diff options
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/ahcp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/asterisk.po | 1122 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/coovachilli.po | 891 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/ddns.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/diag_core.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/diag_devinfo.po | 186 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/firewall.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/freifunk.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/hd_idle.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/minidlna.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/multiwan.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/ntpc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/olsr.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/openvpn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/p910nd.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/pbx-voicemail.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/pbx.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/polipo.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/qos.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/radvd.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/samba.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/statistics.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/tinyproxy.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/transmission.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/upnp.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/ushare.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/uvc_streamer.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/vnstat.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/voice_core.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/voice_diag.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/watchcat.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/wol.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/wshaper.po | 5 |
33 files changed, 1058 insertions, 2523 deletions
diff --git a/po/ja/ahcp.po b/po/ja/ahcp.po index b673619b4..1fee415ec 100644 --- a/po/ja/ahcp.po +++ b/po/ja/ahcp.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:54+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/ja/asterisk.po b/po/ja/asterisk.po index 52e116794..efe08c509 100644 --- a/po/ja/asterisk.po +++ b/po/ja/asterisk.po @@ -6,1119 +6,39 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:20+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Asterisk General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -msgid "Asterisk General Options" -msgstr "Asterisk の全般オプション" - -#. AGI directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -msgid "AGI directory" -msgstr "AGI ディレクトリ" - -#. Cache recorded sound files during recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 -msgid "Cache recorded sound files during recording" -msgstr "録音されたサウンドを録音中にキャッシュ" - -#. Debug Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 -msgid "Debug Level" -msgstr "デバッグレベル" - -#. Disable some warnings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -msgid "Disable some warnings" -msgstr "いくつかの警告を無効にする" - -#. Dump core on crash -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 -msgid "Dump core on crash" -msgstr "クラッシュ時にコアダンプを出力する" - -#. High Priority -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -msgid "High Priority" -msgstr "高優先度" - -#. Initialise Crypto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -msgid "Initialise Crypto" -msgstr "" - -#. Use Internal Timing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -msgid "Use Internal Timing" -msgstr "" - -#. Log directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 -msgid "Log directory" -msgstr "ログ ディレクトリ" - -#. Maximum number of calls allowed -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 -msgid "Maximum number of calls allowed" -msgstr "" - -#. Maximum load to stop accepting new calls -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 -msgid "Maximum load to stop accepting new calls" -msgstr "" - -#. Disable console colors -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 -msgid "Disable console colors" -msgstr "" - -#. Sound files Cache directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -msgid "Sound files Cache directory" -msgstr "" - -#. The Group to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 -msgid "The Group to run as" -msgstr "" - -#. The User to run as -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 -msgid "The User to run as" -msgstr "" - -#. Voicemail Spool directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 -msgid "Voicemail Spool directory" -msgstr "" - -#. Prefix UniquID with system name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -msgid "Prefix UniquID with system name" -msgstr "" - -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" -msgstr "" - -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" -msgstr "" - -#. Verbose Level -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 -msgid "Verbose Level" -msgstr "" - -#. Section dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -msgid "Section dialplan" -msgstr "" - -#. include -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -msgid "include" -msgstr "" - -#. Dialplan Extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -msgid "Dialplan Extension" -msgstr "" - -#. Dialplan General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -msgid "Dialplan General Options" -msgstr "" - -#. Allow transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -msgid "Allow transfer" -msgstr "転送を許可" - -#. Clear global vars -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -msgid "Clear global vars" -msgstr "グローバル変数を消去" - -#. Dialplan Goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -msgid "Dialplan Goto" -msgstr "" - -#. Dialplan Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -msgid "Dialplan Conference" -msgstr "" - -#. Dialplan Time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -msgid "Dialplan Time" -msgstr "" - -#. Dialplan Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -msgid "Dialplan Voicemail" -msgstr "" - -#. Dial Zones for Dialplan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -msgid "Dial Zones for Dialplan" -msgstr "" - -#. Prefix to add matching dialplans -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -msgid "Prefix to add matching dialplans" -msgstr "" - -#. Match International prefix -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -msgid "Match International prefix" -msgstr "" - -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" -msgstr "" - -#. localzone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -msgid "localzone" -msgstr "" - -#. Match plan -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -msgid "Match plan" -msgstr "" - -#. Connection to use -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -msgid "Connection to use" -msgstr "" - -#. Feature Key maps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -msgid "Feature Key maps" -msgstr "" - -#. Attended transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -msgid "Attended transfer key" -msgstr "" - -#. Blind transfer key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -msgid "Blind transfer key" -msgstr "" - -#. Key to Disconnect call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -msgid "Key to Disconnect call" -msgstr "" - -#. Key to Park call -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -msgid "Key to Park call" -msgstr "" - -#. Parking Feature -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -msgid "Parking Feature" -msgstr "" - -#. ADSI Park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -msgid "ADSI Park" -msgstr "" - -#. Attended transfer timeout (sec) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -msgid "Attended transfer timeout (sec)" -msgstr "" - -#. One touch record key -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -msgid "One touch record key" -msgstr "" - -#. Name of call context for parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -msgid "Name of call context for parking" -msgstr "" - -#. Sound file to play to parked caller -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -msgid "Sound file to play to parked caller" -msgstr "" - -#. Max time (ms) between digits for feature activation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" -msgstr "" - -#. Method to Find Parking slot -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -msgid "Method to Find Parking slot" -msgstr "" - -#. parkedmusicclass -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -msgid "parkedmusicclass" -msgstr "" - -#. Play courtesy tone to -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -msgid "Play courtesy tone to" -msgstr "" - -#. Enable Parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -msgid "Enable Parking" -msgstr "" - -#. Extension to dial to park -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -msgid "Extension to dial to park" -msgstr "" - -#. Parking time (secs) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -msgid "Parking time (secs)" -msgstr "" - -#. Range of extensions for call parking -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -msgid "Range of extensions for call parking" -msgstr "" - -#. Pickup extension -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -msgid "Pickup extension" -msgstr "" - -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" -msgstr "" - -#. sound when attended transfer is complete -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -msgid "sound when attended transfer is complete" -msgstr "" - -#. Sound when attended transfer fails -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -msgid "Sound when attended transfer fails" -msgstr "" - -#. Reload Hardware Config -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "" - -#. Reboot Method -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -msgid "Reboot Method" -msgstr "" - -#. Parameter -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -msgid "Parameter" -msgstr "" - -#. Option type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -msgid "Option type" -msgstr "" - -#. User name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -msgid "User name" -msgstr "" - -#. IAX General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -msgid "IAX General Options" -msgstr "" - -#. Allow Codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -msgid "Allow Codecs" -msgstr "" - -#. Static -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -msgid "Static" -msgstr "" - -#. Write Protect -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -msgid "Write Protect" -msgstr "" - -#. Meetme Conference -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -msgid "Meetme Conference" -msgstr "" - -#. Admin PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -msgid "Admin PIN" -msgstr "" - -#. Meeting PIN -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -msgid "Meeting PIN" -msgstr "" - -#. Meetme Conference General Options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -msgid "Meetme Conference General Options" -msgstr "" - -#. Number of 20ms audio buffers to be used -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" -msgstr "" - -#. Modules -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -msgid "Modules" -msgstr "" - -#. Alarm Receiver Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -msgid "Alarm Receiver Application" -msgstr "" - -#. Authentication Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -msgid "Authentication Application" -msgstr "" - -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" -msgstr "" - -#. Check if channel is available -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -msgid "Check if channel is available" -msgstr "" - -#. Listen in on any channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -msgid "Listen in on any channel" -msgstr "" - -#. Control Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -msgid "Control Playback Application" -msgstr "" - -#. Cuts up variables -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -msgid "Cuts up variables" -msgstr "" - -#. Database access functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -msgid "Database access functions" -msgstr "" - -#. Dialing Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -msgid "Dialing Application" -msgstr "" - -#. Virtual Dictation Machine Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -msgid "Virtual Dictation Machine Application" -msgstr "" - -#. Directed Call Pickup Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -msgid "Directed Call Pickup Support" -msgstr "" - -#. Extension Directory -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -msgid "Extension Directory" -msgstr "" - -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" -msgstr "" - -#. Dump channel variables Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -msgid "Dump channel variables Application" -msgstr "" - -#. Simple Echo Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -msgid "Simple Echo Application" -msgstr "" - -#. ENUM Lookup -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -msgid "ENUM Lookup" -msgstr "" - -#. Reevaluates strings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -msgid "Reevaluates strings" -msgstr "" - -#. Executes applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -msgid "Executes applications" -msgstr "" - -#. External IVR application interface -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -msgid "External IVR application interface" -msgstr "" - -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" -msgstr "" - -#. Get ADSI CPE ID -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -msgid "Get ADSI CPE ID" -msgstr "" - -#. Group Management Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -msgid "Group Management Routines" -msgstr "" - -#. Encode and Stream via icecast and ices -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -msgid "Encode and Stream via icecast and ices" -msgstr "" - -#. Image Transmission Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -msgid "Image Transmission Application" -msgstr "" - -#. Look up Caller*ID name/number from black -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -msgid "Look up Caller*ID name/number from black" -msgstr "" - -#. Look up CallerID Name from local databas -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -msgid "Look up CallerID Name from local databas" -msgstr "" - -#. Extension Macros -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -msgid "Extension Macros" -msgstr "" - -#. A simple math Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -msgid "A simple math Application" -msgstr "" - -#. MD5 checksum Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "" - -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" -msgstr "" - -#. Record a call and mix the audio during the recording -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -msgid "Record a call and mix the audio during the recording" -msgstr "" - -#. Call Parking and Announce Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -msgid "Call Parking and Announce Application" -msgstr "" - -#. Trivial Playback Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -msgid "Trivial Playback Application" -msgstr "" - -#. Require phone number to be entered -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -msgid "Require phone number to be entered" -msgstr "" - -#. True Call Queueing -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -msgid "True Call Queueing" -msgstr "" - -#. Random goto -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -msgid "Random goto" -msgstr "" - -#. Read Variable Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -msgid "Read Variable Application" -msgstr "" - -#. Read in a file -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -msgid "Read in a file" -msgstr "" - -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" -msgstr "" - -#. Trivial Record Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -msgid "Trivial Record Application" -msgstr "" - -#. Say time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -msgid "Say time" -msgstr "" - -#. Send DTMF digits Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -msgid "Send DTMF digits Application" -msgstr "" - -#. Send Text Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -msgid "Send Text Applications" -msgstr "" - -#. Set CallerID Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -msgid "Set CallerID Application" -msgstr "" - -#. CDR user field apps -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -msgid "CDR user field apps" -msgstr "" - -#. load => .so ; Set CallerID Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -msgid "load => .so ; Set CallerID Name" -msgstr "" - -#. load => .so ; Set CallerID Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -msgid "load => .so ; Set CallerID Number" -msgstr "" - -#. Set RDNIS Number -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -msgid "Set RDNIS Number" -msgstr "" - -#. Set ISDN Transfer Capability -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -msgid "Set ISDN Transfer Capability" -msgstr "" - -#. SMS/PSTN handler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -msgid "SMS/PSTN handler" -msgstr "" - -#. Hangs up the requested channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -msgid "Hangs up the requested channel" -msgstr "" - -#. Stack Routines -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -msgid "Stack Routines" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Asterisk の全般オプション" -#. Generic System() application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -msgid "Generic System() application" -msgstr "" +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "AGI ディレクトリ" -#. Playback with Talk Detection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -msgid "Playback with Talk Detection" -msgstr "" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "録音されたサウンドを録音中にキャッシュ" -#. Interface Test Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -msgid "Interface Test Application" -msgstr "" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "デバッグレベル" -#. Transfer -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -msgid "Transfer" -msgstr "" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "いくつかの警告を無効にする" -#. TXTCIDName -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -msgid "TXTCIDName" -msgstr "" +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "クラッシュ時にコアダンプを出力する" -#. Send URL Applications -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -msgid "Send URL Applications" -msgstr "" +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "高優先度" -#. Custom User Event Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -msgid "Custom User Event Application" -msgstr "" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "ログ ディレクトリ" -#. Send verbose output -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -msgid "Send verbose output" -msgstr "" - -#. Voicemail -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -msgid "Voicemail" -msgstr "" - -#. Waits until first ring after time -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -msgid "Waits until first ring after time" -msgstr "" - -#. Wait For Silence Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -msgid "Wait For Silence Application" -msgstr "" - -#. While Loops and Conditional Execution -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -msgid "While Loops and Conditional Execution" -msgstr "" - -#. Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -msgid "Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" - -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" -msgstr "" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "転送を許可" -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" -msgstr "" - -#. MySQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -msgid "MySQL CDR Backend" -msgstr "" - -#. PostgreSQL CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -msgid "PostgreSQL CDR Backend" -msgstr "" - -#. SQLite CDR Backend -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -msgid "SQLite CDR Backend" -msgstr "" - -#. Agent Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -msgid "Agent Proxy Channel" -msgstr "" - -#. Option chan_iax2 -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -msgid "Option chan_iax2" -msgstr "" - -#. Local Proxy Channel -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -msgid "Local Proxy Channel" -msgstr "" - -#. Session Initiation Protocol (SIP) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" -msgstr "" - -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. A-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -msgid "A-law Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" -msgstr "" - -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" -msgstr "" - -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" -msgstr "" - -#. Mu-law Coder/Decoder -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -msgid "Mu-law Coder/Decoder" -msgstr "" - -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" -msgstr "" - -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" -msgstr "" - -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" -msgstr "" - -#. Raw G729 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -msgid "Raw G729 data" -msgstr "" - -#. Raw GSM data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -msgid "Raw GSM data" -msgstr "" - -#. Raw h263 data -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -msgid "Raw h263 data" -msgstr "" - -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" -msgstr "" - -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" -msgstr "" - -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" -msgstr "" - -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" -msgstr "" - -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" -msgstr "" - -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" -msgstr "" - -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" -msgstr "" - -#. Caller ID related dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -msgid "Caller ID related dialplan functions" -msgstr "" - -#. ENUM Functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -msgid "ENUM Functions" -msgstr "" - -#. URI encoding / decoding functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -msgid "URI encoding / decoding functions" -msgstr "" - -#. Asterisk Extension Language Compiler -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -msgid "Asterisk Extension Language Compiler" -msgstr "" - -#. Text Extension Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -msgid "Text Extension Configuration" -msgstr "" - -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" -msgstr "" - -#. Loopback Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -msgid "Loopback Switch" -msgstr "" - -#. Realtime Switch -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -msgid "Realtime Switch" -msgstr "" - -#. Outgoing Spool Support -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -msgid "Outgoing Spool Support" -msgstr "" - -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" -msgstr "" - -#. MySQL Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -msgid "MySQL Config Resource" -msgstr "" - -#. ODBC Config Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -msgid "ODBC Config Resource" -msgstr "" - -#. PGSQL Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -msgid "PGSQL Module" -msgstr "" - -#. Cryptographic Digital Signatures -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -msgid "Cryptographic Digital Signatures" -msgstr "" - -#. Call Parking Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -msgid "Call Parking Resource" -msgstr "" - -#. Indications Configuration -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -msgid "Indications Configuration" -msgstr "" - -#. Call Monitoring Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -msgid "Call Monitoring Resource" -msgstr "" - -#. Music On Hold Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -msgid "Music On Hold Resource" -msgstr "" - -#. ODBC Resource -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -msgid "ODBC Resource" -msgstr "" - -#. SMDI Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -msgid "SMDI Module" -msgstr "" - -#. SNMP Module -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -msgid "SNMP Module" -msgstr "" - -#. Music On Hold -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -msgid "Music On Hold" -msgstr "" - -#. Application -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -msgid "Application" -msgstr "" - -#. Directory of Music -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -msgid "Directory of Music" -msgstr "" - -#. Option mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -msgid "Option mode" -msgstr "" - -#. Random Play -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -msgid "Random Play" -msgstr "" - -#. DTMF mode -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -msgid "DTMF mode" -msgstr "" - -#. Primary domain identity for From: headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -msgid "Primary domain identity for From: headers" -msgstr "" - -#. From user (required by many SIP providers) -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -msgid "From user (required by many SIP providers)" -msgstr "" - -#. Ring on incoming dialplan contexts -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -msgid "Ring on incoming dialplan contexts" -msgstr "" - -#. Allow Insecure for -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -msgid "Allow Insecure for" -msgstr "" - -#. Mailbox for MWI -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -msgid "Mailbox for MWI" -msgstr "" - -#. NAT between phone and Asterisk -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -msgid "NAT between phone and Asterisk" -msgstr "" - -#. Check tags in headers -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -msgid "Check tags in headers" -msgstr "" - -#. Reply Timeout (ms) for down connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" -msgstr "" - -#. Register connection -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -msgid "Register connection" -msgstr "" - -#. Dial own extension for mailbox -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -msgid "Dial own extension for mailbox" -msgstr "" - -#. Client Type -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -msgid "Client Type" -msgstr "" - -#. Username -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. Section sipgeneral -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -msgid "Section sipgeneral" -msgstr "" - -#. Allow codecs -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -msgid "Allow codecs" -msgstr "" - -#. SIP realm -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -msgid "SIP realm" -msgstr "" - -#. Voicemail general options -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -msgid "Voicemail general options" -msgstr "" - -#. From Email address of server -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -msgid "From Email address of server" -msgstr "" - -#. Voice Mail boxes -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -msgid "Voice Mail boxes" -msgstr "" - -#. Email contains attachment -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -msgid "Email contains attachment" -msgstr "" - -#. Email -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -msgid "Email" -msgstr "" - -#. Display Name -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. Password -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. zone -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -msgid "zone" -msgstr "" - -#. Voice Zone settings -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -msgid "Voice Zone settings" -msgstr "" - -#. Message Format -#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -msgid "Message Format" -msgstr "" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "グローバル変数を消去" diff --git a/po/ja/coovachilli.po b/po/ja/coovachilli.po index 4a4cba33c..941571256 100644 --- a/po/ja/coovachilli.po +++ b/po/ja/coovachilli.po @@ -12,899 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. CoovaChilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" msgstr "" -#. General configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 -msgid "General configuration" +msgid "Network Configuration" msgstr "" -#. General CoovaChilli settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 -msgid "General CoovaChilli settings" +msgid "RADIUS configuration" msgstr "" -#. Command socket -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 -msgid "Command socket" -msgstr "" - -#. UNIX socket used for communication with chilli_query -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 -msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "" - -#. Config refresh interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 -msgid "Config refresh interval" -msgstr "" - -#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 -msgid "" -"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This " -"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " -"feature is disabled. " -msgstr "" - -#. Pid file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 -msgid "Pid file" -msgstr "" - -#. Filename to put the process id -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 -msgid "Filename to put the process id" -msgstr "" - -#. State directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 -msgid "State directory" -msgstr "" - -#. Directory of non-volatile data -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 -msgid "Directory of non-volatile data" -msgstr "" - -#. TUN/TAP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 -msgid "TUN/TAP configuration" -msgstr "" - -#. Network/Tun configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 -msgid "Network/Tun configuration" -msgstr "" - -#. Network down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 -msgid "Network down script" -msgstr "" - -#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -msgid "" -"Script executed after a session has moved from authorized state to " -"unauthorized" -msgstr "" - -#. Network up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 -msgid "Network up script" -msgstr "" - -#. Script executed after the tun network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 -msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" -msgstr "" - -#. Primary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "" - -#. Secondary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "" - -#. Domain name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -msgid "" -"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" -msgstr "" - -#. Dynamic IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 -msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "" - -#. Specifies a pool of dynamic IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 -msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "" - -#. IP down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 -msgid "IP down script" -msgstr "" - -#. Script executed after the tun network interface has been taken down -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 -msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" -msgstr "" - -#. IP up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 -msgid "IP up script" -msgstr "" - -#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 -msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "" - -#. Uplink subnet -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 -msgid "Uplink subnet" -msgstr "" - -#. Network address of the uplink interface (CIDR notation) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 -msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" -msgstr "" - -#. Static IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 -msgid "Static IP address pool" -msgstr "" - -#. Specifies a pool of static IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 -msgid "Specifies a pool of static IP addresses" -msgstr "" - -#. TUN/TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 -msgid "TUN/TAP device" -msgstr "" - -#. The specific device to use for the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 -msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" -msgstr "" - -#. TX queue length -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 -msgid "TX queue length" -msgstr "" - -#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 -msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" -msgstr "" - -#. Use TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 -msgid "Use TAP device" -msgstr "" - -#. Use the TAP interface instead of TUN -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 -msgid "Use the TAP interface instead of TUN" -msgstr "" - -#. DHCP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 -msgid "DHCP configuration" -msgstr "" - -#. Set DHCP options for connecting clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 -msgid "Set DHCP options for connecting clients" -msgstr "" - -#. DHCP end number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 -msgid "DHCP end number" -msgstr "" - -#. Where to stop assigning IP addresses (default 254) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 -msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" -msgstr "" - -#. DHCP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 -msgid "DHCP interface" -msgstr "" - -#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 -msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" -msgstr "" - -#. Listen MAC address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 -msgid "Listen MAC address" -msgstr "" - -#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 -msgid "" -"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface " -"will be used" -msgstr "" - -#. DHCP start number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 -msgid "DHCP start number" -msgstr "" - -#. Where to start assigning IP addresses (default 10) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 -msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" -msgstr "" - -#. Enable IEEE 802.1x -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 -msgid "Enable IEEE 802.1x" -msgstr "" - -#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 -msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" -msgstr "" - -#. Leasetime -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 -msgid "Leasetime" -msgstr "" - -#. Use a DHCP lease of seconds (default 600) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 -msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" -msgstr "" - -#. Allow session update through RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 -msgid "Allow session update through RADIUS" -msgstr "" - -#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 -msgid "" -"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " -"Accounting-Response" -msgstr "" - -#. Admin password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 -msgid "Admin password" -msgstr "" - -#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 -msgid "" -"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" - -#. Admin user -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 -msgid "Admin user" -msgstr "" - -#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 -msgid "" -"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " -"chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" - -#. Do not check disconnection requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 -msgid "Do not check disconnection requests" -msgstr "" - -#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 -msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" -msgstr "" - -#. RADIUS disconnect port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 -msgid "RADIUS disconnect port" -msgstr "" - -#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 -msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" -msgstr "" - -#. NAS IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 -msgid "NAS IP" -msgstr "" - -#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 -msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" -msgstr "" - -#. NAS MAC -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 -msgid "NAS MAC" -msgstr "" - -#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 -msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" -msgstr "" - -#. Allow OpenID authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 -msgid "Allow OpenID authentication" -msgstr "" - -#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 -msgid "" -"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth " -"in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" - -#. RADIUS accounting port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 -msgid "RADIUS accounting port" -msgstr "" - -#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 -msgid "" -"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" -msgstr "" - -#. RADIUS authentication port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 -msgid "RADIUS authentication port" -msgstr "" - -#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 -msgid "" -"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" -msgstr "" - -#. Option radiuscalled -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 -msgid "Option radiuscalled" -msgstr "" - -#. RADIUS listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 -msgid "RADIUS listen address" -msgstr "" - -#. Local interface IP address to use for the radius interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 -msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" -msgstr "" - -#. RADIUS location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 -msgid "RADIUS location ID" -msgstr "" - -#. WISPr Location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 -msgid "WISPr Location ID" -msgstr "" - -#. RADIUS location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 -msgid "RADIUS location name" -msgstr "" - -#. WISPr Location Name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 -msgid "WISPr Location Name" -msgstr "" - -#. NAS ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 -msgid "NAS ID" -msgstr "" - -#. Network access server identifier -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 -msgid "Network access server identifier" -msgstr "" - -#. Option radiusnasip -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 -msgid "Option radiusnasip" -msgstr "" - -#. NAS port type -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 -msgid "NAS port type" -msgstr "" - -#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 -msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" -msgstr "" - -#. Send RADIUS VSA -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 -msgid "Send RADIUS VSA" -msgstr "" - -#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 -msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" -msgstr "" - -#. RADIUS secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 -msgid "RADIUS secret" -msgstr "" - -#. Radius shared secret for both servers -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 -msgid "Radius shared secret for both servers" -msgstr "" - -#. RADIUS server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 -msgid "RADIUS server 1" -msgstr "" - -#. The IP address of radius server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 -msgid "The IP address of radius server 1" -msgstr "" - -#. RADIUS server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 -msgid "RADIUS server 2" -msgstr "" - -#. The IP address of radius server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 -msgid "The IP address of radius server 2" -msgstr "" - -#. Swap octets -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 -msgid "Swap octets" -msgstr "" - -#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 -msgid "" -"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " -"RADIUS attribtues" -msgstr "" - -#. Allow WPA guests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 -msgid "Allow WPA guests" -msgstr "" - -#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 -msgid "" -"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" -"guests in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" - -#. Proxy client -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 -msgid "Proxy client" -msgstr "" - -#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 -msgid "" -"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " -"will not accept radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 -msgid "Proxy listen address" -msgstr "" - -#. Local interface IP address to use for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 -msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 -msgid "Proxy port" -msgstr "" - -#. UDP Port to listen to for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 -msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" -msgstr "" - -#. Proxy secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 -msgid "Proxy secret" -msgstr "" - -#. Radius shared secret for clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 -msgid "Radius shared secret for clients" -msgstr "" - -#. UAM configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 -msgid "UAM configuration" -msgstr "" - -#. Unified Configuration Method settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 -msgid "Unified Configuration Method settings" -msgstr "" - -#. Use Chilli XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 -msgid "Use Chilli XML" -msgstr "" - -#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 -msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" -msgstr "" - -#. Default idle timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 -msgid "Default idle timeout" -msgstr "" - -#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 -msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Default interim interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 -msgid "Default interim interval" -msgstr "" - -#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 -msgid "" -"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " -"RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Default session timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 -msgid "Default session timeout" -msgstr "" - -#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 -msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" - -#. Inspect DNS traffic -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 -msgid "Inspect DNS traffic" -msgstr "" - -#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 -msgid "" -"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " -"records to prevent dns tunnels (experimental)" -msgstr "" - -#. Local users file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 -msgid "Local users file" -msgstr "" - -#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 -msgid "" -"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " -"authenticated users" -msgstr "" - -#. Location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 -msgid "Location name" -msgstr "" - -#. Human readable location name used in JSON interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 -msgid "Human readable location name used in JSON interface" -msgstr "" - -#. Do not redirect to UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 -msgid "Do not redirect to UAM server" -msgstr "" - -#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 -msgid "" -"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" -msgstr "" - -#. Do not do WISPr -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 -msgid "Do not do WISPr" -msgstr "" - -#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 -msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" -msgstr "" - -#. Post auth proxy -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 -msgid "Post auth proxy" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 -msgid "" -"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" - -#. Post auth proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 -msgid "Post auth proxy port" -msgstr "" - -#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 -msgid "" -"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" - -#. Allowed resources -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 -msgid "Allowed resources" -msgstr "" - -#. List of resources the client can access without first authenticating -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 -msgid "List of resources the client can access without first authenticating" -msgstr "" - -#. Allow any DNS server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 -msgid "Allow any DNS server" -msgstr "" - -#. Allow any DNS server for unauthenticated clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 -msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" -msgstr "" - -#. Allow any IP address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 -msgid "Allow any IP address" -msgstr "" - -#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 -msgid "" -"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" -msgstr "" - -#. Allowed domains -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 -msgid "Allowed domains" -msgstr "" - -#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 -msgid "" -"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" -msgstr "" - -#. UAM homepage -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 -msgid "UAM homepage" -msgstr "" - -#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 -msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" -msgstr "" - -#. UAM static content port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 -msgid "UAM static content port" -msgstr "" - -#. TCP port to bind to for only serving embedded content -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 -msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "" - -#. UAM listening address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 -msgid "UAM listening address" -msgstr "" - -#. IP address to listen to for authentication of clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 -msgid "IP address to listen to for authentication of clients" -msgstr "" - -#. UAM logout IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 -msgid "UAM logout IP" -msgstr "" - -#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 -msgid "" -"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to " -"1.1.1.1)" -msgstr "" - -#. UAM listening port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 -msgid "UAM listening port" -msgstr "" - -#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 -msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" -msgstr "" - -#. UAM secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 -msgid "UAM secret" -msgstr "" - -#. Shared secret between uamserver and chilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 -msgid "Shared secret between uamserver and chilli" -msgstr "" - -#. UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 -msgid "UAM server" -msgstr "" - -#. URL of web server to use for authenticating clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 -msgid "URL of web server to use for authenticating clients" -msgstr "" - -#. UAM user interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 -msgid "UAM user interface" -msgstr "" - -#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 -msgid "" -"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" -msgstr "" - -#. Use status file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 -msgid "Use status file" -msgstr "" - -#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 -msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" -msgstr "" - -#. WISPr login url -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 -msgid "WISPr login url" -msgstr "" - -#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 -msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "" - -#. CGI program -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 -msgid "CGI program" -msgstr "" - -#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 -msgid "" -"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " -"extention .chi" -msgstr "" - -#. Web content directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 -msgid "Web content directory" -msgstr "" - -#. Directory where embedded local web content is placed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 -msgid "Directory where embedded local web content is placed" -msgstr "" - -#. MAC configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 -msgid "MAC configuration" -msgstr "" - -#. Configure MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 -msgid "Configure MAC authentication" -msgstr "" - -#. Allowed MAC addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 -msgid "Allowed MAC addresses" -msgstr "" - -#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 -msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" -msgstr "" - -#. Authenticate locally allowed MACs -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 -msgid "Authenticate locally allowed MACs" -msgstr "" - -#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 -msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" -msgstr "" - -#. Enable MAC authentification -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 -msgid "Enable MAC authentification" -msgstr "" - -#. Try to authenticate all users based on their mac address alone -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 -msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" -msgstr "" - -#. Password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. Password used when performing MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 -msgid "Password used when performing MAC authentication" -msgstr "" - -#. Suffix -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 -msgid "Suffix" -msgstr "" - -#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 -msgid "" -"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is " -"sent to the radius server" +msgid "UAM and MAC Authentication" msgstr "" diff --git a/po/ja/ddns.po b/po/ja/ddns.po index 5f1017930..9dde3f65c 100644 --- a/po/ja/ddns.po +++ b/po/ja/ddns.po @@ -6,76 +6,78 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:38+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Check for changed IP every" +msgstr "IPアドレスが変化したかチェックを行う間隔" + +msgid "Check-time unit" +msgstr "チェックの時間単位" + +msgid "Custom update-URL" +msgstr "手動アップデート-URL" + msgid "Dynamic DNS" msgstr "ダイナミックDNS" msgid "" "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " "while having a dynamically changing IP address." -msgstr "ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使ってルーターにアクセスすることができます。" +msgstr "" +"ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使っ" +"てルーターにアクセスすることができます。" msgid "Enable" msgstr "有効" -msgid "Service" -msgstr "サービス" - -msgid "custom" -msgstr "手動設定" +msgid "Force update every" +msgstr "強制的にアップデートを行う間隔" -msgid "Custom update-URL" -msgstr "手動アップデート-URL" +msgid "Force-time unit" +msgstr "アップデートの時間単位" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" + +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" msgid "Password" msgstr "パスワード" +msgid "Service" +msgstr "サービス" + msgid "Source of IP address" msgstr "送信元IPアドレス" -msgid "network" -msgstr "ネットワーク" - -msgid "interface" -msgstr "インターフェース" - msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" +msgid "custom" +msgstr "手動設定" -msgid "Check for changed IP every" -msgstr "IPアドレスが変化したかチェックを行う間隔" +# Hours +msgid "h" +msgstr "時" -msgid "Check-time unit" -msgstr "チェックの時間単位" +msgid "interface" +msgstr "インターフェース" # Minutes (not minimum) msgid "min" msgstr "分" -# Hours -msgid "h" -msgstr "時" - -msgid "Force update every" -msgstr "強制的にアップデートを行う間隔" - -msgid "Force-time unit" -msgstr "アップデートの時間単位" +msgid "network" +msgstr "ネットワーク" diff --git a/po/ja/diag_core.po b/po/ja/diag_core.po index afb49d257..763b844ee 100644 --- a/po/ja/diag_core.po +++ b/po/ja/diag_core.po @@ -4,16 +4,22 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 14:36+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Configure Diagnostics" +msgstr "診断機能設定" + +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + msgid "" -"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " -"scans and ping tests." +"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " +"installed on your device." msgstr "" msgid "" @@ -21,8 +27,7 @@ msgid "" "to aid in troubleshooting." msgstr "" -msgid "Configure Diagnostics" -msgstr "診断機能設定" - -msgid "l_d_diag" +msgid "" +"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " +"scans and ping tests." msgstr "" diff --git a/po/ja/diag_devinfo.po b/po/ja/diag_devinfo.po index d57332cd4..1c6a645b3 100644 --- a/po/ja/diag_devinfo.po +++ b/po/ja/diag_devinfo.po @@ -4,108 +4,125 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:59+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -msgid "Delete" -msgstr "削除" +msgid "Actions" +msgstr "" msgid "Add" msgstr "追加" -msgid "Invalid" +msgid "Beginning of MAC address range" msgstr "" -msgid "No SIP devices" -msgstr "SIPデバイスは見つかりませんでした。" +msgid "Config Phone Scan" +msgstr "" -msgid "No devices detected" -msgstr "デバイスは検出されませんでした。" +msgid "Configure" +msgstr "設定" -msgid "check other networks" +msgid "Configure Scans" msgstr "" -#. Devices discovered for -msgid "Devices discovered for" +msgid "" +"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " +"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " +"may fail to find some devices." msgstr "" -msgid "IP Address" -msgstr "IPアドレス" +msgid "" +"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " +"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " +"speed up scans, but also may fail to find some devices." +msgstr "" -msgid "MAC Address" -msgstr "MACアドレス" +msgid "Delete" +msgstr "削除" -msgid "Link to Device" +msgid "Device Scan Config" +msgstr "デバイススキャン設定" + +msgid "Device Type" msgstr "" -msgid "Raw" +msgid "Devices discovered for" msgstr "" +msgid "Devices on Network" +msgstr "ネットワーク上のデバイス" + +msgid "Edit" +msgstr "編集" + msgid "Enable" msgstr "有効" +msgid "End of MAC address range" +msgstr "" + +msgid "Go to relevant configuration page" +msgstr "" + +msgid "IP Address" +msgstr "IPアドレス" + msgid "Interface" msgstr "インターフェース" -msgid "Subnet" -msgstr "サブネット" +msgid "Invalid" +msgstr "" -msgid "Timeout" -msgstr "タイムアウト" +msgid "Link to Device" +msgstr "" -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "応答待ち時間 (単位:秒, 標準設定:10)" +msgid "MAC Address" +msgstr "MACアドレス" -msgid "Repeat Count" -msgstr "リピート回数" +msgid "MAC Device Info Overrides" +msgstr "" -msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "リクエスト送信回数 (標準設定:1)" +msgid "MAC Device Override" +msgstr "" -msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "リクエスト間のスリープ時間" +msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgstr "" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "リクエスト間のスリープ時間 (単位:ミリ秒, 標準設定:100)" -msgid "Phones" -msgstr "電話" - -msgid "Configure" -msgstr "設定" +msgid "Model" +msgstr "" -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "ネットワーク上のSIPデバイス" +msgid "Name" +msgstr "" -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "SIPデバイスのスキャン" +msgid "Network Device Scan" +msgstr "" -msgid "Devices on Network" -msgstr "ネットワーク上のデバイス" +msgid "Network Device Scanning Configuration" +msgstr "" -msgid "Phone Scan" +msgid "Networks to scan for devices" msgstr "" -msgid "Config Phone Scan" +msgid "Networks to scan for supported devices" msgstr "" -msgid "Device Scan Config" -msgstr "デバイススキャン設定" +msgid "No SIP devices" +msgstr "SIPデバイスは見つかりませんでした。" -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "SIPデバイススキャン設定" +msgid "No devices detected" +msgstr "デバイスは検出されませんでした。" -msgid "SIP Device Information" -msgstr "SIPデバイス情報" +msgid "Number of times to send requests (default 1)" +msgstr "リクエスト送信回数 (標準設定:1)" -msgid "Phone Information" +msgid "OUI Owner" msgstr "" msgid "" @@ -113,28 +130,79 @@ msgid "" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" -msgid "MAC Device Override" +msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" +msgid "Phone Information" msgstr "" -msgid "Name" +msgid "Phone Scan" msgstr "" -msgid "Beginning of MAC address range" +msgid "Phone Scanning Configuration" msgstr "" -msgid "End of MAC address range" +msgid "Phones" +msgstr "電話" + +msgid "Ports" msgstr "" -msgid "OUI Owner" +msgid "Raw" +msgstr "" + +msgid "Repeat Count" +msgstr "リピート回数" + +msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" +msgstr "" + +msgid "SIP Device Information" +msgstr "SIPデバイス情報" + +msgid "SIP Device Scan" +msgstr "SIPデバイスのスキャン" + +msgid "SIP Device Scanning Configuration" +msgstr "SIPデバイススキャン設定" + +msgid "SIP Devices on Network" +msgstr "ネットワーク上のSIPデバイス" + +msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "" -msgid "Phone Scanning Configuration" +msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." +msgstr "" + +msgid "Scanning Configuration" +msgstr "" + +msgid "Sleep Between Requests" +msgstr "リクエスト間のスリープ時間" + +msgid "Subnet" +msgstr "サブネット" + +msgid "This section contains no values yet" +msgstr "" + +msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" +msgstr "応答待ち時間 (単位:秒, 標準設定:10)" + +msgid "Timeout" +msgstr "タイムアウト" + +msgid "Use Configuration" +msgstr "" + +msgid "Vendor" +msgstr "" + +msgid "check other networks" msgstr "" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index d1297098f..cfbcb5d31 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:55+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -35,17 +35,12 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット" +msgstr "" +"<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定" -msgid "Accept forward" -msgstr "転送を許可" - -msgid "Accept input" -msgstr "受信を許可" - msgid "Action" msgstr "動作" @@ -78,8 +73,10 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" -"手動設定ルールの設定では、ファイアウォールの設定画面ではサポートされていないような、任意のiptablesコマンドを実行することが可能です。これらの任意" -"のコマンドは、ファイアウォール機能の起動ごとに、標準のルールが読み込まれた後に実行されます。" +"手動設定ルールの設定では、ファイアウォールの設定画面ではサポートされていない" +"ような、任意のiptablesコマンドを実行することが可能です。これらの任意のコマン" +"ドは、ファイアウォール機能の起動ごとに、標準のルールが読み込まれた後に実行さ" +"れます。" msgid "Destination" msgstr "宛先" @@ -96,24 +93,9 @@ msgstr "宛先ポート" msgid "Destination zone" msgstr "宛先ゾーン" -msgid "Disable" -msgstr "無効" - -msgid "Discard forward" -msgstr "転送を破棄" - -msgid "Discard input" -msgstr "入力を破棄" - msgid "Do not rewrite" msgstr "リライトしない" -msgid "Do not track forward" -msgstr "転送の追跡を行わない" - -msgid "Do not track input" -msgstr "入力の追跡を行わない" - msgid "Drop invalid packets" msgstr "無効なパケットを遮断する" @@ -180,15 +162,6 @@ msgstr "送信元 %s (%s) , 送信元 %s, 送信元 %s" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -msgid "IP" -msgstr "IP" - -msgid "IP range" -msgstr "IPレンジ" - -msgid "IPs" -msgstr "IP" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -222,12 +195,6 @@ msgstr "内部ゾーン" msgid "Limit log messages" msgstr "ログメッセージを制限" -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MACs" -msgstr "MAC" - msgid "MSS clamping" msgstr "MSSクランプ" @@ -238,17 +205,23 @@ msgid "Match ICMP type" msgstr "ICMPタイプの一致" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した転送トラフィックが対象になります" +msgstr "" +"設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した転送トラフィックが対象になり" +"ます" msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した受信トラフィックが対象になります" +msgstr "" +"設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した受信トラフィックが対象になり" +"ます" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." -msgstr "設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラフィックと一致したトラフィックが対象になります。" +msgstr "" +"設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラ" +"フィックと一致したトラフィックが対象になります。" msgid "Name" msgstr "名前" @@ -275,12 +248,16 @@ msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "設定されたMACアドレスと一致した受信したトラフィックが対象になります。" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "設定されたIPアドレス (または範囲) と一致した受信したトラフィックが対象になります。" +msgstr "" +"設定されたIPアドレス (または範囲) と一致した受信したトラフィックが対象になり" +"ます。" msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" -msgstr "設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラフィックと一致したトラフィックのみを対象にします。" +msgstr "" +"設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラ" +"フィックと一致したトラフィックのみを対象にします。" msgid "Open ports on router" msgstr "ポートの開放" @@ -292,7 +269,9 @@ msgid "Output" msgstr "送信" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定してください!" +msgstr "" +"iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定し" +"てください!" msgid "Port Forwards" msgstr "ポートフォワーディング" @@ -301,7 +280,8 @@ msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -"ポートフォワーディングは、インターネット上のリモートコンピュータから、プライベートなネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にし" +"ポートフォワーディングは、インターネット上のリモートコンピュータから、プライ" +"ベートなネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にし" "ます。" msgid "Protocol" @@ -315,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" -msgid "Refuse forward" -msgstr "転送を拒否" - -msgid "Refuse input" -msgstr "受信を拒否" - msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する" @@ -331,12 +305,15 @@ msgid "Restrict to address family" msgstr "アドレスファミリの制限" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "ルールに一致したトラフィックの送信元アドレスを設定した値にリライトします。" +msgstr "" +"ルールに一致したトラフィックの送信元アドレスを設定した値にリライトします。" msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." -msgstr "ルールに一致したトラフィックの送信元ポートを設定した値にリライトします。空欄にした場合、IPアドレスのみを書き直します。" +msgstr "" +"ルールに一致したトラフィックの送信元ポートを設定した値にリライトします。空欄" +"にした場合、IPアドレスのみを書き直します。" msgid "Rewrite to source %s" msgstr "送信元 %s にリライト" @@ -344,12 +321,6 @@ msgstr "送信元 %s にリライト" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "送信元 %s, %s にリライト" -msgid "Rule is disabled" -msgstr "ルール設定は無効になっています" - -msgid "Rule is enabled" -msgstr "ルール設定は有効になっています" - msgid "SNAT" msgstr "SNAT" @@ -406,8 +377,9 @@ msgid "" "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" -"送信元NAT設定は、複数のWANアドレスを内部のサブネットにマッピングするような、出力トラフィックに対する送信元IPアドレスのきめ細かい制御を行うマスカ" -"レードの設定フォームです。" +"送信元NAT設定は、複数のWANアドレスを内部のサブネットにマッピングするような、" +"出力トラフィックに対する送信元IPアドレスのきめ細かい制御を行うマスカレードの" +"設定フォームです。" msgid "Source address" msgstr "送信元アドレス" @@ -421,7 +393,9 @@ msgstr "送信元ゾーン" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." -msgstr "ファイアウォール機能は、各ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してトラフィックの制御を行います。" +msgstr "" +"ファイアウォール機能は、各ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してト" +"ラフィックの制御を行います。" msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " @@ -441,12 +415,16 @@ msgstr "" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -msgstr "このページでは、各転送ルールの詳細設定を行うことができます。ただし、ほとんどのケースは、これらの設定を変更する必要はありません。" +msgstr "" +"このページでは、各転送ルールの詳細設定を行うことができます。ただし、ほとんど" +"のケースは、これらの設定を変更する必要はありません。" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." -msgstr "このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定を行うことができます。" +msgstr "" +"このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定" +"を行うことができます。" msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -493,8 +471,9 @@ msgid "" "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" -"トラフィック・ルールの設定では、ゾーン間を行き来するパケットのポリシーを設定します。例えば、特定のホスト間や、ルーターのWANポートへのトラフィックの拒" -"否を設定することができます。" +"トラフィック・ルールの設定では、ゾーン間を行き来するパケットのポリシーを設定" +"します。例えば、特定のホスト間や、ルーターのWANポートへのトラフィックの拒否を" +"設定することができます。" msgid "Via" msgstr "経由" @@ -502,7 +481,9 @@ msgstr "経由" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." -msgstr "\"-- 手動設定 --\"を選択し、プロトコルをスペースで区切って入力することで複数のプロトコルを指定することができます。" +msgstr "" +"\"-- 手動設定 --\"を選択し、プロトコルをスペースで区切って入力することで複数" +"のプロトコルを指定することができます。" msgid "Zone %q" msgstr "ゾーン %q" @@ -528,41 +509,89 @@ msgstr "全てのルーターIP" msgid "any zone" msgstr "全てのゾーン" -msgid "day" -msgstr "日" - msgid "don't track" msgstr "コネクション追跡を行わない" msgid "drop" msgstr "遮断" -msgid "hour" -msgstr "時" +msgid "reject" +msgstr "拒否" + +#~ msgid "Accept forward" +#~ msgstr "転送を許可" -msgid "minute" -msgstr "分" +#~ msgid "Accept input" +#~ msgstr "受信を許可" -msgid "not" -msgstr "not" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "無効" -msgid "port" -msgstr "ポート" +#~ msgid "Discard forward" +#~ msgstr "転送を破棄" -msgid "ports" -msgstr "ポート" +#~ msgid "Discard input" +#~ msgstr "入力を破棄" -msgid "reject" -msgstr "拒否" +#~ msgid "Do not track forward" +#~ msgstr "転送の追跡を行わない" + +#~ msgid "Do not track input" +#~ msgstr "入力の追跡を行わない" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP" + +#~ msgid "IP range" +#~ msgstr "IPレンジ" + +#~ msgid "IPs" +#~ msgstr "IP" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC" + +#~ msgid "MACs" +#~ msgstr "MAC" + +#~ msgid "Refuse forward" +#~ msgstr "転送を拒否" + +#~ msgid "Refuse input" +#~ msgstr "受信を拒否" + +#~ msgid "Rule is disabled" +#~ msgstr "ルール設定は無効になっています" + +#~ msgid "Rule is enabled" +#~ msgstr "ルール設定は有効になっています" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "日" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "時" + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "分" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "not" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "ポート" + +#~ msgid "ports" +#~ msgstr "ポート" -msgid "second" -msgstr "秒" +#~ msgid "second" +#~ msgstr "秒" -msgid "type" -msgstr "タイプ" +#~ msgid "type" +#~ msgstr "タイプ" -msgid "types" -msgstr "タイプ" +#~ msgid "types" +#~ msgstr "タイプ" #~ msgid "(optional)" #~ msgstr "(オプション)" diff --git a/po/ja/freifunk.po b/po/ja/freifunk.po index c49d52a10..079caf29c 100644 --- a/po/ja/freifunk.po +++ b/po/ja/freifunk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" msgid "BSSID" @@ -182,11 +182,6 @@ msgstr "" msgid "No default routes known." msgstr "" -msgid "" -"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" -"nameservice Plugin is not loaded." -msgstr "" - msgid "Notice" msgstr "" @@ -234,19 +229,16 @@ msgid "" "up if you are connected to the Internet." msgstr "" -msgid "Services" +msgid "Show OpenStreetMap" msgstr "" msgid "Show on map" msgstr "" -msgid "Show OpenStreetMap" -msgstr "" - msgid "Signal" msgstr "" -msgid "Source" +msgid "Splash" msgstr "" msgid "Start Upgrade" @@ -265,7 +257,7 @@ msgid "TX" msgstr "" msgid "" -"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this " +"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" msgstr "" @@ -304,9 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "" -msgid "Url" -msgstr "" - msgid "Verify downloaded images" msgstr "" diff --git a/po/ja/hd_idle.po b/po/ja/hd_idle.po index 6dc07309c..124a0327f 100644 --- a/po/ja/hd_idle.po +++ b/po/ja/hd_idle.po @@ -6,26 +6,21 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 05:37+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "" -"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " -"of idle time." -msgstr "hd-idleはアイドル時に外部ディスクをスピンダウンさせるための、ユーティリティプログラムです。" - -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "Disk" +msgstr "ディスク" msgid "Enable" msgstr "有効" -msgid "Disk" -msgstr "ディスク" +msgid "Enable debug" +msgstr "デバッグを有効にする" msgid "Idle-time" msgstr "アイドル時間" @@ -33,13 +28,23 @@ msgstr "アイドル時間" msgid "Idle-time unit" msgstr "アイドル時間 (単位)" -# Minutes (not minimum) -msgid "min" -msgstr "分" +msgid "Settings" +msgstr "設定" # Hours msgid "h" msgstr "時" -msgid "Enable debug" -msgstr "デバッグを有効にする" +msgid "hd-idle" +msgstr "" + +msgid "" +"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period " +"of idle time." +msgstr "" +"hd-idleはアイドル時に外部ディスクをスピンダウンさせるための、ユーティリティプ" +"ログラムです。" + +# Minutes (not minimum) +msgid "min" +msgstr "分" diff --git a/po/ja/minidlna.po b/po/ja/minidlna.po index f074bb7ef..1a789d5bc 100644 --- a/po/ja/minidlna.po +++ b/po/ja/minidlna.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 09:10+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -107,7 +107,9 @@ msgstr "クライアント上で表示されるUPnPノード名を設定して msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." -msgstr "miniDLNAが使用するデータベースおよびアルバムアートのキャッシュを保存するディレクトリパスを設定してください。" +msgstr "" +"miniDLNAが使用するデータベースおよびアルバムアートのキャッシュを保存するディ" +"レクトリパスを設定してください。" msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " @@ -116,20 +118,26 @@ msgstr "miniDLNAが書きだすログファイルのディレクトリパスを msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." -msgstr "inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効にしてください。" +msgstr "" +"inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効" +"にしてください。" msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." -msgstr "TiVoサポートのための.jpgおよび.mp3ファイルのストリーミングを行う場合、このオプションを有効にしてください。" +msgstr "" +"TiVoサポートのための.jpgおよび.mp3ファイルのストリーミングを行う場合、このオ" +"プションを有効にしてください。" msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" -"DLNA規格を厳守する場合、このオプションを有効にしてください。オプションを有効にすると、サーバー側で、大きいサイズのJPEGファイルのダウンスケールを" -"行います。しかし、この機能はSonyなどのDLNA製品において、JPEGサービスのパフォーマンスを損なう可能性があります。" +"DLNA規格を厳守する場合、このオプションを有効にしてください。オプションを有効" +"にすると、サーバー側で、大きいサイズのJPEGファイルのダウンスケールを行いま" +"す。しかし、この機能はSonyなどのDLNA製品において、JPEGサービスのパフォーマン" +"スを損なう可能性があります。" msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " @@ -137,10 +145,11 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" -"miniDLNA " -"がスキャンするディレクトリを設定します。ディレクトリを特定のコンテンツに制限したい場合、タイプをパスのはじめに付け、コンマ記号で区切ることで設定できます " -"('A'=オーディオ \"audio\", 'V'=ビデオ \"video\", 'P'=写真 \"images\", 例: " -"media_dir=A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクトリを登録可能です。" +"miniDLNA がスキャンするディレクトリを設定します。ディレクトリを特定のコンテン" +"ツに制限したい場合、タイプをパスのはじめに付け、コンマ記号で区切ることで設定" +"できます ('A'=オーディオ \"audio\", 'V'=ビデオ \"video\", 'P'=写真 \"images" +"\", 例: media_dir=A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクト" +"リを登録可能です。" msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。" @@ -154,7 +163,9 @@ msgstr "DLNA規格の厳守:" msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." -msgstr "miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, %d 個の写真ファイルを認識しています。" +msgstr "" +"miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, %" +"d 個の写真ファイルを認識しています。" msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。" diff --git a/po/ja/multiwan.po b/po/ja/multiwan.po index 4d9846753..fcf7b86ae 100644 --- a/po/ja/multiwan.po +++ b/po/ja/multiwan.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:02+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "自動" +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + msgid "" "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks." msgstr "" @@ -39,6 +42,9 @@ msgstr "無効" msgid "Enable" msgstr "有効" +msgid "Failing" +msgstr "" + msgid "Failover Traffic Destination" msgstr "" @@ -55,6 +61,9 @@ msgid "" "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections." msgstr "ヘルスモニタは、ネットワークの変更及び接続失敗の検出と調整を行います。" +msgid "KO" +msgstr "" + msgid "Load Balancer Distribution" msgstr "ロードバランサ ディストリビューション" @@ -67,26 +76,40 @@ msgstr "ロードバランサ (パフォーマンス)" msgid "Multi-WAN" msgstr "Multi-WAN" +msgid "Multi-WAN Status" +msgstr "" + msgid "Multi-WAN Traffic Rules" msgstr "Multi-WAN トラフィック・ルール" msgid "" "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and " "failover." -msgstr "Multi-WANを用いることで、複数の上りリンクを使用してロードバランサとフェイルオーバー機能を使用することができます。" +msgstr "" +"Multi-WANを用いることで、複数の上りリンクを使用してロードバランサとフェイル" +"オーバー機能を使用することができます。" msgid "None" msgstr "なし" +msgid "OK" +msgstr "" + msgid "Ports" msgstr "ポート" msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" +msgid "Recovering" +msgstr "" + msgid "Source Address" msgstr "送信元アドレス" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgid "WAN Interfaces" msgstr "WAN インターフェースリスト" diff --git a/po/ja/ntpc.po b/po/ja/ntpc.po index 068fcbe4b..e7b062031 100644 --- a/po/ja/ntpc.po +++ b/po/ja/ntpc.po @@ -12,38 +12,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -msgid "Time Synchronisation" -msgstr "Time Synchronisation" - -msgid "Synchronizes the system time" -msgstr "システムの時間を同期します。" +msgid "Clock Adjustment" +msgstr "時刻調整" -msgid "General" -msgstr "一般設定" +msgid "Count of time measurements" +msgstr "時間計測回数" msgid "Current system time" msgstr "現在時刻" -msgid "Update interval (in seconds)" -msgstr "アップデート間隔 (秒)" - -msgid "Count of time measurements" -msgstr "時間計測回数" - -msgid "empty = infinite" -msgstr "空の場合、無限大になります" +msgid "General" +msgstr "一般設定" -msgid "Clock Adjustment" -msgstr "時刻調整" +msgid "Hostname" +msgstr "ホスト名" msgid "Offset frequency" msgstr "オフセット周波数" +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +msgid "Synchronizes the system time" +msgstr "システムの時間を同期します。" + +msgid "Time Server" +msgstr "" + msgid "Time Servers" msgstr "時刻サーバー" -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" +msgid "Time Synchronisation" +msgstr "Time Synchronisation" -msgid "Port" -msgstr "ポート" +msgid "Update interval (in seconds)" +msgstr "アップデート間隔 (秒)" + +msgid "empty = infinite" +msgstr "空の場合、無限大になります" diff --git a/po/ja/olsr.po b/po/ja/olsr.po index 47a2da3ac..9d147469a 100644 --- a/po/ja/olsr.po +++ b/po/ja/olsr.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 07:10+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -67,7 +67,9 @@ msgstr "有効" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲートウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。" +msgstr "" +"スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲート" +"ウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。" msgid "Enable this interface." msgstr "このインターフェースを有効にします。" @@ -89,9 +91,12 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" -"FIB メトリックは、OLSRdが設定するホスト経路のメトリック値をコントロールします。\"flat\"を選択した場合、メトリック値は常に\"2\"となります。" -"この設定は、Linuxカーネルが古い経路を消去するのに有効なため、好ましい設定です。\"correct\"はホップ数をメトリック値として使用します。\"app" -"rox\"も同様にホップ数をメトリック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設定は\"flat\"です。" +"FIB メトリックは、OLSRdが設定するホスト経路のメトリック値をコントロールしま" +"す。\"flat\"を選択した場合、メトリック値は常に\"2\"となります。この設定は、" +"Linuxカーネルが古い経路を消去するのに有効なため、好ましい設定です。\"correct" +"\"はホップ数をメトリック値として使用します。\"approx\"も同様にホップ数をメト" +"リック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設" +"定は\"flat\"です。" msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。標準設定は\"有効\"です。" @@ -139,12 +144,18 @@ msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" msgid "" +"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " +"networks using HNA messages." +msgstr "" + +msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" msgstr "" -"リンク検出に対するヒステリシスを設定します (ホップ数メトリックの場合のみ有効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノード" -"の登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。" +"リンク検出に対するヒステリシスを設定します (ホップ数メトリックの場合のみ有" +"効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの" +"登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。" msgid "IP Addresses" msgstr "IPアドレス" @@ -152,7 +163,9 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." -msgstr "使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコルに対して1つづつOLSRdインスタンスが起動します。" +msgstr "" +"使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコ" +"ルに対して1つづつOLSRdインスタンスが起動します。" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -165,8 +178,9 @@ msgid "" "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" -"送信するOLSRパケットのIPv4ブロードキャストアドレスです。便利な一例として、255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0." -"0\"であり、インターフェースのブロードキャストIPを使用します。" +"送信するOLSRパケットのIPv4ブロードキャストアドレスです。便利な一例として、" +"255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェース" +"のブロードキャストIPを使用します。" msgid "IPv4 source" msgstr "IPv4 送信元" @@ -174,7 +188,9 @@ msgstr "IPv4 送信元" msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "triggers usage of the interface IP." -msgstr "送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェースのIPを使用します。" +msgstr "" +"送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、イ" +"ンターフェースのIPを使用します。" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -185,11 +201,15 @@ msgstr "IPv6 マルチキャスト" msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." -msgstr "IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンクローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。" +msgstr "" +"IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンク" +"ローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。" msgid "" "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." -msgstr "IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式で入力してください。" +msgstr "" +"IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式" +"で入力してください。" msgid "IPv6 source" msgstr "IPv6 送信元" @@ -199,8 +219,9 @@ msgid "" "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " "of a not-linklocal interface IP." msgstr "" -"IPv6送信元プレフィクスを設定します。OLSRdはインターフェースの中から、このプレフィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であ" -"り、リンクローカルIPでないインターフェースIPを使用します。" +"IPv6送信元プレフィクスを設定します。OLSRdはインターフェースの中から、このプレ" +"フィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であり、リンクローカ" +"ルIPでないインターフェースIPを使用します。" msgid "IPv6-Prefix of the uplink" msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス" @@ -212,13 +233,17 @@ msgid "" "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." msgstr "" -"現在のゲートウェイへの経路が変わる場合、このゲートウェイのETX値は新しい値と比較される前に、このパラメータの値と乗算されます。パラメータは0.1から1" -".0の間で設定可能です。ただし、変更する場合、1.0に近い値を設定する事をお薦めします。<br " -"/><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでください!<br />標準設定は\"1.0\"です。" +"現在のゲートウェイへの経路が変わる場合、このゲートウェイのETX値は新しい値と比" +"較される前に、このパラメータの値と乗算されます。パラメータは0.1から1.0の間で" +"設定可能です。ただし、変更する場合、1.0に近い値を設定する事をお薦めします。" +"<br /><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでく" +"ださい!<br />標準設定は\"1.0\"です。" msgid "" "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." -msgstr "このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標準設定は\"有効\"です。" +msgstr "" +"このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標" +"準設定は\"有効\"です。" msgid "Interface" msgstr "インターフェース" @@ -228,8 +253,9 @@ msgid "" "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " "\"mesh\"." msgstr "" -"インターフェースモードは、スイッチ上のイーサネットインターフェースに不必要なパケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"e" -"ther\"です。標準設定は\"mesh\"です。" +"インターフェースモードは、スイッチ上のイーサネットインターフェースに不必要な" +"パケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"ether" +"\"です。標準設定は\"mesh\"です。" msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" @@ -243,11 +269,16 @@ msgstr "インターネットプロトコル" msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." -msgstr "ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。" +msgstr "" +"ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間" +"隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。" msgid "Known OLSR routes" msgstr "OLSR ルーティング" +msgid "LQ" +msgstr "" + msgid "LQ aging" msgstr "LQ エイジング" @@ -277,8 +308,9 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" -"リンク品質 (LQ) のエイジング要素の設定を行います (LQ レベルが2の場合のみ有効)。etx_float及びetx_fpmの値の調整を行います。値" -"が小さくなると、ETX値の変化が遅くなります。設定可能な値は0.01-1.0です。" +"リンク品質 (LQ) のエイジング要素の設定を行います (LQ レベルが2の場合のみ有" +"効)。etx_float及びetx_fpmの値の調整を行います。値が小さくなると、ETX値の変化" +"が遅くなります。設定可能な値は0.01-1.0です。" msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " @@ -288,20 +320,23 @@ msgid "" "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" -"リンク品質 (LQ) アルゴリズムを設定します (LQ レベルが2の場合のみ有効)。<br /><b>etx_float</b>: " -"浮動小数点演算+指数関数エイジング<br /><b>etx_fpm</b> : etx_floatと同様、ただし整数値演算を行います<br " -"/><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, " -"ETXの変形版であり、ETX算出のためにHelloパケットだけでなく全てのOLSRトラフィックを使用します<br /><b>etx_ffeth</b>: " -"etx_ffと互換性のない変形版です。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は\"etx_ff\"です。" +"リンク品質 (LQ) アルゴリズムを設定します (LQ レベルが2の場合のみ有効)。<br /" +"><b>etx_float</b>: 浮動小数点演算+指数関数エイジング<br /><b>etx_fpm</b> : " +"etx_floatと同様、ただし整数値演算を行います<br /><b>etx_ff</b> : ETX " +"freifunk, ETXの変形版であり、ETX算出のためにHelloパケットだけでなく全てのOLSR" +"トラフィックを使用します<br /><b>etx_ffeth</b>: etx_ffと互換性のない変形版で" +"す。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は" +"\"etx_ff\"です。" msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" msgstr "" -"リンク品質(LQ) レベルの設定では、ホップ数ベースまたはコストベース(ETX) のどちらかにルーティング方法を切り替えます。<br " -"/><b>0</b> = リンク品質を加味しない<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br " -"/>標準設定は\"2\"です。" +"リンク品質(LQ) レベルの設定では、ホップ数ベースまたはコストベース(ETX) のどち" +"らかにルーティング方法を切り替えます。<br /><b>0</b> = リンク品質を加味しない" +"<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />標準設定" +"は\"2\"です。" msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "リンク品質 (LQ) マルチプリケーター" @@ -334,8 +369,9 @@ msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" -"OLSRdが稼働中であること、\"txinfo\"プラグインがロードされていること、ポート2006番が設定されていること、\"127.0.0.1\"からの接続が" -"許可されていることを確認してください。" +"OLSRdが稼働中であること、\"txinfo\"プラグインがロードされていること、ポート" +"2006番が設定されていること、\"127.0.0.1\"からの接続が許可されていることを確認" +"してください。" msgid "Metric" msgstr "メトリック" @@ -349,13 +385,17 @@ msgid "" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" -"経路のLQと設定値の乗算を行います。設定可能な値は0.01-1です。この設定はLQ レベルが0以上の場合のみ設定可能です。<br " -"/>例:192.168.0.1へのLQを半分にする場合: 192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%" -"減らす場合: default 0.8" +"経路のLQと設定値の乗算を行います。設定可能な値は0.01-1です。この設定はLQ レベ" +"ルが0以上の場合のみ設定可能です。<br />例:192.168.0.1へのLQを半分にする場合: " +"192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%減らす場" +"合: default 0.8" msgid "NAT threshold" msgstr "NAT しきい値" +msgid "NLQ" +msgstr "" + msgid "Neighbors" msgstr "隣接ノード" @@ -457,8 +497,10 @@ msgid "" "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" -"ステータス・ページでホスト名の名前解決を行います。一般的には本機能を使用しても問題が起こることはありませんが、もしあなたがパブリックIPや不安定なDNS" -"設定を使用している場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機能を無効にしてください。" +"ステータス・ページでホスト名の名前解決を行います。一般的には本機能を使用して" +"も問題が起こることはありませんが、もしあなたがパブリックIPや不安定なDNS設定を" +"使用している場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機" +"能を無効にしてください。" msgid "Routes" msgstr "経路" @@ -471,8 +513,9 @@ msgid "" "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " "IP of the first interface." msgstr "" -"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・" -"インターフェースのIPを自動的に使用します。" +"ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPは、OLSRdの稼働中は決" +"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを" +"自動的に使用します。" msgid "SmartGW" msgstr "SmartGW" @@ -490,7 +533,8 @@ msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." msgstr "" -"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。" +"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2" +"つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。" msgid "Speed of the uplink" msgstr "アップリンク速度" @@ -526,17 +570,18 @@ msgid "" "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " "documentation." msgstr "" -"OLSRデーモンは、Optimized Link State Routingプロコトルを実装したサービスです。OLSRはどのようなネットワーク環境でもメ" -"ッシュルーティングを実現します。OLSRはアドホック・モードをサポートした全ての無線LANカードをサポートし、もちろん全てのイーサネットデバイスでも使用" -"可能です。<a " -"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。" +"OLSRデーモンは、Optimized Link State Routingプロコトルを実装したサービスで" +"す。OLSRはどのようなネットワーク環境でもメッシュルーティングを実現します。" +"OLSRはアドホック・モードをサポートした全ての無線LANカードをサポートし、もちろ" +"ん全てのイーサネットデバイスでも使用可能です。<a href='http://www.olsr." +"org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。" msgid "" "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." msgstr "" -"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標" -"準は\"3\"です。" +"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、" +"バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標準は\"3\"です。" msgid "The interface OLSRd should serve." msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。" @@ -544,7 +589,9 @@ msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。" msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." -msgstr "OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番であるべきです。1-65535の間で設定可能です。" +msgstr "" +"OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番で" +"あるべきです。1-65535の間で設定可能です。" msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " @@ -560,9 +607,11 @@ msgid "Topology" msgstr "トポロジー" msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " -"\"16\"." -msgstr "OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定します。標準設定は\"16\"です。" +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16" +"\"." +msgstr "" +"OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定し" +"ます。標準設定は\"16\"です。" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" msgstr "OLSRデーモンに接続できません!" @@ -586,8 +635,8 @@ msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" -"警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-" -"ipipなしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。" +"警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipip" +"なしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。" msgid "Weight" msgstr "Weight" @@ -601,18 +650,21 @@ msgid "" "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " "instead." msgstr "" -"ホスト間において複数の経路が存在する場合に、どちらのリンクを使用するかの決定を行うために、インターフェースの重み付けを行います。通常、weightはイン" -"ターフェースの特性を基に、OLSRdが自動的に計算を行いますが、固定値を設定することも可能です。OLSRdは最も低い値のリンクを選択します。<br " -"/><b>注意:</b>インターフェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外の値の場合、インターフェース " -"ETX値が代わりに使用されます。" +"ホスト間において複数の経路が存在する場合に、どちらのリンクを使用するかの決定" +"を行うために、インターフェースの重み付けを行います。通常、weightはインター" +"フェースの特性を基に、OLSRdが自動的に計算を行いますが、固定値を設定することも" +"可能です。OLSRdは最も低い値のリンクを選択します。<br /><b>注意:</b>インター" +"フェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外" +"の値の場合、インターフェース ETX値が代わりに使用されます。" msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" -"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクはローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、200" -"0::/3を探索することで検出します。標準設定は、\"both\"です。" +"どのアップリンクを他のメッシュノードへ通知するかを設定します。アップリンクは" +"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま" +"す。標準設定は、\"both\"です。" msgid "Willingness" msgstr "Willingness" diff --git a/po/ja/openvpn.po b/po/ja/openvpn.po index 3fd99876f..d3abbfddf 100644 --- a/po/ja/openvpn.po +++ b/po/ja/openvpn.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:12+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -538,12 +538,6 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "いいえ" -msgid "openvpn_%s" -msgstr "" - -msgid "openvpn_%s_desc" -msgstr "" - msgid "tun/tap device" msgstr "" diff --git a/po/ja/p910nd.po b/po/ja/p910nd.po index 362c6eea8..c91f1c2a5 100644 --- a/po/ja/p910nd.po +++ b/po/ja/p910nd.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:11+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -41,5 +41,5 @@ msgstr "有効" msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - プリンタサーバー" -msgid "port_help" -msgstr "port_help" +#~ msgid "port_help" +#~ msgstr "port_help" diff --git a/po/ja/pbx-voicemail.po b/po/ja/pbx-voicemail.po index 5c8c4d170..19e26bffa 100644 --- a/po/ja/pbx-voicemail.po +++ b/po/ja/pbx-voicemail.po @@ -1,28 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "Directory to save voicemail into" -msgstr "" - msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" msgstr "" -msgid "Email addresses to forward to" -msgstr "" - msgid "Enable Voicemail" msgstr "" -msgid "Enabled" -msgstr "" - msgid "Global Voicemail Setup" msgstr "" @@ -30,15 +21,6 @@ msgid "" "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP " -"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be " -"sent to." -msgstr "" - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " "an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " "SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " "voicemail." @@ -47,13 +29,6 @@ msgstr "" msgid "" "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party " -"SMTP server." -msgstr "" - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " "for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " "one provided by Google or Yahoo." msgstr "" @@ -85,27 +60,9 @@ msgstr "" msgid "SMTP User Name" msgstr "" -msgid "SMTP port number" -msgstr "" - -msgid "SMTP server authentication" -msgstr "" - -msgid "SMTP server hostname or IP" -msgstr "" - -msgid "SMTP user name" -msgstr "" - msgid "Secure Connection Using TLS" msgstr "" -msgid "Timeout before sending callers to voicemail" -msgstr "" - -msgid "Use TLS (secure connection)" -msgstr "" - msgid "Voicemail Setup" msgstr "" @@ -115,12 +72,6 @@ msgid "" "server below." msgstr "" -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server " -"below." -msgstr "" - msgid "Yes" msgstr "" diff --git a/po/ja/pbx.po b/po/ja/pbx.po index 0f71b135b..5d7635430 100644 --- a/po/ja/pbx.po +++ b/po/ja/pbx.po @@ -4,19 +4,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-21 07:57+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Account Status" -msgstr "アカウントのステータス" - -msgid "Account Status Message" -msgstr "アカウントステータス・メッセージ" - msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" @@ -42,10 +36,18 @@ msgstr "" msgid "Copy-paste large lists of numbers here." msgstr "" +msgid "" +"Designate numbers that are allowed to call through this system and which " +"user's privileges it will have." +msgstr "" + +msgid "Dials numbers unmatched elsewhere" +msgstr "" + msgid "Do Not Disturb" msgstr "" -msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name" +msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain" msgstr "" msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers" @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Eメール" msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)" msgstr "" -msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)" +msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)" msgstr "" msgid "Enable Outgoing Calls" @@ -66,9 +68,49 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" +msgid "" +"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You " +"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please " +"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area " +"successfully." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices " +"you will use ONLY locally and never from a remote location." +msgstr "" + +msgid "" +"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of " +"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)." +msgstr "" + msgid "External SIP Port" msgstr "外部SIPポート" +msgid "" +"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which " +"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will " +"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid " +"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here " +"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you " +"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made " +"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every " +"one." +msgstr "" + +msgid "" +"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the " +"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. " +"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing " +"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format " +"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest " +"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including " +"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries " +"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter " +"after every one." +msgstr "" + msgid "Full Name" msgstr "" @@ -78,9 +120,61 @@ msgstr "基本設定" msgid "Google Accounts" msgstr "Google アカウント" +msgid "Google Talk Status" +msgstr "" + +msgid "Google Talk Status Message" +msgstr "" + msgid "Google Voice/Talk Accounts" msgstr "Google Voice/Talk アカウント" +msgid "" +"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to " +"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony " +"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid " +"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By " +"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one " +"of your VoIP provider accounts or GV numbers." +msgstr "" + +msgid "" +"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting " +"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that " +"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a " +"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on " +"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is " +"NOT this bind port but the port this service listens on." +msgstr "" + +msgid "" +"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you " +"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for " +"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput " +"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be " +"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS " +"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings " +"like Download and Upload speed." +msgstr "" + +msgid "" +"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should " +"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for " +"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, " +"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z " +"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through " +"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter " +"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area " +"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You " +"should leave one account with an empty list to make calls with it by " +"default, if no other provider's prefixes match. The system will " +"automatically replace an empty list with a message that the provider dials " +"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as " +"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international " +"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a " +"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one." +msgstr "" + msgid "Incoming Calls" msgstr "" @@ -90,9 +184,31 @@ msgstr "QoS ルール設定を有効にする" msgid "Makes Outgoing Calls" msgstr "発信を許可する" +msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming " +"calls." +msgstr "" + +msgid "" +"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing " +"calls." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts configured." +msgstr "" + +msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls." +msgstr "" + msgid "No" msgstr "いいえ" +msgid "Number of Seconds to Ring" +msgstr "" + msgid "Outbound Proxy" msgstr "" @@ -102,12 +218,24 @@ msgstr "" msgid "PBX Main Page" msgstr "PBX メインページ" +msgid "PBX Service Status" +msgstr "" + msgid "PIN" msgstr "PIN" msgid "Password" msgstr "パスワード" +msgid "" +"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen " +"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-" +"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click " +"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP " +"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for " +"your SIP Devices/Softphones." +msgstr "" + msgid "Port Setting for SIP Devices" msgstr "" @@ -123,12 +251,21 @@ msgstr "" msgid "RTP Port Range Start" msgstr "" +msgid "" +"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port " +"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to " +"leave this at the default value." +msgstr "" + msgid "Receives Incoming Calls" msgstr "受信を許可する" msgid "Remote Usage" msgstr "" +msgid "Rings users enabled for incoming calls" +msgstr "" + msgid "SIP Accounts" msgstr "SIP アカウント" @@ -156,10 +293,12 @@ msgstr "" msgid "Server Setting for Remote SIP Devices" msgstr "" -msgid "Service Control and Connection Status" +msgid "Service Status" msgstr "" -msgid "Service Status" +msgid "" +"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging " +"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled." msgstr "" msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers" @@ -169,6 +308,75 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers." msgstr "" msgid "" +"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's " +"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing " +"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted." +msgstr "" + +msgid "" +"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service " +"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like " +"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP " +"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts " +"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User " +"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, " +"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to " +"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple " +"users will allow you to make free calls between all users, and share the " +"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP " +"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them " +"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your " +"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section " +"in the \"Advanced Settings\" page." +msgstr "" + +msgid "" +"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when " +"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a " +"specific string matching a hardware SIP device." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what " +"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how " +"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a " +"password, and what numbers are blacklisted." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to " +"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone " +"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin " +"installable through the GMail interface, and then log out from your account " +"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, " +"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP " +"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP " +"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish." +msgstr "" + +msgid "" +"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone " +"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls " +"through this provider." +msgstr "" + +msgid "" +"This section contains settings that do not need to be changed under normal " +"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with " +"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the " +"insertion of QoS rules." +msgstr "" + +msgid "" +"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal " +"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)." +msgstr "" + +msgid "" "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing" "\" section." msgstr "" @@ -185,8 +393,66 @@ msgstr "ユーザーエージェント名" msgid "User Name" msgstr "ユーザー名" +msgid "Uses providers enabled for outgoing calls" +msgstr "" + +msgid "" +"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, " +"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users " +"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted " +"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice " +"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls " +"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, " +"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, " +"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, " +"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere." +msgstr "" + +msgid "" +"When your password is saved, it disappears from this field and is not " +"displayed for your protection. The previously saved password will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "はい" +msgid "" +"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name " +"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes " +"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up " +"Dynamic DNS in this case." +msgstr "" + msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here." msgstr "" + +msgid "" +"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote " +"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a " +"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other " +"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls " +"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to " +"where users are configured and see the new Server and Port setting you need " +"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is " +"not running on your router/gateway, you will need to configure port " +"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP " +"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX." +msgstr "" + +msgid "" +"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only " +"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty " +"is possible, but please beware of the security implications." +msgstr "" + +msgid "" +"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed " +"only when you enter a value different from the saved one." +msgstr "" + +#~ msgid "Account Status" +#~ msgstr "アカウントのステータス" + +#~ msgid "Account Status Message" +#~ msgstr "アカウントステータス・メッセージ" diff --git a/po/ja/polipo.po b/po/ja/polipo.po index 757b4e7ef..b733d6907 100644 --- a/po/ja/polipo.po +++ b/po/ja/polipo.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 07:15+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -25,7 +25,12 @@ msgstr "常にシステムのDNS名前解決を使用する" msgid "" "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " "username:password format." -msgstr "Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してください。" +msgstr "" +"Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してくだ" +"さい。" + +msgid "Configuration" +msgstr "" msgid "DNS and Query Settings" msgstr "DNSおよびクエリ設定" @@ -68,8 +73,9 @@ msgid "" "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" -"Polipoが使用するキャッシュファイルの保存場所を設定します。キャッシュは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した" -"場合、ディスクキャッシュは無効化されます。" +"Polipoが使用するキャッシュファイルの保存場所を設定します。キャッシュは頻繁に" +"更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した場合、" +"ディスクキャッシュは無効化されます。" msgid "Log file location" msgstr "ログファイルの保存場所" @@ -98,7 +104,9 @@ msgstr "親プロキシ・アドレス" msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." -msgstr "Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番号\"の形式で設定してください。" +msgstr "" +"Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番" +"号\"の形式で設定してください。" msgid "Parent proxy authentication" msgstr "親プロキシの認証" @@ -106,6 +114,9 @@ msgstr "親プロキシの認証" msgid "Polipo" msgstr "Polipo" +msgid "Polipo Status" +msgstr "" + msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "Polipoは、軽量で高速なWEBプロキシキャッシュサーバーです。" @@ -118,9 +129,10 @@ msgid "" "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " "PMM enabled." msgstr "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) は、複数のセグメントに渡ってインスタンスをリクエストすることで、多重化をシュミレートする技術" -"であり、HTTPプロトコルの弱点によるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつかのサイトではつながらなくなる可能性があ" -"ります。" +"Poor Man's Multiplexing (PMM) は、複数のセグメントに渡ってインスタンスをリク" +"エストすることで、多重化をシュミレートする技術であり、HTTPプロトコルの弱点に" +"よるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつか" +"のサイトではつながらなくなる可能性があります。" msgid "Port on which Polipo will listen" msgstr "Polipoが待ち受けを行うポート番号です。" @@ -152,7 +164,9 @@ msgstr "IPv6のみ問い合わせを行う" msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." -msgstr "Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設定してください。" +msgstr "" +"Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設" +"定してください。" msgid "Shared cache" msgstr "共有キャッシュ" @@ -160,11 +174,16 @@ msgstr "共有キャッシュ" msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." -msgstr "最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメントサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。" +msgstr "" +"最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメン" +"トサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。" msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Syslog facility" msgstr "" @@ -172,8 +191,8 @@ msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -"Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) " -"を設定した場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。" +"Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) を設定し" +"た場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。" msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" @@ -182,7 +201,8 @@ msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." -msgstr "PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズにはプラスの値を設定してください。" +msgstr "" +"PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズにはプラスの値を設定してください。" msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" @@ -193,15 +213,17 @@ msgstr "" msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." -msgstr "ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。" +msgstr "" +"ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。" msgid "" "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" -"待ち受けアドレスを0.0.0.0 または :: (IPv6) に設定した場合、アクセスを許可するクライアントアドレスを設定してください。設定フォーマット" -"はIPアドレスかネットワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " +"待ち受けアドレスを0.0.0.0 または :: (IPv6) に設定した場合、アクセスを許可する" +"クライアントアドレスを設定してください。設定フォーマットはIPアドレスかネット" +"ワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " "(IPv6))" msgid "enable" diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po index aecb31073..2549b3434 100644 --- a/po/ja/qos.po +++ b/po/ja/qos.po @@ -6,82 +6,100 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Quality of Service" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"<abbr title=\"Quality of " -"Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。" - -msgid "Interfaces" -msgstr "インターフェース" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "オーバーヘッドを考慮する" -msgid "Enable" -msgstr "有効" +msgid "Classification Rules" +msgstr "区分ルール" msgid "Classification group" msgstr "区分グループ" -msgid "default" -msgstr "標準" +msgid "Destination host" +msgstr "宛先ホスト" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "オーバーヘッドを考慮する" +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "有効" msgid "Half-duplex" msgstr "半二重" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "インターフェース" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "アップロード速度 (kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "区分ルール" +msgid "Number of bytes" +msgstr "バイト数" -msgid "Target" -msgstr "対象" +msgid "Ports" +msgstr "ポート" -msgid "priority" -msgstr "最優先" +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" -msgid "express" -msgstr "高速" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "標準" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Quality of Service" -msgid "low" -msgstr "低速" +msgid "Service" +msgstr "サービス" msgid "Source host" msgstr "送信元ホスト" +msgid "Target" +msgstr "対象" + +msgid "Uplink" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "アップロード速度 (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区" +"別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。" + msgid "all" msgstr "全て" -msgid "Destination host" -msgstr "宛先ホスト" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "サービス" +msgid "default" +msgstr "標準" -msgid "Protocol" -msgstr "プロトコル" +msgid "express" +msgstr "高速" -msgid "Ports" -msgstr "ポート" +msgid "low" +msgstr "低速" -msgid "Number of bytes" -msgstr "バイト数" +msgid "normal" +msgstr "標準" + +msgid "priority" +msgstr "最優先" + +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" diff --git a/po/ja/radvd.po b/po/ja/radvd.po index 4b205c5f1..4ad5fd71d 100644 --- a/po/ja/radvd.po +++ b/po/ja/radvd.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:35+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -35,14 +35,18 @@ msgstr "広告するドメインサフィックスを設定します。" msgid "" "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface " "is used" -msgstr "広告するIPv6 RDNSSを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースのIPv6 アドレスに設定します。" +msgstr "" +"広告するIPv6 RDNSSを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースのIPv6 ア" +"ドレスに設定します。" msgid "Advertised IPv6 prefixes" msgstr "広告するIPv6 プレフィクスを設定します" msgid "" "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" -msgstr "広告するIPv6 プレフィクスを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースのプレフィクスに設定します。" +msgstr "" +"広告するIPv6 プレフィクスを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースの" +"プレフィクスに設定します。" msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" msgstr "モバイルIPv6 ホームエージェント機能の広告を行います。 (RFC3775)" @@ -273,14 +277,17 @@ msgid "" "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861." msgstr "" -"Radvdは、IPv6用のルータ広告デーモンです。RadvdはRFC 4861に規定されている、ルータ要請の受信と、ルータ広告の送信を行います。" +"Radvdは、IPv6用のルータ広告デーモンです。RadvdはRFC 4861に規定されている、" +"ルータ要請の受信と、ルータ広告の送信を行います。" msgid "Reachable time" msgstr "" msgid "" "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" -msgstr "設定されたクライアントに対してのみ通信を行います。設定しない場合、マルチキャストを行います。" +msgstr "" +"設定されたクライアントに対してのみ通信を行います。設定しない場合、マルチキャ" +"ストを行います。" msgid "Retransmit timer" msgstr "" diff --git a/po/ja/samba.po b/po/ja/samba.po index b7b135b65..ca8392701 100644 --- a/po/ja/samba.po +++ b/po/ja/samba.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-03 18:09+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" -"これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' " -"ファイルの内容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設定'タブ内の値によって置き換えられます。" +"これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' ファイルの内" +"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設" +"定'タブ内の値によって置き換えられます。" msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" diff --git a/po/ja/statistics.po b/po/ja/statistics.po index 9b125ce26..f6b46404d 100644 --- a/po/ja/statistics.po +++ b/po/ja/statistics.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -483,7 +483,9 @@ msgstr "" msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." -msgstr "インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情報を収集します。" +msgstr "" +"インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情" +"報を収集します。" msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " @@ -498,7 +500,8 @@ msgstr "" msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." -msgstr "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。" +msgstr "" +"iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。" msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。" diff --git a/po/ja/tinyproxy.po b/po/ja/tinyproxy.po index 7f777fb7d..7eec10978 100644 --- a/po/ja/tinyproxy.po +++ b/po/ja/tinyproxy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:53+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -22,7 +22,9 @@ msgstr "" msgid "" "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded " "requests" -msgstr "転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追加します。" +msgstr "" +"転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追" +"加します。" msgid "Allowed clients" msgstr "接続を許可するクライアント" @@ -37,32 +39,39 @@ msgid "" "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to " "activate extended regular expressions" msgstr "" -"標準では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプションが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます" -"。" +"標準では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプショ" +"ンが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます。" msgid "" "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to " "make the matching case-sensitive" -msgstr "標準では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います。" +msgstr "" +"標準では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが" +"有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います。" msgid "" "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match " "against URLs instead" msgstr "" -"標準では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います。" +"標準では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有" +"効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います。" msgid "" "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only " "allow matched URLs or domain names" msgstr "" -"標準では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、このオプションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、" -"接続が許可されます。" +"標準では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、このオプ" +"ションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、接続" +"が許可されます。" msgid "" "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host " "without domain" msgstr "" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Connection timeout" msgstr "接続タイムアウト" @@ -75,6 +84,9 @@ msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする" msgid "Error page" msgstr "エラーページ" +msgid "Failed to retrieve statistics from url:" +msgstr "" + msgid "Filter by RegExp" msgstr "正規表現フィルタリング" @@ -112,7 +124,9 @@ msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリスト msgid "" "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows " "all ports" -msgstr "プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべてのポートを許可します。" +msgstr "" +"プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべての" +"ポートを許可します。" msgid "Listen address" msgstr "待受アドレス" @@ -147,7 +161,9 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the " "process is restarted. Zero means unlimited." -msgstr "プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロセスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。" +msgstr "" +"プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ" +"セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。" msgid "Maximum number of prepared idle processes" msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数" @@ -206,7 +222,9 @@ msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します" msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "<code>address:port</code>" -msgstr "特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。書式は <code>アドレス:ポート</code> です。" +msgstr "" +"特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。" +"書式は <code>アドレス:ポート</code> です。" msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します" @@ -217,14 +235,21 @@ msgstr "" msgid "Statistics page" msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Target host" msgstr "宛先ホスト" msgid "Tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" +msgid "Tinyproxy Status" +msgstr "" + msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" -msgstr "Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。" +msgstr "" +"Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。" msgid "Upstream Proxies" msgstr "上位のプロキシサーバー" @@ -232,7 +257,9 @@ msgstr "上位のプロキシサーバー" msgid "" "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP " "addresses or domains." -msgstr "特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用するように設定することができます。" +msgstr "" +"特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する" +"ように設定することができます。" msgid "Use syslog" msgstr "Syslogを使用する" diff --git a/po/ja/transmission.po b/po/ja/transmission.po index 76767e93b..ad32a50c1 100644 --- a/po/ja/transmission.po +++ b/po/ja/transmission.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 04:47+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po index 812f25914..c00a6353e 100644 --- a/po/ja/upnp.po +++ b/po/ja/upnp.po @@ -6,17 +6,19 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:56+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" -msgstr "アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリダイレクトするかを設定します。" +msgstr "" +"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ" +"ダイレクトするかを設定します。" msgid "Action" msgstr "動作" @@ -120,15 +122,22 @@ msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する" msgid "There are no active redirects." msgstr "有効なリダイレクトはありません。" +msgid "UPNP" +msgstr "" + msgid "" "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。" +msgstr "" +"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを" +"構成することができます。" msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。" +msgstr "" +"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを" +"構成することができます。" msgid "UPnP lease file" msgstr "UPnP リースファイル" diff --git a/po/ja/ushare.po b/po/ja/ushare.po index 862e43d39..065a569f4 100644 --- a/po/ja/ushare.po +++ b/po/ja/ushare.po @@ -12,32 +12,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Content directories -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1 msgid "Content directories" msgstr "コンテンツディレクトリ" -#. Disable telnet console -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2 msgid "Disable telnet console" msgstr "telnelコンソールを無効にする" -#. Disable webinterface -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3 msgid "Disable webinterface" msgstr "Webインターフェースを無効にする" -#. Options -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4 +msgid "Enable" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "オプション" -#. Servername -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5 msgid "Servername" msgstr "サーバー名" -#. Settings -#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6 msgid "Settings" msgstr "設定" + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "uShare" +msgstr "" + +msgid "ushare_desc" +msgstr "" diff --git a/po/ja/uvc_streamer.po b/po/ja/uvc_streamer.po index c93769949..be84be6b1 100644 --- a/po/ja/uvc_streamer.po +++ b/po/ja/uvc_streamer.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-06-17 10:56+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -39,5 +39,5 @@ msgid "" "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a " "href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>" msgstr "" -"Linux-UVC互換のウェブカムを設定します。ブラウザで<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%" -"i/</a>にアクセスしてください。" +"Linux-UVC互換のウェブカムを設定します。ブラウザで<a href=\"http://%s:%i/" +"\">http://%s:%i/</a>にアクセスしてください。" diff --git a/po/ja/vnstat.po b/po/ja/vnstat.po index e1ae0c64b..ea4213ec2 100644 --- a/po/ja/vnstat.po +++ b/po/ja/vnstat.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 06:15+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -32,7 +32,9 @@ msgstr "1月周期のトラフィック" msgid "" "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "monitoring for one or more interfaces." -msgstr "データベースが設定されていません。VnStat設定ページへ移動し、1つ以上のインターフェースのモニタリングを有効にしてください。" +msgstr "" +"データベースが設定されていません。VnStat設定ページへ移動し、1つ以上のイン" +"ターフェースのモニタリングを有効にしてください。" msgid "Restart VnStat" msgstr "VnStatを再起動" @@ -40,9 +42,6 @@ msgstr "VnStatを再起動" msgid "Summary display" msgstr "サマリーを表示" -msgid "The VnStat service has been restarted." -msgstr "VnStatサービスは再起動しました。" - msgid "Top 10 display" msgstr "トップ10を表示" @@ -61,4 +60,9 @@ msgstr "VnStatトラフィックモニタ" msgid "" "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." -msgstr "VnStatは選択したインタフェースのネットワークトラフィックをロギングするLinuxのトラフィックモニターです。" +msgstr "" +"VnStatは選択したインタフェースのネットワークトラフィックをロギングするLinuxの" +"トラフィックモニターです。" + +#~ msgid "The VnStat service has been restarted." +#~ msgstr "VnStatサービスは再起動しました。" diff --git a/po/ja/voice_core.po b/po/ja/voice_core.po index b2a6a2e31..c7e60e204 100644 --- a/po/ja/voice_core.po +++ b/po/ja/voice_core.po @@ -11,5 +11,8 @@ msgstr "" msgid "Phones" msgstr "電話" -msgid "l_v_adminphones" -msgstr "l_v_adminphones" +msgid "Voice" +msgstr "" + +#~ msgid "l_v_adminphones" +#~ msgstr "l_v_adminphones" diff --git a/po/ja/voice_diag.po b/po/ja/voice_diag.po index a8d850fb2..715f4118c 100644 --- a/po/ja/voice_diag.po +++ b/po/ja/voice_diag.po @@ -12,14 +12,11 @@ msgid "Diagnostics" msgstr "" msgid "" -"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " -"the voice operations of your system. These are known as diagnostics." -msgstr "" - -msgid "" "The diagnostics available on your device depend on the modules that you have " "installed." msgstr "" -msgid "l_v_d_admindiag" +msgid "" +"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " +"the voice operations of your system. These are known as diagnostics." msgstr "" diff --git a/po/ja/watchcat.po b/po/ja/watchcat.po index a15ef1ef2..8159b7c70 100644 --- a/po/ja/watchcat.po +++ b/po/ja/watchcat.po @@ -4,10 +4,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:06+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -21,8 +21,9 @@ msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" -"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒単位ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日" -"数に設定されます。" +"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒" +"単位ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定さ" +"れます。" msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " @@ -49,7 +50,9 @@ msgstr "Watchcat" msgid "" "Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet " "connection has been lost for a certain period of time." -msgstr "Watchcatでは、定期的な再起動や、インターネット接続が一定期間切断された際の再起動を行うような設定が可能です。" +msgstr "" +"Watchcatでは、定期的な再起動や、インターネット接続が一定期間切断された際の再" +"起動を行うような設定が可能です。" msgid "" "When rebooting the system the watchcat will trigger a soft reboot, Entering " diff --git a/po/ja/wol.po b/po/ja/wol.po index 5214bbd4a..07996cbd1 100644 --- a/po/ja/wol.po +++ b/po/ja/wol.po @@ -8,44 +8,48 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 08:57+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Wake on LAN" -msgstr "Wake on LAN" - -msgid "" -"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." -msgstr "Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることができる機能です。" +msgid "Broadcast on all interfaces" +msgstr "全てのインターフェースでブロードキャストする" -msgid "Wake up host" -msgstr "ホストを起動" +msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" +msgstr "起動するホストのMACアドレスを選択または入力してください" -msgid "Starting WoL utility:" -msgstr "WoLユーティリティを起動:" +msgid "Host to wake up" +msgstr "起動するホストを指定" -msgid "WoL program" -msgstr "WoLプログラム" +msgid "Network interface to use" +msgstr "使用するネットワークインターフェース" msgid "" "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one" -msgstr "片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試してみてください。" - -msgid "Network interface to use" -msgstr "使用するネットワークインターフェース" +msgstr "" +"片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試" +"してみてください。" msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "WoLパケットを送信するインタフェースを指定" -msgid "Broadcast on all interfaces" -msgstr "全てのインターフェースでブロードキャストする" +msgid "Starting WoL utility:" +msgstr "WoLユーティリティを起動:" -msgid "Host to wake up" -msgstr "起動するホストを指定" +msgid "Wake on LAN" +msgstr "Wake on LAN" -msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" -msgstr "起動するホストのMACアドレスを選択または入力してください" +msgid "" +"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." +msgstr "" +"Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることができ" +"る機能です。" + +msgid "Wake up host" +msgstr "ホストを起動" + +msgid "WoL program" +msgstr "WoLプログラム" diff --git a/po/ja/wshaper.po b/po/ja/wshaper.po index 55f115c92..f988dca4c 100644 --- a/po/ja/wshaper.po +++ b/po/ja/wshaper.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:07+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -53,4 +53,5 @@ msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" -"Wondweshaperは、インターネット接続が飽和状態の場合でも、低いレイテンシ・円滑な通信を実現するためにトラフィック・シェーピングを行います。" +"Wondweshaperは、インターネット接続が飽和状態の場合でも、低いレイテンシ・円滑" +"な通信を実現するためにトラフィック・シェーピングを行います。" |