "Pergi ke random" + +#~ msgid "Read Variable Application" +#~ msgstr "Aplikasi Baca Variabel" + +#~ msgid "Read in a file" +#~ msgstr "Baca dalam fail" + +#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" +#~ msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data " + +#~ msgid "Trivial Record Application" +#~ msgstr "Aplikasi Trivial Rakam" + +#~ msgid "Say time" +#~ msgstr "Katakan masa" + +#~ msgid "Send DTMF digits Application" +#~ msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka" + +#~ msgid "Send Text Applications" +#~ msgstr "Aplikasi Kirim Mesej" + +#~ msgid "Set CallerID Application" +#~ msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID" + +#~ msgid "CDR user field apps" +#~ msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna" + +#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" +#~ msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID" + +#~ msgid "Set RDNIS Number" +#~ msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS" + +#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" +#~ msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN" + +#~ msgid "SMS/PSTN handler" +#~ msgstr "Penangan SMS/PSTN" + +#~ msgid "Hangs up the requested channel" +#~ msgstr "Menutup saluran yang diminta" + +#~ msgid "Stack Routines" +#~ msgstr "Rutinitas Stack" + +#~ msgid "Generic System() application" +#~ msgstr "Aplikasi Generic Sistem()" + +#~ msgid "Playback with Talk Detection" +#~ msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara" + +#~ msgid "Interface Test Application" +#~ msgstr "Aplikasi Antarmuka Test" + +#~ msgid "Transfer" +#~ msgstr "Transfer" + +#~ msgid "TXTCIDName" +#~ msgstr "Nama TXTCID" + +#~ msgid "Send URL Applications" +#~ msgstr "Aplikasi Kirim URL" + +#~ msgid "Custom User Event Application" +#~ msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai" + +#~ msgid "Send verbose output" +#~ msgstr "Kirim keluaran verbose" + +#~ msgid "Voicemail" +#~ msgstr "Voicemail" + +#~ msgid "Waits until first ring after time" +#~ msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama" + +#~ msgid "Wait For Silence Application" +#~ msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang" + +#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" +#~ msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat" + +#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" +#~ msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR" + +#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +#~ msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan" + +#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" +#~ msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR " + +#~ msgid "MySQL CDR Backend" +#~ msgstr "Hujung belakang MySQL CDR" + +#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" +#~ msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR" + +#~ msgid "SQLite CDR Backend" +#~ msgstr "Hujung belakang SQLite CDR" + +#~ msgid "Agent Proxy Channel" +#~ msgstr "Agen Proksi Saluran" + +#~ msgid "Option chan_iax2" +#~ msgstr "Pilihan chan_iax2" + +#~ msgid "Local Proxy Channel" +#~ msgstr "Saluran Proksi Tempatan" + +#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" +#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" + +#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +#~ msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder" + +#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +#~ msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" + +#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +#~ msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan" + +#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)" + +#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" +#~ msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler" + +#~ msgid "Text Extension Configuration" +#~ msgstr "Teks Sambungan Tatarajah" + +#~ msgid "Loopback Switch" +#~ msgstr "Loop Beralih Kembali" + +#~ msgid "MySQL Config Resource" +#~ msgstr "MySQL menatarajah sumber daya" + +#~ msgid "ODBC Config Resource" +#~ msgstr "ODBC tatarajah sumber daya" + +#~ msgid "PGSQL Module" +#~ msgstr "Modul PGSQL" + +#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" +#~ msgstr "tanda tangan digital kriptografi" + +#~ msgid "Call Parking Resource" +#~ msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya" + +#~ msgid "Indications Configuration" +#~ msgstr "Penunjuk Konfigurasi" + +#~ msgid "Call Monitoring Resource" +#~ msgstr "panggilan pemantauan sumber daya" + +#~ msgid "Music On Hold Resource" +#~ msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan" + +#~ msgid "ODBC Resource" +#~ msgstr "Sumber ODBC" + +#~ msgid "SMDI Module" +#~ msgstr "Modul SMDI" + +#~ msgid "SNMP Module" +#~ msgstr "Modul SNMP" + +#~ msgid "Music On Hold" +#~ msgstr "Muzik Di Tahan" + +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Aplikasi" + +#~ msgid "Directory of Music" +#~ msgstr "Direktori Muzik" + +#~ msgid "Option mode" +#~ msgstr "Pilihan mod" + +#~ msgid "Random Play" +#~ msgstr "Bermain Rawak" + +#~ msgid "DTMF mode" +#~ msgstr "Mode DTMF" + +#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" +#~ msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header" + +#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" +#~ msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)" + +#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" +#~ msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk" + +#~ msgid "Allow Insecure for" +#~ msgstr "Biarkan tidak selamat untuk" + +#~ msgid "Mailbox for MWI" +#~ msgstr "Peti mel untuk MWI" + +#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" +#~ msgstr "NAT antara telefon dan asterisk" + +#~ msgid "Check tags in headers" +#~ msgstr "Menyemak tag di header" + +#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" +#~ msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah" + +#~ msgid "Register connection" +#~ msgstr "Register sambungan" + +#~ msgid "Dial own extension for mailbox" +#~ msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel" + +#~ msgid "Client Type" +#~ msgstr "Pelanggan Jenis" + +#~ msgid "Section sipgeneral" +#~ msgstr "Bahagian sipgeneral" + +#~ msgid "Allow codecs" +#~ msgstr "Membenarkan codec" + +#~ msgid "SIP realm" +#~ msgstr "Dunia SIP" + +#~ msgid "Voicemail general options" +#~ msgstr "Pilihan umum Voicemail" + +#~ msgid "From Email address of server" +#~ msgstr "Dari alamat email server" + +#~ msgid "Voice Mail boxes" +#~ msgstr "Kotak mail suara" + +#~ msgid "Email contains attachment" +#~ msgstr "Email mengandungi lampiran" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nama Paparan" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Kata laluan" + +#~ msgid "zone" +#~ msgstr "daerah" + +#~ msgid "Voice Zone settings" +#~ msgstr "Tetapan Zon Suara" -#. Display Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -msgid "Display Name" -msgstr "Nama Paparan" - -#. Password -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -msgid "Password" -msgstr "Kata laluan" - -#. zone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -msgid "zone" -msgstr "daerah" - -#. Voice Zone settings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -msgid "Voice Zone settings" -msgstr "Tetapan Zon Suara" - -#. Message Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -msgid "Message Format" -msgstr "Format Mesej" +#~ msgid "Message Format" +#~ msgstr "Format Mesej" |