diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/transmission.po')
-rw-r--r-- | po/ja/transmission.po | 295 |
1 files changed, 0 insertions, 295 deletions
diff --git a/po/ja/transmission.po b/po/ja/transmission.po deleted file mode 100644 index dded65038..000000000 --- a/po/ja/transmission.po +++ /dev/null @@ -1,295 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-18 11:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-05 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Alternative download speed" -msgstr "一時的な下り速度制限" - -msgid "Alternative speed enabled" -msgstr "一時的な速度制限機能を有効にする" - -msgid "Alternative speed time begin" -msgstr "一時的な速度制限 開始時間" - -msgid "Alternative speed time day" -msgstr "一時的な速度制限 制限日" - -msgid "Alternative speed time end" -msgstr "一時的な速度制限 終了時間" - -msgid "Alternative speed timing enabled" -msgstr "一時的な速度制限のスケジューリング機能を有効にする" - -msgid "Alternative upload speed" -msgstr "一時的な上り速度制限" - -msgid "Automatically start added torrents" -msgstr "追加されたtorrent は自動的に開始する" - -msgid "Bandwidth settings" -msgstr "帯域設定" - -msgid "Binding address IPv4" -msgstr "バインドするIPv4 アドレス" - -msgid "Binding address IPv6" -msgstr "バインドするIPv6 アドレス" - -msgid "Block list enabled" -msgstr "ブロックリストを有効にする" - -msgid "Blocklist URL" -msgstr "ブロックリスト URL" - -msgid "Blocklists" -msgstr "ブロックリスト" - -msgid "Cache size in MB" -msgstr "キャッシュサイズ (MB)" - -msgid "Config file directory" -msgstr "コンフィグファイル・ディレクトリ" - -msgid "DHT enabled" -msgstr "DHTを有効にする" - -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ情報" - -msgid "Download directory" -msgstr "ダウンロード先のディレクトリ" - -msgid "Download queue enabled" -msgstr "ダウンロード・キュー機能を有効にする" - -msgid "Download queue size" -msgstr "ダウンロード・キューのサイズ" - -msgid "Enable watch directory" -msgstr "ディレクトリ監視機能を有効にする" - -msgid "Enabled" -msgstr "サービスを有効にする" - -msgid "Encryption" -msgstr "暗号化" - -msgid "Error" -msgstr "エラー情報" - -msgid "Fast" -msgstr "" - -msgid "Files and Locations" -msgstr "ファイルおよびロケーション設定" - -msgid "Forced" -msgstr "強制する" - -msgid "Full" -msgstr "" - -msgid "Global peer limit" -msgstr "全体の最大ピア数" - -msgid "Global settings" -msgstr "グローバル設定" - -msgid "Idle seeding limit" -msgstr "" - -msgid "Idle seeding limit enabled" -msgstr "" - -msgid "Incomplete directory" -msgstr "" - -msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "" - -msgid "Info" -msgstr "情報" - -msgid "LPD enabled" -msgstr "LPD を有効にする" - -msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "Lazy bitfield を有効にする" - -msgid "Message level" -msgstr "メッセージレベル" - -msgid "Miscellaneous" -msgstr "詳細設定" - -msgid "None" -msgstr "なし" - -msgid "" -"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " -"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " -"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" -msgstr "" - -msgid "Off" -msgstr "使用しない" - -msgid "Open Web Interface" -msgstr "WEBブラウザで開く" - -msgid "PEX enabled" -msgstr "PEX を有効にする" - -msgid "Peer Port settings" -msgstr "ピアポート設定" - -msgid "Peer congestion algorithm" -msgstr "" - -msgid "Peer limit per torrent" -msgstr "torrent 毎の最大ピア数" - -msgid "Peer port" -msgstr "ピアポート" - -msgid "Peer port random high" -msgstr "ポートをランダムに選択する際の上限値" - -msgid "Peer port random low" -msgstr "ポートをランダムに選択する際の下限値" - -msgid "Peer port random on start" -msgstr "サービススタート時にポートをランダムに選択する" - -msgid "Peer settings" -msgstr "ピア設定" - -msgid "Peer socket tos" -msgstr "ピアソケットのTOS" - -msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "ポート転送を有効にする" - -msgid "Preferred" -msgstr "優先する" - -msgid "Prefetch enabled" -msgstr "" - -msgid "Queue stalled enabled" -msgstr "" - -msgid "Queue stalled minutes" -msgstr "" - -msgid "Queueing" -msgstr "キューイング設定" - -msgid "RPC URL" -msgstr "RPC URL" - -msgid "RPC authentication required" -msgstr "RPC 認証機能を有効にする" - -msgid "RPC bind address" -msgstr "RPC バインドアドレス" - -msgid "RPC enabled" -msgstr "RPC機能を有効にする" - -msgid "RPC password" -msgstr "RPC パスワード" - -msgid "RPC port" -msgstr "RPC ポート" - -msgid "RPC settings" -msgstr "RPC 設定" - -msgid "RPC username" -msgstr "RPC ユーザー名" - -msgid "RPC whitelist" -msgstr "RPC ホワイトリスト" - -msgid "RPC whitelist enabled" -msgstr "RPC ホワイトリスト機能を有効にする" - -msgid "Ratio limit" -msgstr "" - -msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "" - -msgid "Rename partial files" -msgstr "" - -msgid "Run daemon as user" -msgstr "デーモンのユーザー権限設定" - -msgid "Scheduling" -msgstr "スケジューラ設定" - -msgid "Scrape paused torrents enabled" -msgstr "" - -msgid "Script torrent done enabled" -msgstr "torrent 完了時にスクリプトを実行する" - -msgid "Script torrent done filename" -msgstr "torrent 完了時に実行するスクリプト・ファイルパス" - -msgid "Seed queue enabled" -msgstr "" - -msgid "Seed queue size" -msgstr "" - -msgid "Speed limit down" -msgstr "下り速度制限" - -msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "下り速度制限機能を有効にする" - -msgid "Speed limit up" -msgstr "上り速度制限" - -msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "上り速度制限機能を有効にする" - -msgid "Transmission" -msgstr "Transmission" - -msgid "" -"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " -"the settings." -msgstr "Transmissionは、シンプルなbittorrentクライアントです。" - -msgid "Trash original torrent files" -msgstr "オリジナルのtorrent ファイルをゴミ箱に移動する" - -msgid "Upload slots per torrent" -msgstr "" - -msgid "Watch directory" -msgstr "監視するディレクトリ" - -msgid "in minutes from midnight" -msgstr "" - -msgid "preallocation" -msgstr "" - -msgid "uTP enabled" -msgstr "uTP を有効にする" |