summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/wol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/wol.po')
-rw-r--r--po/ja/wol.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ja/wol.po b/po/ja/wol.po
index 5214bbd4a..07996cbd1 100644
--- a/po/ja/wol.po
+++ b/po/ja/wol.po
@@ -8,44 +8,48 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
-
-msgid ""
-"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
-msgstr "Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることができる機能です。"
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "全てのインターフェースでブロードキャストする"
-msgid "Wake up host"
-msgstr "ホストを起動"
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgstr "起動するホストのMACアドレスを選択または入力してください"
-msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "WoLユーティリティを起動:"
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "起動するホストを指定"
-msgid "WoL program"
-msgstr "WoLプログラム"
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "使用するネットワークインターフェース"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
-msgstr "片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試してみてください。"
-
-msgid "Network interface to use"
-msgstr "使用するネットワークインターフェース"
+msgstr ""
+"片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試"
+"してみてください。"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "WoLパケットを送信するインタフェースを指定"
-msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "全てのインターフェースでブロードキャストする"
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "WoLユーティリティを起動:"
-msgid "Host to wake up"
-msgstr "起動するホストを指定"
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake on LAN"
-msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "起動するホストのMACアドレスを選択または入力してください"
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgstr ""
+"Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることができ"
+"る機能です。"
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "ホストを起動"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "WoLプログラム"